Lynyrd Skynyrd - (I Got The) Same Old Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lynyrd Skynyrd - (I Got The) Same Old Blues




(I Got The) Same Old Blues
(У меня всё та же) Старая добрая тоска
Have you heard that rumor that's goin' around
Ты слышала этот слух, что ходит вокруг?
My baby's got a man, Lord way across town
У моей детки есть мужчина, Господи, на другом конце города.
Its the same old story
Всё та же старая история.
Tell me where will it end
Скажи мне, где этому конец?
Yes I heard the news its the same old blues again
Да, я слышал новости, это всё та же старая тоска снова.
Well I wrote you a letter, must have read it wrong
Я написал тебе письмо, должно быть, ты неправильно его прочла.
Stood at the doorway and baby you was gone
Стоял у порога, а тебя, детка, и след простыл.
Took a lot of courage
Потребовалось много мужества,
To let the telephone ring
Чтобы дать телефону звонить.
I got the same old blues, same old blues again
У меня всё та же старая тоска, всё та же старая тоска снова.
Well you gave me the business, though I didn't mind
Ты меня бросила, хотя я не возражал,
'Cause I got a lot of patience, Lord got a lot of time
Потому что у меня много терпения, Господи, у меня много времени.
Its the same old story
Всё та же старая история.
Tell me where will it end
Скажи мне, где этому конец?
I got the same old blues, same old blues again
У меня всё та же старая тоска, всё та же старая тоска снова.
Here come my blues
Вот и моя тоска.
Gonna find me a mountain and gonna hide out
Найду себе гору и спрячусь.
Ain't talkin' to you babe, Lord I ain't comin' back
Не буду с тобой говорить, детка, Господи, я не вернусь.
Well I heard that rumor, tell where will it end
Я слышал этот слух, скажи, где ему конец?
I got the same old blues, same old blues again
У меня всё та же старая тоска, всё та же старая тоска снова.
Have you heard that rumor that's goin' around
Ты слышала этот слух, что ходит вокруг?
My baby's got a man, Lord way across town
У моей детки есть мужчина, Господи, на другом конце города.
Its the same old story
Всё та же старая история.
Tell me where will this end
Скажи мне, где этому конец?
Yes I heard the news its the same old blues again
Да, я слышал новости, это всё та же старая тоска снова.
I got the same old blues, same old blues again
У меня всё та же старая тоска, всё та же старая тоска снова.
I got the blues, same old blues
У меня тоска, всё та же старая тоска.





Авторы: J. J. Cale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.