Текст и перевод песни Lynyrd Skynyrd - I Ain't The One
Now
I'll
tell
you
plainly
baby,
what
I
plan
to
do
Теперь
я
скажу
тебе
прямо,
детка,
что
я
собираюсь
делать.
Say
I
may
be
crazy
woman,
but
I
ain't
no
fool
Может,
я
и
сумасшедшая,
но
я
не
дура.
Well
your
daddy's
rich
mama,
you're
overdue
Что
ж,
твой
папочка
богат,
Мама,
ты
опоздала.
Now
I
ain't
the
one
baby,
been
messin'
with
you
Теперь
я
уже
не
тот,
малыш,
который
связался
с
тобой.
Got
bells
in
your
mind
lady,
and
it's
easy
to
see-uh
У
тебя
в
голове
звенят
колокольчики,
леди,
и
это
легко
увидеть
...
I
think
it's
time
for
me
to
move
along,
I
do
believe
Я
думаю,
мне
пора
двигаться
дальше,
я
действительно
верю
в
это.
Aww,
you're
tryin'
to
put
a
hook
in
me,
baby,
oh,
no
О-О-О,
ты
пытаешься
подсадить
меня
на
крючок,
детка,
О,
нет,
Now
you're
talkin'
jive
woman,
when
you
say
to
me
теперь
ты
говоришь
о
джайв-женщине,
когда
говоришь
мне:
That
your
daddy's
gonna
take
us
in
baby,
take
care
of
me
Что
твой
папочка
возьмет
нас
к
себе,
детка,
позаботься
обо
мне.
Well
you
know
and
I
know
woman,
I
ain't
the
one
Ну,
ты
знаешь,
и
я
знаю,
женщина,
я
не
тот
самый.
I
never
hurt
you
sweetheart,
I
never
pulled
my
gun
Я
никогда
не
делал
тебе
больно,
милая,
я
никогда
не
доставал
свой
пистолет.
Got
bells
in
your
mind
mama,
and
it's
easy
to
see-uh
У
тебя
в
голове
звенят
колокольчики,
мама,
и
это
легко
увидеть
...
I
think
it's
time
for
me
to
move
along,
I
do
believe
Я
думаю,
мне
пора
двигаться
дальше,
я
действительно
верю
в
это.
Time
for
me
to
put
my
boots
out
in
the
street
missy
Пора
мне
выставить
свои
ботинки
на
улицу
Мисси
Are
you
ready
boots
Вы
готовы?
Well
now
alright
there
missy
Что
ж
теперь
все
в
порядке
Мисс
Let
me
tell
you
a
thing
or
two
Позволь
мне
сказать
тебе
кое
что
How
about
it
baby
Как
насчет
этого,
детка?
Now
you're
talkin'
jive
woman,
when
you
say
to
me
Теперь
ты
говоришь
джайв,
женщина,
когда
говоришь
мне:
That
your
daddy's
gonna
take
us
in
baby,
take
care
of
me
Что
твой
папочка
возьмет
нас
к
себе,
детка,
позаботься
обо
мне.
Well
you
know
and
I
know
woman,
I
ain't
the
one
Ну,
ты
знаешь,
и
я
знаю,
женщина,
я
не
тот
самый.
I
never
hurt
you
sweetheart,
I
never
pulled
my
gun
Я
никогда
не
делал
тебе
больно,
милая,
я
никогда
не
доставал
свой
пистолет.
Got
bells
in
your
mind
mama,
and
it's
easy
to
see-uh
У
тебя
в
голове
звенят
колокольчики,
мама,
и
это
легко
увидеть
...
I
think
it's
time
for
me
to
move
along,
I
do
believe
Я
думаю,
мне
пора
двигаться
дальше,
я
действительно
верю
в
это.
Oh,
I
must
be
in
the
middle
of
some
kinda
conspiracy
О,
должно
быть,
я
в
центре
какого-то
заговора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Rossington, Ron Van Zant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.