Текст и перевод песни Lyrah - Are You All Alone?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You All Alone?
Ты совсем одна?
I'm
awake
for
late
texts,
when
you
light
up
on
my
phone
Я
не
сплю
до
поздних
сообщений,
когда
ты
светишься
на
моем
телефоне,
My
2 a.m.
girl,
sending
me
her
glow
Моя
девочка
2 часа
ночи,
посылающая
мне
свое
сияние.
She
says,
"I
can't
sleep,
are
you
all
alone?"
Ты
спрашиваешь:
"Я
не
могу
уснуть,
ты
совсем
один?"
I'm
thinking
about
thinking
about
Я
думаю
о
том,
как
думаю
о
You
thinking
'bout
the
ways
you're
thinking
about
me
too
том,
как
ты
думаешь
обо
мне.
I'm
caught
up
in
a
loop
that
I
can't
break
Я
попала
в
ловушку,
из
которой
не
могу
выбраться,
But
I
don't
mind
you
on
my
mind
Но
я
не
против,
чтобы
ты
была
в
моих
мыслях.
Can't
slow,
(help)
help,
I'm
falling
(help)
Не
могу
медленнее,
(помоги)
помоги,
я
влюбляюсь.
(помоги)
Watch
you,
watch
me
come
undone
Смотри
на
себя,
смотри,
как
я
схожу
с
ума.
Hold
on
(help),
you've
got
me
throwing
myself
(help)
around
Держись
(помоги),
ты
заставляешь
меня
терять
голову.
(помоги)
You
know
you've
got
me
won
(help)
Ты
знаешь,
что
ты
победила
меня.
(помоги)
(Help,
help)
(Помоги,
помоги)
You
know
you've
got
me
won
(help)
Ты
знаешь,
что
ты
победила
меня.
(помоги)
(Help,
help)
(Помоги,
помоги)
I
wake
up
with
the
strands
of
your
blue
hair
in
my
bed
Я
просыпаюсь
с
прядями
твоих
голубых
волос
на
моей
постели,
You
never
wanna
sleep
in,
you
say
it's
like
a
sin
Ты
никогда
не
хочешь
спать
допоздна,
ты
говоришь,
что
это
как
грех.
I
would
confess,
but
I'm
already
in
too
deep
Я
бы
признался,
но
я
уже
слишком
глубоко
увяз.
I'm
thinking
about
thinking
about
Я
думаю
о
том,
как
думаю
о
You
thinking
bout
the
ways
you're
thinking
about
me
too
том,
как
ты
думаешь
обо
мне.
I'm
caught
up
in
a
loop
that
I
can't
break
Я
попала
в
ловушку,
из
которой
не
могу
выбраться,
But
I
don't
mind
you
on
my
mind
Но
я
не
против,
чтобы
ты
была
в
моих
мыслях.
Can't
slow
(help),
how
I'm
falling
(help)
Не
могу
замедлить
(помоги),
как
я
влюбляюсь.
(помоги)
Watch
you,
watch
me
come
undone
Смотри
на
себя,
смотри,
как
я
схожу
с
ума.
Hold
on
(help),
you've
got
me
throwing
myself
(help)
around
Держись
(помоги),
ты
заставляешь
меня
терять
голову.
(помоги)
You
know
you've
got
me
won
(help)
Ты
знаешь,
что
ты
победила
меня.
(помоги)
(Help,
help)
(Помоги,
помоги)
You
know
you've
got
me
won
(help)
Ты
знаешь,
что
ты
победила
меня.
(помоги)
(Help,
help)
(Помоги,
помоги)
Can't
you,
can't
you,
can't
you
(oh,
oh),
can't
you
Разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь
(о,
о),
разве
ты
не
можешь
Can't
you,
can't
you,
can't
you,
can't
you
(help)
Разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь
(помоги)
Can't
you,
can't
you,
can't
you
(oh,
oh),
can't
you
Разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь
(о,
о),
разве
ты
не
можешь
Can't
you,
can't
you,
can't
you
Разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь
I'm
thinking
about
thinking
about
you
(can't
you,
can't
you,
can't
you)
Я
думаю
о
том,
как
думаю
о
тебе
(разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь)
I'm
thinking
about
thinking
about
you
(can't
you,
can't
you,
can't
you)
Я
думаю
о
том,
как
думаю
о
тебе
(разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь)
I'm
thinking
about
thinking
about
you
(can't
you,
can't
you,
can't
you)
Я
думаю
о
том,
как
думаю
о
тебе
(разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь,
разве
ты
не
можешь)
I'm
thinking
about
thinking
about
Я
думаю
о
том,
как
думаю
о
Can't
slow,
(help)
help,
I'm
falling
(help)
Не
могу
медленнее,
(помоги)
помоги,
я
влюбляюсь.
(помоги)
Watch
you,
watch
me
come
undone
Смотри
на
себя,
смотри,
как
я
схожу
с
ума.
Hold
on,
you've
got
me
throwing
myself
(help)
around
(help)
Держись,
ты
заставляешь
меня
терять
голову
(помоги)
(помоги)
You
know
you've
got
me
won
Ты
знаешь,
что
ты
победила
меня.
Can't
slow,
(help)
help,
I'm
falling
(help)
Не
могу
медленнее,
(помоги)
помоги,
я
влюбляюсь.
(помоги)
Watch
you,
watch
me
come
undone
Смотри
на
себя,
смотри,
как
я
схожу
с
ума.
Hold
on,
you've
got
me
throwing
myself
around
(help)
Держись,
ты
заставляешь
меня
терять
голову.
(помоги)
You
know
you've
got
me
won
Ты
знаешь,
что
ты
победила
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathleen Warner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.