Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
I
found
a
home
Ich
dachte,
ich
hätte
ein
Zuhause
gefunden
One
place
that
I
could
go
Einen
Ort,
an
den
ich
gehen
könnte
But
like
a
sucker
what
I
didn't
know
Aber
wie
dumm
von
mir,
was
ich
nicht
wusste
Is
the
glass
pane
in
between
Ist
die
Glasscheibe
dazwischen
Me
and
the
heart
of
life
Zwischen
mir
und
dem
Herzen
des
Lebens
So
I
wait
on
the
sidelines
Also
warte
ich
am
Spielfeldrand
But
this
keeps
me
at
the
starting
line
Aber
das
hält
mich
an
der
Startlinie
When
all
the
actions
taking
place
inside
Während
die
ganze
Action
drinnen
stattfindet
But
what
I've
come
to
find...
Aber
was
ich
herausgefunden
habe...
I'm
just
an
observer
Ich
bin
nur
eine
Beobachterin
Anywhere
I
go
Wo
immer
ich
hingehe
A
studious
learner
Eine
fleißige
Lernerin
I've
got
no
city
Ich
habe
keine
Stadt
And
you
know
I've
got
no
ties
Und
du
weißt,
ich
habe
keine
Bindungen
I'm
just
passed
around
Ich
werde
nur
herumgereicht
My
life's
on
for
size
Mein
Leben
wird
zur
Anprobe
getragen
It's
a
good
good
life
Es
ist
ein
gutes,
gutes
Leben
I'd
hate
to
wait
around
Ich
würde
es
hassen
herumzuwarten
And
hang
with
just
brings
me
down
Und
herumzuhängen
zieht
mich
nur
runter
But
I'm
lucky
because
I
have
found
Aber
ich
habe
Glück,
denn
ich
habe
gefunden
An
entire
country
waiting
for
me
Ein
ganzes
Land,
das
auf
mich
wartet
So
I'll
be
on
the
downlow
Also
werde
ich
mich
bedeckt
halten
Keep
on
reading
and
just
fill
my
bones
Weiterlesen
und
mein
Wesen
damit
füllen
I'm
always
learning
so
that
I
can
see
life
Ich
lerne
immer,
damit
ich
das
Leben
sehen
kann
With
the
right
frame
of
mind
to
succeed
Mit
der
richtigen
Einstellung,
um
erfolgreich
zu
sein
But
what
I've
come
to
find
Aber
was
ich
herausgefunden
habe
I'm
just
an
observer
Ich
bin
nur
eine
Beobachterin
Anywhere
I
go
Wo
immer
ich
hingehe
A
studious
learner
Eine
fleißige
Lernerin
I've
got
no
city
Ich
habe
keine
Stadt
And
you
know
I've
got
no
ties
Und
du
weißt,
ich
habe
keine
Bindungen
I'm
just
passed
around
Ich
werde
nur
herumgereicht
My
life's
on
for
size
Mein
Leben
wird
zur
Anprobe
getragen
It's
a
good
good
life
Es
ist
ein
gutes,
gutes
Leben
At
the
end
of
the
day
(At
the
end
of
the
day)
Am
Ende
des
Tages
(Am
Ende
des
Tages)
I'm
just
an
observer
(I'm
just
an
observer)
Ich
bin
nur
eine
Beobachterin
(Ich
bin
nur
eine
Beobachterin)
Anywhere
I
go
(Anywhere
I
go)
Wo
immer
ich
hingehe
(Wo
immer
ich
hingehe)
A
studious
learner
(A
studious
learner)
Eine
fleißige
Lernerin
(Eine
fleißige
Lernerin)
I've
got
no
city
(I've
got
no
city)
Ich
habe
keine
Stadt
(Ich
habe
keine
Stadt)
And
you
know
I've
got
no
ties
(And
you
know
I've
got
no
ties)
Und
du
weißt,
ich
habe
keine
Bindungen
(Und
du
weißt,
ich
habe
keine
Bindungen)
I'm
just
passed
around
Ich
werde
nur
herumgereicht
My
life's
on
for
size
Mein
Leben
wird
zur
Anprobe
getragen
At
the
end
of
the
day
Am
Ende
des
Tages
I'm
just
an
observer
Ich
bin
nur
eine
Beobachterin
Anywhere
I
go
Wo
immer
ich
hingehe
A
studious
learner
Eine
fleißige
Lernerin
I've
got
no
city
Ich
habe
keine
Stadt
And
you
know
I've
got
no
ties
Und
du
weißt,
ich
habe
keine
Bindungen
I'm
just
passed
around
Ich
werde
nur
herumgereicht
My
life's
on
for
size
Mein
Leben
wird
zur
Anprobe
getragen
It's
a
good
good
life
Es
ist
ein
gutes,
gutes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lynz, Lynz Munich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.