Текст и перевод песни Lyran Dasz - Für mich da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für mich da
Для меня здесь
Du
bist
für
mich
da,
ja
na
und?
Ты
здесь
для
меня,
ну
и
что?
Du
schreibst
Satz
für
Satz,
ohne
Punkt
Ты
пишешь
предложение
за
предложением,
без
точки
Du
bist
für
mich
da,
ja
na
und?
Ja
na
und?
Ты
здесь
для
меня,
ну
и
что?
Ну
и
что?
Ich
habe
Salzgeschmack
im
Mund
У
меня
солёный
привкус
во
рту
Loch
im
Bauch
Пустота
в
животе
Lauf
eine
Runde,
der
Block
ist
grau
Пройдусь,
квартал
серый
Sie
ist
gegangen,
aber
ohne
Ciao
Она
ушла,
но
без
"пока"
Ich
habe
zu
lang
auf
den
Mond
geschaut,
so′n
Traum
Я
слишком
долго
смотрел
на
луну,
такой
сон
Brüder
chillen,
nur
wir
teilen
die
Gage
Братья
отдыхают,
только
мы
делим
гонорар
Verlieb
dich
nicht,
weil
ich
weiter
fahre
Не
влюбляйся,
потому
что
я
еду
дальше
Mama
guck
es
war
keine
Phase
Мама,
смотри,
это
не
была
фаза
Ich
will
noch
immer
diese
weißen
Haare
Я
всё
ещё
хочу
эти
белые
волосы
Unter
den
Augen
sind
Ringe
Под
глазами
круги
Vermisse
dich,
aber
genieße
Stille
Скучаю
по
тебе,
но
наслаждаюсь
тишиной
War
immer
da
wo
er
die
Drogen
mischte
Всегда
был
там,
где
он
мешал
наркотики
Ich
war
gestrandet
auf
einsamer
Insel,
ah
Я
был
в
заточении
на
одиноком
острове,
ах
Bin
allein
cooler
als
deine
Clique
Один
круче,
чем
твоя
тусовка
Du
bist
kein
Bro,
du
bist
eine
Bitch
Ты
не
бро,
ты
сука
Wie
sie
mich
klärte,
war
reißerisch
Как
она
меня
отшила,
было
жестоко
Doch
chille
am
Meer
und
will
eigentlich
nichts
Но
отдыхаю
на
море
и,
по
сути,
ничего
не
хочу
Ich
will
nichts
von
dir,
egal
was
du
von
mir
hältst
Я
ничего
от
тебя
не
хочу,
что
бы
ты
обо
мне
ни
думала
Das
muss
ich
sagen,
auch
wenn's
verletzt
Я
должен
это
сказать,
даже
если
это
ранит
Alles,
was
ich
brauch,
bin
ich
selbst,
bin
ich
se-elbst,
ey,
ja
Всё,
что
мне
нужно,
это
я
сам,
я
с-а-ам,
эй,
да
Du
bist
für
mich
da,
ja
na
und?
(für
mich
da,
ja
na
und?)
Ты
здесь
для
меня,
ну
и
что?
(для
меня
здесь,
ну
и
что?)
Du
schreibst
Satz
für
Satz,
ohne
Punkt
(Satz
für
Satz,
ohne
Punkt)
Ты
пишешь
предложение
за
предложением,
без
точки
(предложение
за
предложением,
без
точки)
Du
bist
für
mich
da,
ja
na
und?
Ja
na
und?
Ты
здесь
для
меня,
ну
и
что?
Ну
и
что?
Ich
habe
Salzgeschmack
im
Mund
(Salzgeschmack
im
Mund)
У
меня
солёный
привкус
во
рту
(солёный
привкус
во
рту)
Du
bist
für
mich
da,
ja
na
und?
(für
mich
da,
ja
na
und?)
Ты
здесь
для
меня,
ну
и
что?
(для
меня
здесь,
ну
и
что?)
