Текст и перевод песни Lynyrd Skynyrd - Talked Myself Right into It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Johnny
VanZant
--
Robert
White
Johnson
--
Donnie
VanZant
--
Pat
Buchanan)
(Джонни
Ванзант-Роберт
Уайт
Джонсон-Донни
Ванзант-Пэт
Бьюкенен)
Alarm
clock
ring
about
a
quarter
after
five
Будильник
звонит
примерно
в
четверть
шестого
I've
been
up
all
night
raisin'
hell
with
some
friends
of
mine
Я
не
спал
всю
ночь,
устраивая
ад
с
моими
друзьями.
I
take
one
good
look
in
the
mirror
Я
бросаю
последний
взгляд
в
зеркало.
But
only
one
thing's
gettin'
clearer
Но
только
одна
вещь
становится
яснее.
The
way
I
live,
Lord,
I'm
lucky
to
be
alive
Как
я
живу,
Господи,
мне
повезло,
что
я
жив.
There
I
go
lying
to
myself
Вот
я
и
лгу
себе.
Said
I
wasn't
gonna
do
it
Я
сказал,
что
не
собираюсь
этого
делать.
Next
thing
you
know,
here
I
go
again
Следующее,
Что
ты
знаешь,
это
то,
что
я
снова
здесь.
Talked
myself
right
into
it
Уговорил
себя
на
это.
Supposed
to
be
at
work
an
hour
ago
Я
должен
был
быть
на
работе
час
назад.
When
I
pass
that
boss
stormin'
down
the
road
Когда
я
проезжаю
мимо
этого
босса,
бушующего
по
дороге
...
Now
there's
an
angel
on
my
shoulder
Теперь
у
меня
на
плече
сидит
ангел.
Thinkin'
she
can
win
me
over
Думаешь,
она
сможет
завоевать
меня?
The
Devil's
got
my
number,
don't
you
know
У
Дьявола
есть
мой
номер,
разве
ты
не
знаешь?
There
I
go
lying
to
myself
Вот
я
и
лгу
себе.
Said
I
wasn't
gonna
do
it
Я
сказал,
что
не
собираюсь
этого
делать.
Next
thing
you
know,
here
I
go
again
Следующее,
Что
ты
знаешь,
это
то,
что
я
снова
здесь.
Talked
myself
right
into
it
Уговорил
себя
на
это.
Maybe,
maybe,
have
I
gone
too
far
this
time?
Может
быть,
может
быть,
на
этот
раз
я
зашел
слишком
далеко?
Maybe,
maybe,
is
my
conscience
workin'
overtime?
Может
быть,
может
быть,
моя
совесть
работает
сверхурочно?
There's
a
knockout
Georgia
Peach
givin'
me
the
eye
Там
сногсшибательная
Джорджия
Пич
бросает
на
меня
взгляд.
Well
if
the
truth
be
known,
I'm
just
a
little
shy
Ну,
по
правде
говоря,
я
просто
немного
застенчив.
Turns
out
she
wasn't
alone
Оказывается,
она
была
не
одна.
She
had
a
six
foot
chaperone
У
нее
была
шестифутовая
Дуэнья.
But
that
didn't
slow
me
down;
don't
ask
me
why
Но
это
не
остановило
меня;
не
спрашивай
почему.
There
I
go
lying
to
myself
Вот
я
и
лгу
себе.
Said
I
wasn't
gonna
do
it
Я
сказал,
что
не
собираюсь
этого
делать.
Next
thing
you
know,
here
I
go
again
Следующее,
Что
ты
знаешь,
это
то,
что
я
снова
здесь.
I
got
no
one
to
blame
except
myself
Мне
некого
винить,
кроме
себя.
I
said
I
wasn't
gonna
do
it
Я
сказал,
что
не
собираюсь
этого
делать.
Next
thing
you
know
here
I
go
again
Следующее
Что
ты
знаешь
это
то
что
я
снова
здесь
Talked
myself
right
into
it
Уговорил
себя
на
это.
Talked
myself,
talked
myself
right
into
it
Уговаривал
себя,
уговаривал
себя
на
это.
Talked
myself,
talked
myself,
talked
myself
right
into
it
Уговаривал
себя,
уговаривал
себя,
уговаривал
себя
на
это.
Said
I
wasn't
gonna
do
it
Я
сказал,
что
не
собираюсь
этого
делать.
(Talked
myself,
talked
myself,
talked
myself
right
into
it)
(Уговаривал
себя,
уговаривал
себя,
уговаривал
себя
прямо
на
это)
Here
I
go
again
baby
Я
снова
здесь
детка
(Talked
myself,
talked
myself)
(Говорил
сам
с
собой,
говорил
сам
с
собой)
Oh,
talked
myself
right
into
it
О,
я
уговорил
себя
на
это.
"Can't
believe
I
did
that!"
"Не
могу
поверить,
что
я
сделал
это!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Johnson, Johnny Van Zant, Pat Buchanan, Donny Van Zant
Альбом
Twenty
дата релиза
29-04-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.