Текст и перевод песни Lyran Dasz - BABAYAGA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
Prada-Bag
hab
ich
sechs
Riesen
In
my
Prada
bag,
I
got
six
grand
Immer
unterwegs,
ich
kann
Geld
riechen
Always
on
the
go,
I
can
smell
money
Ah,
aber
manchmal
will
ich
wegfliegen
Oh,
but
sometimes
I
wanna
fly
away
Ganzes
Jahr
in
Heimat,
6-7
Whole
year
in
my
homeland,
6-7
In
der
Prada-Bag
hab
ich
sechs
Riesen
In
my
Prada
bag,
I
got
six
grand
Immer
unterwegs,
ich
kann
Geld
riechen
Always
on
the
go,
I
can
smell
money
Ah,
aber
manchmal
will
ich
wegfliegen
Oh,
but
sometimes
I
wanna
fly
away
Ganzes
Jahr
in
Polska,
6-7
Whole
year
in
Poland,
6-7
Im
Kinderzimmer
stapelten
sich
Day-Dreams
In
my
childhood
bedroom,
daydreams
piled
up
Aber
schau
mal,
Digga,
wo
siehst
den
Jungen
jetzt?
But
look,
baby,
where
do
you
see
that
boy
now?
Ah,
ich
war
jung,
unterschätzt
Oh,
I
was
young,
underestimated
Du
machst
Feature
für
Clout,
ich
mach
Feature
mit
Cousengs
You
do
features
for
clout,
I
do
features
with
my
cousins
Ah,
Dior-Chain
und
hab
Tats
auf
mein
Hals
drauf
Oh,
Dior
chain
and
I
got
tattoos
on
my
neck
Augen
rot
und
ich
bin
jede
Nacht
blau
My
eyes
are
red
and
I'm
wasted
every
night
Saufen
in
Großpolen
oder
Warschau
Drinking
in
Wielkopolska
or
Warsaw
20
Cent
Bier
und
da
ist
nicht
mal
Pfand
drauf
20
cent
beer
and
there's
not
even
a
deposit
on
it
Bin
gefang′n
in
'nem
Tagtraum,
Dicka
I'm
trapped
in
a
daydream,
baby
Zähl
mein
Geld
und
ich
wach
auf,
Dicka
Counting
my
money
and
I
wake
up,
baby
Wieso
komm
ich
von
der
Gosse?
Why
do
I
come
from
the
gutter?
Wieso
trink
ich,
bis
ich
kotze
Why
do
I
drink
until
I
puke
Und
flippe
stets
jeden
Groschen,
hah?
And
always
flip
every
penny,
huh?
Schwöre
im
Namen
des
Gottes,
ah
I
swear
in
the
name
of
God,
oh
Ich
esse
grad
labbrige
Pommes,
ah
I'm
eating
soggy
fries,
oh
Panikattacken
komm′n
vom
Stress
Panic
attacks
come
from
stress
Deshalb
Kickflip
Richtung
Sonne,
ah
That's
why
I
kickflip
towards
the
sun,
oh
Späti-Verkäufer
sieht
uns
jede
Nacht
The
corner
store
clerk
sees
us
every
night
Kippen
wie
immer,
wir
müssen
nichts
sagen
Cigarettes
as
usual,
we
don't
have
to
say
anything
Träume
entstanden
in
U-Bahn
U8
Dreams
started
on
the
U-Bahn
U8
Steppte
durch
Ku'damm
mit
'nem
leeren
Magen
Walked
through
Ku'damm
with
an
empty
stomach
Nehme
alles,
was
ich
kriege
I'll
take
whatever
I
can
get
Bin
Junge
ohne
Perspektive
I'm
a
boy
without
a
future
Fit
straight
aus
′nem
Manga-Cover
Straight
out
of
a
manga
cover
In
mei′m
Traum
renn
ich
vor
Baba
Jaga,
ah
In
my
dream,
I'm
running
from
Baba
Yaga,
oh
In
der
Prada-Bag
hab
ich
sechs
Riesen
In
my
Prada
bag,
I
got
six
grand
Immer
unterwegs,
ich
kann
Geld
riechen
Always
on
the
go,
I
can
smell
money
Ah,
aber
manchmal
will
ich
wegfliegen
Oh,
but
sometimes
I
wanna
fly
away
Ganzes
Jahr
in
Heimat,
6-7
Whole
year
in
my
homeland,
6-7
In
der
Prada-Bag
hab
ich
sechs
Riesen
In
my
Prada
bag,
I
got
six
grand
Immer
unterwegs,
ich
kann
Geld
riechen
Always
on
the
go,
I
can
smell
money
Ah,
aber
manchmal
will
ich
wegfliegen
Oh,
but
sometimes
I
wanna
fly
away
Ganzes
Jahr
in
Polska,
6-7
Whole
year
in
Poland,
6-7
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyran Dasz
Альбом
67 EP
дата релиза
12-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.