Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red White & Blue
Красный, Белый и Синий
We
don't
have
no
plastic
L.A.
friends
У
нас
нет
никаких
пластиковых
друзей
из
Лос-Анджелеса,
Ain't
on
the
edge
of
no
popular
trend
Мы
не
гонимся
за
популярными
трендами,
Ain't
never
seen
the
inside
of
that
magazine
GQ
Никогда
не
видели,
что
внутри
этого
журнала
GQ.
We
don't
care
if
you're
a
lawyer,
or
a
Texas
oil
man
Нам
всё
равно,
адвокат
ли
ты,
или
техасский
нефтяник,
Or
some
waitress
busting
ass
in
some
liquor
stand
Или
какая-нибудь
официантка,
вкалывающая
в
какой-нибудь
забегаловке.
If
you
got
soul,
we
hang
out
with
people
just
like
you
Если
у
тебя
есть
душа,
мы
общаемся
с
такими
же
людьми,
как
ты.
My
hair's
turnin'
white
Волосы
мои
седеют,
My
neck's
always
been
red
Шея
моя
всегда
была
красной,
My
collar's
still
blue
Воротничок
мой
всё
ещё
синий.
We've
always
been
here
Мы
всегда
были
здесь,
Just
tryna
sing
the
truth
to
you
Просто
пытаемся
петь
тебе
правду.
Yes,
you
could
say
Да,
ты
могла
бы
сказать,
We've
always
been
Мы
всегда
были
Red,
white,
and
blue
Красными,
белыми
и
синими.
Ride
our
own
bikes
to
Sturgis
Мы
ездим
на
своих
байках
в
Стерджис,
We
pay
our
own
dues
Мы
сами
платим
по
своим
счетам.
Smokin'
camels
and
drinkin'
domestic
brews
Курим
"Кэмел"
и
пьём
местное
пиво.
If
you
wanna
know
where
I've
been,
just
look
at
my
hands
Если
хочешь
знать,
где
я
был,
просто
посмотри
на
мои
руки.
Yeah,
I've
driven
by
the
White
House
Да,
я
проезжал
мимо
Белого
дома,
Spent
some
time
in
jail
Провёл
некоторое
время
в
тюрьме.
Momma
cried
but
she
still
wouldn't
pay
my
bail
Мама
плакала,
но
всё
равно
не
внесла
за
меня
залог.
I
ain't
been
no
angel,
but
even
God,
He
understands,
yeah
Я
не
был
ангелом,
но
даже
Бог,
Он
понимает,
да.
My
hair's
turnin'
white
Волосы
мои
седеют,
My
neck's
always
been
red
Шея
моя
всегда
была
красной,
My
collar's
still
blue
Воротничок
мой
всё
ещё
синий.
We've
always
been
here
Мы
всегда
были
здесь,
Just
tryna
sing
the
truth
to
you
Просто
пытаемся
петь
тебе
правду.
Yes,
you
could
say
Да,
ты
могла
бы
сказать,
We've
always
been
Мы
всегда
были
Red,
white,
and
blue
Красными,
белыми
и
синими.
Yeah,
that's
right
Да,
это
так.
My
daddy
worked
hard,
and
so
have
I
Мой
отец
много
работал,
и
я
тоже.
We
paid
our
taxes
and
gave
our
lives
Мы
платили
налоги
и
отдали
свои
жизни,
To
serve
this
great
country
Чтобы
служить
этой
великой
стране.
So
what
are
they
complainin'
about?
Так
на
что
они
жалуются?
Yeah,
we
love
our
families,
we
love
our
kids
Да,
мы
любим
свои
семьи,
мы
любим
своих
детей.
You
know
it's
love
that
makes
us
all
so
rich
Ты
знаешь,
это
любовь
делает
нас
всех
такими
богатыми.
That's
where
we're
at,
if
they
don't
like
it
they
can
just
Вот
где
мы,
если
им
это
не
нравится,
они
могут
просто
Get
the
hell
out,
yeah
Убираться
к
чёрту,
да.
My
hair's
turnin'
white
Волосы
мои
седеют,
My
neck's
always
been
red
Шея
моя
всегда
была
красной,
My
collar's
still
blue
Воротничок
мой
всё
ещё
синий.
We've
always
been
here
Мы
всегда
были
здесь,
Just
tryna
sing
the
truth
to
you,
oh
Просто
пытаемся
петь
тебе
правду,
о-о.
My
hair's
turnin'
white
Волосы
мои
седеют,
My
neck's
always
been
red
Шея
моя
всегда
была
красной,
My
collar's
still
blue
Воротничок
мой
всё
ещё
синий.
We've
always
been
here
Мы
всегда
были
здесь,
Just
tryna
sing
the
truth
to
you
Просто
пытаемся
петь
тебе
правду.
Yes,
you
could
say
Да,
ты
могла
бы
сказать,
We've
always
been
Мы
всегда
были
Red,
white,
and
blue
Красными,
белыми
и
синими.
Oh-oh,
red,
white,
and
blue
О-о,
красными,
белыми
и
синими.
You
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
Red,
white,
and
blue,
yeah
Красными,
белыми
и
синими,
да.
Oh,
red,
white,
and
blue
О,
красными,
белыми
и
синими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Brad Douglas, Warren Brett Daniel, Van-zant Johnny Roy, Van Zant Donald N
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.