Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme Back My Bullets (Live At The Fox Theatre/1976)
Верни Мне Мои Пули (Живое выступление в театре Фокс/1976)
Life
is
so
strange
when
its
changin',
yes
indeed
Жизнь
так
странна,
когда
она
меняется,
да,
точно
Well
I've
seen
the
hard
times
and
the
pressure's
been
on
me
Я
видел
тяжелые
времена,
и
на
меня
давило
But
I
keep
on
workin'
like
the
workin'
man
do
Но
я
продолжаю
работать,
как
и
положено
работящему
мужику
And
I've
got
my
act
together,
gonna
walk
all
over
you
И
я
собрался
с
силами,
милая,
пройдусь
по
тебе
катком
Gimme
back
my
bullets
Верни
мне
мои
пули
Put
'em
back
where
they
belong
Положи
их
туда,
где
им
место
Ain't
foolin'
around
'cause
I
done
had
my
fun
Не
шучу,
детка,
потому
что
я
уже
повеселился
Ain't
gonna
see
no
more
damage
done
Больше
никакого
ущерба
не
будет
Gimme
back
my
bullets
Верни
мне
мои
пули
Sweet
talkin'
people
done
ran
me
out
of
town
Сладкоголосые
люди
выжили
меня
из
города
And
I
drank
enough
whiskey
to
float
a
battleship
around
И
я
выпил
столько
виски,
что
мог
бы
на
нем
линкор
пустить
But
I'm
leavin'
this
game
one
step
ahead
of
you
Но
я
ухожу
из
этой
игры
на
шаг
впереди
тебя,
крошка
And
you
will
not
hear
me
cry
'cause
I
do
not
sing
the
blues
И
ты
не
услышишь,
как
я
плачу,
потому
что
я
не
пою
блюз
Gimme
back
my
bullets
Верни
мне
мои
пули
Put
'em
back
where
they
belong
Положи
их
туда,
где
им
место
Ain't
foolin'
around
'cause
I
done
had
my
fun
Не
шучу,
малышка,
потому
что
я
уже
повеселился
Ain't
gonna
see
no
more
damage
done
Больше
никакого
ущерба
не
будет
Gimme
back,
gimme
back
my
bullets
Верни
мне,
верни
мне
мои
пули
Oh,
put
'em
back...
where
they
belong
О,
положи
их...
туда,
где
им
место
Been
up
and
down
since
I
turned
seventeen
Я
был
то
наверху,
то
внизу
с
семнадцати
лет
Well
I've
been
on
top,
and
then
it
seems
I
lost
my
dream
Я
был
на
вершине,
а
потом,
кажется,
потерял
свою
мечту
But
I
got
it
back,
I'm
feelin'
better
everyday
Но
я
вернул
ее,
мне
с
каждым
днем
все
лучше
Tell
all
those
pencil
pushers,
better
get
out
of
my
way
Скажи
всем
этим
писакам,
пусть
убираются
с
моего
пути
Gimme
back
my
bullets
Верни
мне
мои
пули
Put
'em
back
where
they
belong
Положи
их
туда,
где
им
место
Ain't
foolin'
around,
'cause
I
done
had
my
fun
Не
шучу,
красотка,
потому
что
я
уже
повеселился
Ain't
gonna
see
no
more
damage
done
Больше
никакого
ущерба
не
будет
Gimme
back,
gimme
back
my
bullets
Верни
мне,
верни
мне
мои
пули
Oh
put
'em
back
where
they
belong
О,
положи
их
туда,
где
им
место
Gimme
back
my
bullets
Верни
мне
мои
пули
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARY ROSSINGTON, RONNIE VAN ZANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.