Lynyrd Skynyrd - Double Trouble - перевод текста песни на русский

Double Trouble - Lynyrd Skynyrdперевод на русский




Double Trouble
Двойная Неприятность
11 times I been busted, 11 times I been to jail
11 раз меня заметали, 11 раз я сидел в тюрьме
Some of the times I been there, nobody could go my bail
Иной раз, когда я там был, никто не мог внести за меня залог
Well, it seems to me, Lord, that this ol' boy just don't fit
Ну, мне кажется, Господи, что этот старина просто не вписывается
Well, I can jump in a rosebush and come out smelling like sh-
Да я могу прыгнуть в куст роз и выйти, пахнущий дерьм-
Those misters dressed in blue never done so right by me
Эти господа в синем никогда со мной по-хорошему не поступали
Some of the times I was innocent, but the judge said, "Guilty"
Иногда я был невиновен, но судья говорил: "Виновен"
I'm not one to complain now, son I tell you true
Я не из тех, кто жалуется, сынок, говорю тебе правду
(Tell the truth, boy, tell the truth)
(Говори правду, парень, говори правду)
When the black cat cross your trail
Когда черная кошка перебежит тебе дорогу
Lord, it comes in misery times two
Господи, это приносит несчастье вдвойне
(Misery times two)
(Несчастье вдвойне)
Double trouble, that's what my friends all call me
Двойная неприятность, так меня все друзья называют
(Double trouble, double trouble)
(Двойная неприятность, двойная неприятность)
I said, "Double trouble"
Я сказал: "Двойная неприятность"
T-R-O-U-B-L-E
Н-Е-П-Р-И-Я-Т-Н-О-С-Т-Ь
(Double trouble)
(Двойная неприятность)
Well, I was born down in the gutter with a temper as hot as fire
Ну, я родился в сточной канаве с характером горячим, как огонь
Spent 90 days on a peat farm just doin' the county's time
Провел 90 дней на торфяной ферме, просто отбывая окружной срок
Well, now, even mama said, "Son you're bad news"
Ну, вот, даже мама говорила: "Сынок, от тебя одни беды"
(Born to lose)
(Рожденный проигрывать)
And it won't be too long before someone puts one through you
И не пройдет много времени, как кто-нибудь всадит в тебя пулю
Double trouble, that's what my friends all call me
Двойная неприятность, так меня все друзья называют
(Double trouble, double trouble)
(Двойная неприятность, двойная неприятность)
I said, "Double trouble"
Я сказал: "Двойная неприятность"
T-R-O-U-B-L-E
Н-Е-П-Р-И-Я-Т-Н-О-С-Т-Ь
Double trouble, that's what my friends all call me
Двойная неприятность, так меня все друзья называют
(Double trouble, double trouble)
(Двойная неприятность, двойная неприятность)
I said, "Double trouble"
Я сказал: "Двойная неприятность"
T-R-O-U-B-L-E
Н-Е-П-Р-И-Я-Т-Н-О-С-Т-Ь
Double, double, trouble, trouble
Двойная, двойная, неприятность, неприятность
Double, double, trouble, trouble
Двойная, двойная, неприятность, неприятность
Double, double, trouble, trouble
Двойная, двойная, неприятность, неприятность
Double, double, trouble, trouble
Двойная, двойная, неприятность, неприятность






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.