Текст и перевод песни Lyran Dasz - Don't leave!! stay w me hehe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't leave!! stay w me hehe
Don't leave!! stay w me hehe
Boys
don′t
cry,
boys
don't
cry
Boys
don′t
cry,
boys
don't
cry
Herz
aus
Eis,
ich
hab′
ein
Herz
aus
Eis
Heart
of
ice,
I
have
a
heart
of
ice
Boys
don't
cry,
boys
don't
cry
Boys
don't
cry,
boys
don't
cry
Herz
aus
Eis,
ich
hab′
ein
Herz
aus
Eis
Heart
of
ice,
I
have
a
heart
of
ice
Trän′n
renn'n
auf
ihr′n
schwarzen
Lippenstift
Tears
run
down
her
black
lipstick
Sie
sagt,
ich
soll
bei
ihr
bleiben,
aber
das
will
ich
nicht,
ey,
ey
She
tells
me
to
stay
with
her,
but
I
don't
want
that
baby
Boys
don't
cry,
Herz
aus
Eis
Boys
don't
cry,
heart
of
ice
Ich
hab′
ein'n
Gletscher
in
meiner
Brust
I
have
a
glacier
in
my
chest
Und
ich
brech′
ihr
Herz,
weil
ich
muss
And
I'm
breaking
her
heart
because
I
must
Boys
don't
cry,
Herz
aus
Eis
Boys
don't
cry,
heart
of
ice
Der
Splitter
im
Seele
sitzt
tief
The
splinter
in
my
soul
sits
deep
Ihre
Träume
von
mir
blieben
fiktiv
Her
dreams
of
me
remained
imaginative
Aber
wenn
sie
ficken
will,
geb'
ich
mich
hin
But
when
she
wants
to
fuck,
I
give
myself
in
Danach
kommt
sie
nicht
klar,
wenn
ich
glücklich
bin
Afterwards,
she
can't
understand
when
I'm
happy
Wenn
sie
mit
mir
redet
– Monolog
When
she
talks
to
me
- monologue
Ihre
Sicht
auf
diese
Welt
wird
monoton
Her
view
of
this
world
becomes
monotonous
Sie
denkt,
sie
ist
nichts
wert,
ich
bin
die
Welt
wert
She
thinks
she's
worthless,
I'm
worth
the
world
Sie
denkt,
sie
ist
nichts
wert,
ich
bin
die
Welt
wert
She
thinks
she's
worthless,
I'm
worth
the
world
Und
sie
fragt,
"Kannst
du
dich
an
uns
gewöhn′n?"
And
she
asks,
"Can
you
get
used
to
us?"
Ich
vermisse
selbst,
vermissen
zu
könn′n
I
miss
missing
you
Mich
juckt
kein
Date
auf
'nem
Rummelplatz
I
don't
care
about
a
date
at
the
funfair
Rauche
lieber
Kette,
bis
die
Lunge
platzt
I'd
rather
chain
smoke
until
my
lungs
burst
Ich
hab′
nicht
geweint,
seit
ich
ein
Kind
war
I
haven't
cried
since
I
was
a
child
Kann
dich
nicht
seh'n,
meine
Seele
ist
so
finster
I
can't
see
you,
my
soul
is
so
dark
Ich
hab′
nicht
geweint,
seit
ich
ein
Kind
war
I
haven't
cried
since
I
was
a
child
Aber
meine
Trauer
bleibt
für
immer
But
my
sorrow
remains
forever
Trän'n
renn′n
auf
ihr'n
schwarzen
Lippenstift
Tears
run
down
her
black
lipstick
Sie
sagt,
ich
soll
bei
ihr
bleiben,
aber
das
will
ich
nicht,
ey,
ey
She
tells
me
to
stay
with
her,
but
I
don't
want
that
baby
Boys
don't
cry,
Herz
aus
Eis
Boys
don't
cry,
heart
of
ice
Ich
hab′
ein′n
Gletscher
in
meiner
Brust
I
have
a
glacier
in
my
chest
Und
ich
brech'
ihr
Herz,
weil
ich
muss
And
I'm
breaking
her
heart
because
I
must
Boys
don′t
cry,
Herz
aus
Eis
Boys
don't
cry,
heart
of
ice
Ihre
roten
Wang'n
brechen
mit
mei′m
schwarzen
Nagellack
Her
red
cheeks
contrast
with
my
black
nail
polish
Graue
Gedanken
in
ihr'm
Kopf,
aber
die
Stirn
so
weiß
wie
Schnee
Grey
thoughts
in
her
head,
but
her
forehead
is
as
white
as
snow
Weil
sie
kein
Blut
in
ihr′n
Adern
hat
Because
she
has
no
blood
in
her
veins
Meine
Wang'n
bleiben
trocken,
Baby,
boys
don't
cry
My
cheeks
stay
dry,
baby,
boys
don't
cry
Ich
hab′
Messer
in
meiner
Brust
und
sie
ist
offen
I
have
knives
in
my
chest,
and
it's
open
Baby,
boys
don′t
cry,
boys
don't
cry
Baby,
boys
don't
cry,
boys
don't
cry
Baby,
du
weißt
nicht,
wie
ich
bin
Baby,
you
don't
know
who
I
am
Bleib
lieber
entfernt,
macht
kein′n
Sinn
Better
stay
away,
it
makes
no
sense
Weil
deine
Liebe
ist
mir
nichts
wert
Because
your
love
is
not
worth
anything
to
me
Ich
hab'
Angst
vor
den
Spiegeln
in
dein′n
Augen
I'm
afraid
of
the
mirrors
in
your
eyes
Die
Narben
gehen
tief
unter
die
Haut
The
scars
run
deep
Boys
don't
cry,
boys
don′t
cry
Boys
don't
cry,
boys
don't
cry
Herz
aus
Eis,
ich
hab'
ein
Herz
aus
Eis
Heart
of
ice,
I
have
a
heart
of
ice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hehehe Gang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.