Текст и перевод песни Lynyrd Skynyrd - Things Goin' On (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
have
you
ever
lived
down
in
the
ghetto?
Ты
когда-нибудь
жил
в
гетто?
Have
you
ever
felt
that
cold
wind
blow?
Ты
когда-нибудь
ощущал
дуновение
холодного
ветра?
Well
if
you
don′t
know
what
I
mean
Что
ж,
если
ты
не
понимаешь,
о
чем
я.
Won't
you
stand
up
and
scream?
Ты
не
встанешь
и
не
закричишь?
′Cause
there's
things
goin'
on
that
you
don′t
know
Потому
что
есть
вещи,
о
которых
ты
не
знаешь.
Too
many
lives
they
spent
across
the
ocean
Слишком
много
жизней
они
провели
за
океаном.
Too
much
money
they
spent
upon
the
moon
Слишком
много
денег
они
потратили
на
Луну.
Well
until
they
make
it
right
Ну,
пока
они
все
не
исправят.
I
hope
they
never
sleep
at
night
Я
надеюсь
что
они
никогда
не
спят
по
ночам
They
better
make
some
changes
and
do
it
soon
Им
лучше
внести
некоторые
изменения
и
сделать
это
как
можно
скорее
Do
it
now
Сделай
это
сейчас
Do
it
good
Сделай
это
хорошо
Well
they′re
gonna
ruin
the
air
that
we
breathe
Lord
have
mercy
Что
ж
они
испортят
воздух
которым
мы
дышим
Господи
помилуй
They're
gonna
ruin
us
all
by
and
by
Они
скоро
погубят
нас
всех.
I′m
telling
all
you
beware
Я
говорю
вам
всем
берегитесь
I
don't
think
they
really
care
Не
думаю,
что
их
это
волнует.
Think
they
just
sit
up
there
Думаешь
они
просто
сидят
там
наверху
And
just
get
high
И
просто
лови
кайф
Well
have
you
ever
lived
down
in
the
ghetto?
Ты
когда-нибудь
жил
в
гетто?
Have
you
ever
felt
that
cold
wind
blow?
Ты
когда-нибудь
ощущал
дуновение
холодного
ветра?
Well
if
you
don′t
know
what
I
mean
Что
ж,
если
ты
не
понимаешь,
о
чем
я.
Won't
you
stand
up
and
scream?
Ты
не
встанешь
и
не
закричишь?
′Cause
there's
things
goin'
on
that
you
don′t
know
Потому
что
есть
вещи,
о
которых
ты
не
знаешь.
Well
if
you
don′t
know
what
I
mean
Что
ж,
если
ты
не
понимаешь,
о
чем
я.
Won't
you
stand
up
and
scream?
Ты
не
встанешь
и
не
закричишь?
′Cause
there's
things
goin′
on
that
you
don't
know
Потому
что
есть
вещи,
о
которых
ты
не
знаешь.
Tell
it,
tell
it.
Расскажи,
расскажи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Rossington, Ron Van Zant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.