Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Name (Live)
Как тебя зовут? (Live)
Well,
it's
eight
o'clock
in
Boise,
Idaho
Ну,
сейчас
восемь
вечера
в
Бойсе,
Айдахо
I'll
find
my
limo
driver
Я
найму
лимузин,
водитель,
Mister,
take
us
to
the
show,
that's
right
Вези
нас
на
концерт,
правильно
I
done
made
some
plans
for
later
on
tonight
Я
уже
построил
планы
на
сегодняшний
вечер
I'll
find
a
little
queenie
Найду
себе
красотку,
And
I
know
I
can
treat
her
right
И
уж
я-то
с
ней
обойдусь
как
надо
What's
your
name,
little
girl?
Как
тебя
зовут,
девочка?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Shootin'
you
straight
Я
говорю
прямо,
Little
girl,
won't
you
do
the
samee
Девочка,
ответь
мне
так
же
Back
at
the
hotel,
Lord,
we
got
such
a
mess
В
отеле
потом
творится
полный
бардак
It
seems
that
one
of
the
crew
had
a
go
with
one
of
the
guests
Кто-то
из
команды
закрутил
с
гостьей
роман
Well,
the
police
said
we
can't
drink
in
the
bar,
what
a
shame
А
полиция
сказала:
"Пить
нельзя"
— вот
позор
Won't
you
come
upstairs,
girl
Так
пойдём
наверх,
крошка,
And
have
a
drink
of
champagne,
what
about
you
guys
Выпьем
шампанского,
а
вы
как,
парни?
What's
your
name,
little
girl?
Как
тебя
зовут,
девочка?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Shootin'
you
straight
Я
говорю
прямо,
Little
girl,
for
there
ain't
no
shame
Девочка,
в
этом
нет
стыда
What's
your
name,
little
girl?
Как
тебя
зовут,
девочка?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Shootin'
you
straight
Я
говорю
прямо,
Little
girl,
won't
you
do
the
same?
Девочка,
ответь
мне
так
же?
What's
your
name,
little
girl?
Как
тебя
зовут,
девочка?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Shootin'
you
straight
Я
говорю
прямо,
Little
girl,
for
there
ain't
no
shame
Девочка,
в
этом
нет
стыда
Nine
o'clock
the
next
day
and
I'm
ready
to
go
На
следующий
день
в
девять
утра
— пора
в
путь
I
got
six
hundred
miles
to
ride
to
do
one
more
show
Впереди
шестьсот
миль,
и
снова
концерт
Can
I
get
you
a
taxi
home
Вызвать
тебе
такси
домой?
It
sure
was
grand
Было
чудесно,
When
I
come
back
here
next
year
Когда
вернусь
сюда
в
свой
тур,
I
wanna
see
you
again
Хочу
увидеть
тебя
снова
What's
your
name,
little
girl?
Как
тебя
зовут,
девочка?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Shootin'
you
straight
Я
говорю
прямо,
Little
girl,
for
there
ain't
no
shame
Девочка,
в
этом
нет
стыда
What's
your
name,
little
girl?
Как
тебя
зовут,
девочка?
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Shootin'
you
straight
Я
говорю
прямо,
Little
girl,
won't
you
do
the
same?
Девочка,
ответь
мне
так
же?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARY ROSSINGTON, RONNIE VANZANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.