Текст и перевод песни Lyran Dasz - Hast du das vergessen?
Hast du das vergessen?
Ты забыла?
(Ts-Ts-Ts-Tsurreal)
(Ц-Ц-Ц-Сюрреально)
(Byalif
on
the
beat)
(Byalif
на
бите)
Ich
sehe
nicht
mehr
nach
vorn
Я
больше
не
смотрю
вперед
Ich
warte
auf
′ne
Antwort
Я
жду
ответа
Jeden
Tag
auf
'ne
Antwort
Каждый
день
жду
ответа
Ich
komm
mir
so
krank
vor
Мне
так
хреново
Hast
du
das
vergessen?
Ты
забыла?
Hast
du
das
vergessen?
Ты
забыла?
Hast
du
das
vergessen?
Ты
забыла?
Hast
du
das
vergessen?
Ты
забыла?
Ah,
ich
kann
nie
wieder
an
die
Liebe
glauben
Ах,
я
больше
не
могу
верить
в
любовь
Ah,
denn
bis
jetzt
ist
alles
schiefgelaufen
Ах,
потому
что
до
сих
пор
все
шло
наперекосяк
Ah,
ich
war
im
Urlaub
nur
ganz
selten
draußen
Ах,
я
редко
выходил
на
улицу
в
отпуске
Ah,
ich
dachte
nur
nicht
an
dich,
war
ich
tauchen
Ах,
я
не
думал
о
тебе
только
когда
нырял
Ich
glaub,
ich
werd
dir
nie
wieder
verzeihen
Я
думаю,
я
никогда
тебя
не
прощу
Ah,
alles
echt,
alle
Lieder
die
ich
schreib
Ах,
все
по-настоящему,
все
песни,
что
я
пишу
Ah,
ich
glaube,
ich
hab
zu
viel
Liebe
verteilt
Ах,
кажется,
я
слишком
много
любви
раздал
Und
mache
diesen
Song,
nur
damit
mir
etwas
bleibt
И
делаю
эту
песню,
чтобы
хоть
что-то
осталось
Damit
mir
etwas
bleibt
Чтобы
хоть
что-то
осталось
Hab
gelernt,
im
Endeffekt
bist
du
allein
Я
понял,
в
конце
концов,
ты
один
Du
hast
mich
gemacht,
wegen
dir
bin
ich
so
Ты
сделала
меня
таким,
из-за
тебя
я
такой
Kein′n
Plan,
wer
das
fühlt,
ich
war
Monate
tot
Без
понятия,
кто
это
чувствует,
я
был
мертв
месяцами
Das
Leben
überfordert
mich,
bei
Gott
Жизнь
меня
слишком
напрягает,
ей-богу
Ihr
seid
ganz
tief
in
mein
Kopf
Вы
все
глубоко
в
моей
голове
Hab
so
lang
nichts
von
dir
gehört
Так
давно
ничего
от
тебя
не
слышал
Dein
Verhalten
hat
mich
zerstört
Твое
поведение
меня
разрушило
Ich
sehe
nicht
mehr
nach
vorn
Я
больше
не
смотрю
вперед
Ich
warte
auf
'ne
Antwort
Я
жду
ответа
Jeden
Tag
auf
'ne
Antwort
Каждый
день
жду
ответа
Ich
komm
mir
so
krank
vor
Мне
так
хреново
Hast
du
das
vergessen?
Ты
забыла?
Hast
du
das
vergessen?
Ты
забыла?
Hast
du
das
vergessen?
Ты
забыла?
Hast
du
das
vergessen?
Ты
забыла?
Ich
sehe
nicht
mehr
nach
vorn
Я
больше
не
смотрю
вперед
Ich
warte
auf
′ne
Antwort
Я
жду
ответа
Jeden
Tag
auf
′ne
Antwort
Каждый
день
жду
ответа
Ich
komm
mir
so
krank
vor
Мне
так
хреново
Hast
du
das
vergessen?
Ты
забыла?
Hast
du
das
vergessen?
Ты
забыла?
Hast
du
das
vergessen?
Ты
забыла?
Hast
du
das
vergessen?
Ты
забыла?
Ich
werd
dich
nicht
los,
nie
wieder
los
Я
не
могу
от
тебя
избавиться,
никогда
Hast
du
mich
vergessen?
Ты
меня
забыла?
Hast
du
mich
vergessen?
Ты
меня
забыла?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.