Du
schreibst
Satz
für
Satz,
ohne
Punkt
(Satz
für
Satz,
ohne
Punkt)
Ты
пишешь
предложение
за
предложением,
без
точки
(предложение
за
предложением,
без
точки)
Du
bist
für
mich
da,
ja
na
und?
Ja
na
und?
Ты
здесь
для
меня,
ну
и
что?
Ну
и
что?
Ich
habe
Salzgeschmack
im
Mund
(Salzgeschmack
im
Mund)
У
меня
солёный
привкус
во
рту
(солёный
привкус
во
рту)
Du
denkst
nur
immer
an
mich
Ты
только
и
думаешь
обо
мне
Chille
mit
Fans
und
die
Kamera
blitzt
Тусуюсь
с
фанатами,
и
вспыхивает
камера
Doch
zwischen
uns
spür
ich
keine
Magic
Но
между
нами
я
не
чувствую
волшебства
Du
liebst
nicht
mich,
sondern
meine
Musik,
ey
Ты
любишь
не
меня,
а
мою
музыку,
эй
Mein
Herz
macht
′nen
dicken
Turn-Up
Моё
сердце
устраивает
дикий
движ
Aus
meinem
Mund
nur
wirre
Wörter
Из
моих
уст
только
бессвязные
слова
Chillen
in
mein'n
Disney
Schlössern
Отдыхаю
в
своих
замках
Диснея
Pinke
Cap
wie
Timmy
Turner
Розовая
кепка,
как
у
Тимми
Тёрнера
Im
Gefecht,
sind
getrennt
В
битве,
мы
разделены
Fick
mich
selbst,
zieh
das
Schwert
Трахну
себя
сам,
вытащу
меч
Habe
kein
dickes
Fell,
ich
verlieb
mich
irre
schnell
У
меня
нет
толстой
шкуры,
я
безумно
быстро
влюбляюсь
Ich
bin
ein
happy
boy,
auch
wenn
ich
mich
selbst
destroy
Я
счастливый
парень,
даже
если
сам
себя
разрушаю
Ich
bin
wieder
menschenscheu
und
hab
von
meiner
Ex
geträumt
Я
снова
сторонюсь
людей
и
видел
сон
о
своей
бывшей
Du
bist
für
mich
da,
ja
na
und?
(für
mich
da,
ja
na
und?)
Ты
здесь
для
меня,
ну
и
что?
(для
меня
здесь,
ну
и
что?)
Du
schreibst
Satz
für
Satz,
ohne
Punkt
(Satz
für
Satz,
ohne
Punkt)
Ты
пишешь
предложение
за
предложением,
без
точки
(предложение
за
предложением,
без
точки)
Du
bist
für
mich
da,
ja
na
und?
Ja
na
und?
Ты
здесь
для
меня,
ну
и
что?
Ну
и
что?
Ich
habe
Salzgeschmack
im
Mund
(Salzgeschmack
im
Mund)
У
меня
солёный
привкус
во
рту
(солёный
привкус
во
рту)
Du
bist
für
mich
da,
ja
na
und?
(für
mich
da,
ja
na
und?)
Ты
здесь
для
меня,
ну
и
что?
(для
меня
здесь,
ну
и
что?)
Du
schreibst
Satz
für
Satz,
ohne
Punkt
(Satz
für
Satz,
ohne
Punkt)
Ты
пишешь
предложение
за
предложением,
без
точки
(предложение
за
предложением,
без
точки)
Du
bist
für
mich
da,
ja
na
und?
Ja
na
und?
Ты
здесь
для
меня,
ну
и
что?
Ну
и
что?
Ich
habe
Salzgeschmack
im
Mund
(Salzgeschmack
im
Mund)
У
меня
солёный
привкус
во
рту
(солёный
привкус
во
рту)
Ich
habe
Salzgeschmack
im
Mund
У
меня
солёный
привкус
во
рту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyran Dasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.