Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
you
stand
there
smilin'
after
all
you've
done
Wie
kannst
du
da
lächelnd
stehen,
nach
allem,
was
du
getan
hast
You
know,
it
seems
to
make
you
happy
Weißt
du,
es
scheint
dich
glücklich
zu
machen
When
you've
hurt
someone
Wenn
du
jemanden
verletzt
hast
Twice
before,
you
fooled
me
with
your
deceivin'
and
lyin'
Zweimal
zuvor
hast
du
mich
mit
deinem
Betrügen
und
Lügen
getäuscht
Come
in
and
close
the
door
Komm
rein
und
schließ
die
Tür
One
more
time,
one
more
time
Noch
einmal,
noch
einmal
Yeah,
you've
been
gone
so
long
Ja,
du
warst
so
lange
fort
No
one
knows
where
Niemand
weiß
wo
And
you
say
that
you
still
love
me
Und
du
sagst,
dass
du
mich
immer
noch
liebst
Then
show
me
you
care
Dann
zeig
mir,
dass
es
dir
wichtig
ist
'Cause
you
got
what
it
takes,
sweet
mama
Denn
du
hast
das
Zeug
dazu,
süße
Mama
To
make
a
man
feel
fine
Einen
Mann
sich
gut
fühlen
zu
lassen
So,
I'll
take
the
word
of
a
liar
Also,
ich
nehme
das
Wort
einer
Lügnerin
One
more
time,
one
more
time
Noch
einmal,
noch
einmal
Girl,
you've
got
me
hungry,
losin'
my
mind
Mädchen,
du
machst
mich
hungrig,
ich
verliere
den
Verstand
I
know
I'm
playin'
with
fire,
get
burned
every
time
Ich
weiß,
ich
spiele
mit
dem
Feuer,
verbrenne
mich
jedes
Mal
Yes,
I'm
a
fool
for
you,
baby,
I
can't
deny
Ja,
ich
bin
ein
Narr
für
dich,
Baby,
das
kann
ich
nicht
leugnen
But
I
got
to
have
your
sweet
love
Aber
ich
muss
deine
süße
Liebe
haben
One
more
time,
one
more
time
Noch
einmal,
noch
einmal
Girl,
you've
got
me
hungry,
losin'
my
mind
Mädchen,
du
machst
mich
hungrig,
ich
verliere
den
Verstand
I
know
I'm
playin'
with
fire,
I
get
burned
every
time
Ich
weiß,
ich
spiele
mit
dem
Feuer,
ich
verbrenne
mich
jedes
Mal
Yes,
I'm
a
fool
for
you,
mama,
I
can't
deny
Ja,
ich
bin
ein
Narr
für
dich,
Mama,
das
kann
ich
nicht
leugnen
But
I
got
to
have
your
sweet
love
Aber
ich
muss
deine
süße
Liebe
haben
One
more
time,
one
more
time
Noch
einmal,
noch
einmal
Yes,
I'm
her
fool
once
more
Ja,
ich
bin
wieder
ihr
Narr
I
can
read
her
brown
eyes
Ich
kann
ihre
braunen
Augen
lesen
But
when
the
rooster
crows
tomorrow
Aber
wenn
der
Hahn
morgen
kräht
Well
it's
her
turn
to
cry
Nun,
dann
ist
sie
dran
zu
weinen
I'm
headed
down
that
old
road
Ich
bin
auf
dem
Weg
diese
alte
Straße
hinunter
She
lost
her
free
ride
Sie
hat
ihre
Freifahrt
verloren
So,
tonight
I'll
take
what
I
paid
for
Also,
heute
Nacht
nehme
ich
mir,
wofür
ich
bezahlt
habe
One
more
time,
one
more
time
Noch
einmal,
noch
einmal
One
more
time
Noch
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie Van Zant, Gary Robert Rossington
1
All I Can Do Is Write About It
2
Dixie / Sweet Home Alabama (Live at The Omni, Atlanta, 1987)
3
I Ain't The One (Live at The Fox Theater, 1976)
4
Simple Man (Live at The Fox Theatre, 1976)
5
Call Me The Breeze (Live at The Fox Theater, 1976)
6
Free Bird
7
He's Alive
8
Free Bird (Live at The Fox Theater, 1976)
9
Whiskey Rock-A-Roller (Live at Fox Theater, Atlanta, 1976)
10
Crossroads (Live at The Fox Theatre, 1976)
11
Truck Drivin' Man
12
T for Texas (Blue Yodel No. 1) [Live at The Fox Theater, 1976]
13
Searchin'
14
Mr. Banker
15
Made In the Shade
16
Was I Right or Wrong
17
Roll Gypsy Roll
18
Things Goin' On
19
Don't Ask Me No Questions
20
You Got That Right
21
Tuesday's Gone
22
I Never Dreamed
23
Trust
24
Four Walls Of Raiford
25
Georgia Peaches
26
Double Trouble
27
One More Time
28
Saturday Night Special
29
Double Trouble
30
Honky Tonk Night Time Man
31
Swamp Music
32
Comin' Home
33
That Smell
34
Free Bird
35
Gimme Back My Bullets
36
T For Texas (Blue Yodel No. 1) - Live At The Fox Theater/1976
37
The Needle and the Spoon
38
One More Time
39
I Know A Little
40
Dixie/ Sweet Home Alabama
41
Call Me the Breeze
42
Simple Man - Live At The Fox Theatre/1976
43
I Ain't The One
44
Call Me the Breeze
45
Crossroads (Live At The Fox Theatre/1976)
46
The Ballad of Curtis Loew
47
Free Bird (1976 / Live at Fox Theatre, Atlanta)
48
Searching
49
All I Can Do Is Write About It
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.