Текст и перевод песни Lynyrd Skynyrd - Don’t Ask Me No Questions - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Ask Me No Questions - Live
Не задавай мне вопросов - Концертная запись
Well
every
time
that
I
come
home
nobody
wants
to
let
me
be
Каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь
домой,
никто
не
хочет
оставить
меня
в
покое
Seems
that
all
the
friends
I
got
just
got
to
come
interrogate
me
Похоже,
все
мои
друзья
просто
обязаны
меня
допрашивать
Well
I
appreciate
your
feelings
and
I
don't
want
to
pass
you
by
Я
ценю
твои
чувства,
и
я
не
хочу
тебя
игнорировать
But
I
don't
ask
you
about
your
business
don't
ask
me
about
mine
Но
я
не
спрашиваю
тебя
о
твоих
делах,
не
спрашивай
меня
о
моих
Well
it's
true
I
love
the
money
Да,
я
люблю
деньги
And
I
love
my
brand
new
car
И
я
люблю
свою
новую
машину
I
like
drinking
the
best
of
whiskey
Я
люблю
пить
лучший
виски
Playin
in
a
honkey
tonk
bar
Играть
в
баре-тошниловке
When
I
come
off
the
road
Когда
я
возвращаюсь
с
гастролей
Well
I
just
gotta
have
my
time
Мне
просто
нужно
побыть
одному
Cause
I
got
to
find
a
break
in
this
action
Потому
что
мне
нужно
отдохнуть
от
этой
суеты
Or
else
I'm
gonna
loose
my
mind
Иначе
я
сойду
с
ума
So
don't
ask
me
no
questions
Так
что
не
задавай
мне
вопросов
And
I
won't
tell
you
no
lies
И
я
не
буду
тебе
врать
And
don't
ask
me
about
my
business
И
не
спрашивай
меня
о
моих
делах
And
I
won't
tell
you
good-bye
(that's
right)
И
я
не
скажу
тебе
"прощай"
(вот
так)
Well
what's
your
favorite
color
Какой
твой
любимый
цвет?
And
do
you
dig
the
brothers
И
как
ты
относишься
к
братьям?
It's
driving
me
up
the
wall
Это
сводит
меня
с
ума
And
every
time
I
think
I
can
sleep
И
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
могу
поспать
Some
fool
has
got
to
call
Какой-то
дурак
обязательно
звонит
Well
don't
you
think
that
when
I
come
home
Разве
ты
не
думаешь,
что
когда
я
прихожу
домой
I
just
want
a
little
piece
of
mind
Я
просто
хочу
немного
покоя
And
if
you
wanna
talk
about
this
business
И
если
ты
хочешь
поговорить
об
этих
делах
Buddy
you
just
wasting
time
Дорогая,
ты
просто
тратишь
время
So
don't
ask
me
no
questions
Так
что
не
задавай
мне
вопросов
And
I
won't
tell
you
no
lies
И
я
не
буду
тебе
врать
So
don't
ask
me
about
my
business
Так
что
не
спрашивай
меня
о
моих
делах
And
I
won't
tell
you
good-bye
И
я
не
скажу
тебе
"прощай"
I
said
don't
ask
no
stupid
questions
Я
сказал,
не
задавай
глупых
вопросов
And
I
won't
send
you
away
И
я
тебя
не
прогоню
If
you
want
to
talk
fishin'
Если
хочешь
поговорить
о
рыбалке
I
guess
that
would
be
okay
(whoo)
Думаю,
это
было
бы
нормально
(ух)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARY ROSSINGTON, RON VAN ZANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.