Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Goin' On (Live)
Что-то происходит (Концертная)
Well
have
you
ever
lived
down
in
the
ghetto?
Ну,
а
ты
когда-нибудь
жила
в
гетто?
Have
you
ever
felt
that
cold
wind
blow?
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
как
дует
тот
холодный
ветер?
Well
if
you
don't
know
what
I
mean
Ну,
если
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
Won't
you
stand
up
and
scream?
Так
встань
и
закричи!
'Cause
there's
things
goin'
on
that
you
don't
know
Потому
что
происходят
вещи,
о
которых
ты
не
знаешь.
Too
many
lives
they
spent
across
the
ocean
Слишком
много
жизней
они
потратили
за
океаном,
Too
much
money
they
spent
upon
the
moon
Слишком
много
денег
они
потратили
на
луну.
Well
until
they
make
it
right
Ну,
пока
они
всё
не
исправят,
I
hope
they
never
sleep
at
night
Надеюсь,
им
никогда
не
уснуть
ночью.
They
better
make
some
changes
and
do
it
soon
Им
бы
лучше
поскорее
что-то
изменить.
Do
it
now
Сделайте
это
сейчас,
Do
it
good
Сделайте
это
как
следует.
Well
they're
gonna
ruin
the
air
that
we
breathe
Lord
have
mercy
Ну,
они
собираются
испортить
воздух,
которым
мы
дышим,
Господи,
помилуй.
They're
gonna
ruin
us
all
by
and
by
Они
погубят
нас
всех,
рано
или
поздно.
I'm
telling
all
you
beware
Я
говорю
всем
вам:
берегитесь!
I
don't
think
they
really
care
Не
думаю,
что
им
действительно
есть
дело.
Think
they
just
sit
up
there
Думаю,
они
просто
сидят
там
наверху
And
just
get
high
И
просто
кайфуют.
Well
have
you
ever
lived
down
in
the
ghetto?
Ну,
а
ты
когда-нибудь
жила
в
гетто?
Have
you
ever
felt
that
cold
wind
blow?
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
как
дует
тот
холодный
ветер?
Well
if
you
don't
know
what
I
mean
Ну,
если
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
Won't
you
stand
up
and
scream?
Так
встань
и
закричи!
'Cause
there's
things
goin'
on
that
you
don't
know
Потому
что
происходят
вещи,
о
которых
ты
не
знаешь.
Well
if
you
don't
know
what
I
mean
Ну,
если
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду,
Won't
you
stand
up
and
scream?
Так
встань
и
закричи!
'Cause
there's
things
goin'
on
that
you
don't
know
Потому
что
происходят
вещи,
о
которых
ты
не
знаешь.
Tell
it,
tell
it.
Расскажи,
расскажи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Rossington, Ron Van Zant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.