Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Time - Original Version
Еще один раз - Оригинальная версия
How
can
you
stand
there
smiling
Как
ты
можешь
стоять
и
улыбаться,
After
all
you′ve
done
После
всего,
что
ты
натворила?
You
know
it
seems
to
make
you
happy
Похоже,
тебе
доставляет
удовольствие
When
you've
hurt
someone
Причинять
боль
другим.
Twice
before
you
fooled
me
Дважды
ты
уже
обманывала
меня
With
your
deceiving
and
lying
Своим
обманом
и
ложью.
Come
in
and
close
the
door
Входи
и
закрой
дверь,
One
more
time,
one
more
time
Еще
один
раз,
еще
один
раз.
Yeah.
you′ve
been
gone
so
long
Да,
ты
так
долго
отсутствовала,
No
one
knows
where
Никто
не
знает
где.
And
you
said
that
you
still
love
me
И
ты
сказала,
что
все
еще
любишь
меня,
Then
show
me
you
care
Тогда
докажи,
что
тебе
не
все
равно.
Because
you've
got
what
it
takes,
sweet
mama
Ведь
у
тебя
есть
все,
милая,
To
make
a
man
feel
fine
Чтобы
мужчина
чувствовал
себя
прекрасно.
So
I'll
take
the
word
of
a
liar
Так
что
я
поверю
словам
лгуньи
One
more
time,
one
more
time
Еще
один
раз,
еще
один
раз.
Girl,
you′ve
got
me
hungry
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Losing
my
mind
Я
теряю
рассудок.
I
know
I′m
playing
with
fire
Я
знаю,
что
играю
с
огнем,
Getting
burned
every
time
Обжигаюсь
каждый
раз.
Yes,
I'm
a
fool
for
you,
baby
Да,
я
дурак
из-за
тебя,
детка,
I
can′t
deny
Я
не
могу
отрицать.
But
I've
got
to
have
your
sweet
love
Но
я
должен
получить
твою
сладкую
любовь
One
more
time,
one
more
time
Еще
один
раз,
еще
один
раз.
Girl,
you′ve
got
me
hungry
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Losing
my
mind
Я
теряю
рассудок.
I
know
I'm
playing
with
fire
Я
знаю,
что
играю
с
огнем,
Getting
burned
every
time
Обжигаюсь
каждый
раз.
Yes,
I′m
a
fool
for
you,
mama
Да,
я
дурак
из-за
тебя,
милая,
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать.
Well,
I've
got
to
have
your
sweet
love
Ну,
я
должен
получить
твою
сладкую
любовь
One
more
time,
one
more
time
Еще
один
раз,
еще
один
раз.
Yes,
I′m
her
fool
once
more
Да,
я
снова
ее
дурак,
I
can
read
her
brown
eyes
Я
могу
читать
в
ее
карих
глазах.
When
the
rooster
crows
tomorrow
Когда
завтра
прокукарекает
петух,
Well,
it′s
her
time
to
cry
Настанет
ее
время
плакать.
I'm
heading
down
that
old
road
Я
отправляюсь
по
той
старой
дороге,
She
lost
her
free
ride
Она
потеряла
свой
бесплатный
проезд.
So
tonight,
I′ll
take
what
I
paid
for
Так
что
сегодня
вечером
я
возьму
то,
за
что
заплатил,
One
more
time,
one
more
time,
one
more
time!
Еще
один
раз,
еще
один
раз,
еще
один
раз!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Rossington, Ronnie Vanzant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.