Lynyrd Skynyrd - Don't Ask Me No Questions - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynyrd Skynyrd - Don't Ask Me No Questions




Well every time that I come home nobody wants to let me be
Что ж каждый раз когда я прихожу домой никто не хочет меня отпускать
Seems that all the friends I got just got to come interrogate me
Похоже, что все мои друзья просто обязаны прийти и допросить меня.
Well I appreciate your feelings and I don't want to pass you by
Что ж я ценю твои чувства и не хочу проходить мимо тебя
But I don't ask you about your business don't ask me about mine
Но я не спрашиваю тебя о твоих делах не спрашивай меня о моих
Well it's true I love the money
Что ж это правда я люблю деньги
And I love my brand new car
И я люблю свою совершенно новую машину
I like drinking the best of whiskey
Я люблю пить лучший виски.
Playin in a honkey tonk bar
Играю в баре хонки тонк
When I come off the road
Когда я сойду с дороги
Well I just gotta have my time
Что ж мне просто нужно время
Cause I got to find a break in this action
Потому что я должен найти перерыв в этом действии
Or else I'm gonna lose my mind
Иначе я сойду с ума.
So don't ask me no questions
Так что не задавай мне вопросов.
And I won't tell you no lies
И я не буду тебе лгать.
And don't ask me about my business
И не спрашивай меня о моих делах.
And I won't tell you good-bye (that's right)
И я не скажу тебе "прощай" (это верно).
Well what's your favorite color
Ну а какой твой любимый цвет
And do you dig the brothers
А ты любишь братьев?
It's driving me up the wall
Это заставляет меня лезть на стену.
And every time I think I can sleep
И каждый раз, когда мне кажется, что я могу уснуть.
Some fool has got to call
Какой-то дурак должен позвонить.
Well don't you think that when I come home
Ну разве ты не думаешь что когда я вернусь домой
I just want a little piece of mind
Я просто хочу немного отдохнуть.
And if you wanna talk about this business
И если ты хочешь поговорить об этом деле ...
Buddy you just wasting time
Приятель, ты просто тратишь время.
So don't ask me no questions
Так что не задавай мне вопросов.
And I won't tell you no lies
И я не буду тебе лгать.
So don't ask me about my business
Так что не спрашивай меня о моих делах.
And I won't tell you good-bye
И я не скажу тебе "прощай".
I said don't ask no stupid questions
Я сказал Не задавай глупых вопросов
And I won't send you away
И я не прогоню тебя.
If you want to talk fishin'
Если хочешь поговорить о рыбалке ...
I guess that would be okay (whoo)
Я думаю, это было бы хорошо (ууу).





Авторы: Gary Rossington, Ron Van Zant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.