Lynyrd Skynyrd - T For Texas (Blue Yodel No.1) - Live / Fox Theater 2001 - перевод текста песни на русский




T For Texas (Blue Yodel No.1) - Live / Fox Theater 2001
Т для Техаса (Блю Йодль №1) - Концертная запись / Театр Фокс, 2001
How do you feel? Alright?
Как вы себя чувствуете? В порядке?
Woo!
У-ху!
I am starting to feel good too, I'm with ya
Я тоже начинаю чувствовать себя хорошо, я с вами.
Oh, let me tall ya about this gentleman that is playing with us tonight
О, позвольте мне рассказать вам об этом джентльмене, который играет с нами сегодня вечером.
It's a new member of Lynyrd Skynyrd his name is Steve Gaines
Это новый участник Lynyrd Skynyrd, его зовут Стив Гейнс.
He is from Oklahoma, he's an Okie
Он из Оклахомы, он Оки.
Watch out, I am gonna sick an Okie on ya
Берегитесь, я натравлю на вас Оки!
We are gonna do, do an old song by Jimmie Rodgers
Мы собираемся исполнить, исполнить старую песню Джимми Роджерса.
Called Give me a T for Texas, give me a T for Tennessee
Называется «Дай мне Т для Техаса, дай мне Т для Теннесси».
Put your hands together on this, out a bit
Поаплодируйте этому, да погромче!
Goddamn, that boy is fuckin'
Черт возьми, этот парень просто офигенно играет!
Give me a T for Texas, give me a T for Tennessee
Дай мне Т для Техаса, дай мне Т для Теннесси.
Give me a T for Texas, give me a T for Tennessee
Дай мне Т для Техаса, дай мне Т для Теннесси.
Give me a T for Thelma, woman made a fool out of me
Дай мне Т для Тельмы, женщины, что сделала из меня дурака.
If you don't want me baby, mama, you sure don't got to stall
Если я тебе не нужен, детка, крошка, тебе точно не нужно тянуть.
Oh, if you don't want me baby, mama, you sure don't got to stall
О, если я тебе не нужен, детка, крошка, тебе точно не нужно тянуть.
I've had more pretty women than a passenger train could haul
У меня было больше красивых женщин, чем мог бы увезти пассажирский поезд.
Gonna buy myself a shotgun, one with a long shiny barrel
Куплю себе дробовик, с длинным блестящим стволом.
Gonna buy myself a shotgun, one with a long shiny barrel
Куплю себе дробовик, с длинным блестящим стволом.
I'm gonna shoot me a rounder, oh, that stole away my gal
Я застрелю того бродягу, о, что увёл мою девчонку.
I'd rather drink your muddy water, sleep down in a hollow log
Я лучше буду пить твою мутную воду, спать в дупле бревна,
I'd rather drink your muddy water, sleep down in a hollow log
Я лучше буду пить твою мутную воду, спать в дупле бревна,
Than to be in Atlanta, Georgia, treat me like a dirty dog
Чем быть в Атланте, Джорджия, и чтобы ты обращалась со мной как с паршивой собакой.
I don't have to go for that
Я не собираюсь это терпеть.
If you don't want me baby, mama, you sure don't got to stall
Если я тебе не нужен, детка, крошка, тебе точно не нужно тянуть.
If you don't want me baby, mama, you sure don't got to stall
Если я тебе не нужен, детка, крошка, тебе точно не нужно тянуть.
'Cause I've had more pretty women than a passenger train could haul
Потому что у меня было больше красивых женщин, чем мог бы увезти пассажирский поезд.
And that ain't all
И это ещё не всё.
I'd rather drink your muddy water, sleep down in a hollow log
Я лучше буду пить твою мутную воду, спать в дупле бревна,
I'd rather drink your muddy water, sleep down in a hollow log
Я лучше буду пить твою мутную воду, спать в дупле бревна,
Than to be in Atlanta, Georgia, treated like a dirty dog
Чем быть в Атланте, Джорджия, и чтобы со мной обращались как с паршивой собакой.
Oh, give me a T for Texas, give me a T for Tennessee
О, дай мне Т для Техаса, дай мне Т для Теннесси.
Give me a T for Thelma, woman made a fool out of me
Дай мне Т для Тельмы, женщины, что сделала из меня дурака.
Give me a T for Texas, give me that T for Tennessee
Дай мне Т для Техаса, дай мне ту Т для Теннесси.
Give me a T for Thelma, woman made a fool out of me
Дай мне Т для Тельмы, женщины, что сделала из меня дурака.
One more time
Ещё разок!
Give me a T for Thelma, oh that woman made a fool
Дай мне Т для Тельмы, о, та женщина сделала дурака.
I said, said, oh, that woman made a fool
Я сказал, сказал, о, та женщина сделала дурака.
Out of me, yeah
Из меня, да.
Ooh, ooh!
У-у, у-у!
Thank you
Спасибо.





Авторы: Jimmie Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.