Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't The One - Live At The Fox Theater/1976
Я Не Тот - Живое выступление в театре Фокс/1976
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Now
I'll
tell
you
plainly
baby,
what
I
plan
to
do
Теперь
я
скажу
тебе
прямо,
детка,
что
я
планирую
сделать
Say
I
may
be
crazy
woman,
but
I
ain't
no
fool
Скажу,
я
может
быть
чокнутый,
женщина,
но
я
не
дурак
Your
daddy's
rich
mama,
you're
overdue
Твой
папочка
богат,
мамочка,
ты
слишком
долго
ждешь
Now
I
ain't
the
one
baby,
been
messin'
with
you
Теперь
я
не
тот,
детка,
кто
будет
с
тобой
связываться
Got
bells
in
your
mind
lady,
and
it's
easy
to
see-uh
У
тебя
звоночки
в
голове,
леди,
и
это
легко
увидеть
I
think
it's
time
for
me
to
move
along,
I
do
believe
Думаю,
мне
пора
двигаться
дальше,
я
так
считаю
Aww,
you're
tryin'
to
put
a
in
me,
baby,
oh,
no
Ах,
ты
пытаешься
меня
обмануть,
детка,
о,
нет
Now
you're
talkin'
jive
woman,
when
you
say
to
me
Теперь
ты
говоришь
чепуху,
женщина,
когда
говоришь
мне
That
your
daddy's
gonna
take
us
in
baby,
take
care
of
me
Что
твой
папочка
позаботится
о
нас,
детка,
обо
мне
позаботится
You
know
and
I
know
woman,
I
ain't
the
one
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
женщина,
я
не
тот
I
never
hurt
you
sweetheart,
I
never
pulled
my
gun
Я
никогда
не
обижал
тебя,
милая,
я
никогда
не
доставал
свой
ствол
Got
bells
in
your
mind
mama,
and
it's
easy
to
see-uh
У
тебя
звоночки
в
голове,
мамочка,
и
это
легко
увидеть
I
think
it's
time
for
me
to
move
along,
I
do
believe
Думаю,
мне
пора
двигаться
дальше,
я
так
считаю
Time
for
me
to
put
my
boots
out
in
the
street
missy
Мне
пора
выходить
на
улицу,
мисс
Are
you
ready
boots?
Готовы,
ботинки?
Well
now
alright
there
missy,
Ну
ладно,
мисс,
Let
me
tell
you
a
thing
or
two
Позволь
мне
сказать
тебе
пару
вещей
How
about
it
baby?
Как
насчет
этого,
детка?
Now
you're
talkin'
jive
woman,
when
you
say
to
me
Теперь
ты
говоришь
чепуху,
женщина,
когда
говоришь
мне
That
your
daddy's
gonna
take
us
in
baby,
take
care
of
me
Что
твой
папочка
позаботится
о
нас,
детка,
обо
мне
позаботится
You
know
and
I
know
woman,
I
ain't
the
one
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
женщина,
я
не
тот
I
never
hurt
you
sweetheart,
I
never
pulled
my
gun
Я
никогда
не
обижал
тебя,
милая,
я
никогда
не
доставал
свой
ствол
Got
bells
in
your
mind
mama,
and
it's
easy
to
see-uh
У
тебя
звоночки
в
голове,
мамочка,
и
это
легко
увидеть
I
think
it's
time
for
me
to
move
along,
I
do
believe
Думаю,
мне
пора
двигаться
дальше,
я
так
считаю
Oh,
I
must
be
in
the
middle
of
some
kinda
conspiracy
О,
должно
быть,
я
в
центре
какого-то
заговора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Rossington, Ron Van Zant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.