Lyran Dasz - Kids am Barbarossa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lyran Dasz - Kids am Barbarossa




Kids am Barbarossa
Дети на Барбаросса
Damn, uh, Lyran Dasz
Черт, эй, Lyran Dasz
Depressiv, wenn ich im Flugzeug sitz, eh
Угнетает, когда сижу в самолете, эй
Beim Tätowierer bin ich eingenickt
У татуировщика я вырубился
Jetzt will sie mit mir ficken, denn ich glow up (glow up)
Теперь она хочет трахаться со мной, потому что я прокачался (прокачался)
Aber wer war bei mir, als es keinen Strom gab? (Strom gab)
Но кто был со мной, когда не было света? (света не было?)
Ich hab Melodien im Kopf, das kein Mozart (what?)
У меня в голове мелодии, которых нет у Моцарта (что?)
No fucks (fuck), Kids am Barbarossa (ja)
Плевать (плевать), дети на Барбаросса (да)
Jetzt will sie mit mir ficken, denn ich glow up (glow up)
Теперь она хочет трахаться со мной, потому что я прокачался (прокачался)
Aber wer war bei mir, als es keinen Strom gab? (Strom gab)
Но кто был со мной, когда не было света? (света не было?)
Ich hab Melodien im Kopf, das kein Mozart (what?)
У меня в голове мелодии, которых нет у Моцарта (что?)
No fucks (fuck), Kids am Barbarossa (ja)
Плевать (плевать), дети на Барбаросса (да)
Flüchte aus Berlin so wie Kay One (Gang, Gang)
Сбегаю из Берлина, как Kay One (банда, банда)
Hast du Bock auf Session? Ja, okay, wann? (komm zu spät, ja)
Хочешь на сессию? Да, окей, когда? (приду поздно, да)
Komm auf deine Home, geier WLAN (gib Code)
Прихожу к тебе домой, тырю Wi-Fi (дай пароль)
Mit eingestecktem Wein, frisch aus Regal (free)
С бутылкой вина, прямо с полки (халява)
Jeder Song erinnert mich an Shit (ah)
Каждая песня напоминает мне о дерьме (ах)
Rauche aus dem Fenster, aber asche auf den Tisch (fuck)
Курю в окно, но пепел на стол (блин)
Leute sind am reden, aber es hat kein Gewicht
Люди говорят, но это не имеет веса
Kontakt-Chaya, Pole klaute wieder deine Chicks (steal)
Контакт-чая, поляк опять украл твоих телок (вор)
In der Schule jeden Tag einen Kopffick (Kopf gefickt)
В школе каждый день вынос мозга (мозг вынесен)
Ich hab eine Neue und meine Ex blockt mich (gibt kein′n Fick)
У меня новая девушка, а бывшая заблокировала меня (мне плевать)
3-6-9 heißt, verlassen den Orbit (Weit weg)
3-6-9 значит, покидаем орбиту (далеко)
Spring mit frischem Tattoo in die Mitte Moshpit (turn up)
Прыгаю со свежей татуировкой в центр мошпита (зажигаем)
Zigarette in mei'm Mund für die Kultur (für euch)
Сигарета во рту ради культуры (для вас)
Auf der Straße starr′n sie auf mich wie 'ne Skulptur (glubsch, glubsch)
На улице пялятся на меня, как на скульптуру (глядят, глядят)
Sie will in mein'n Arm, weil ich ihr so guttu
Она хочет в мои объятия, потому что я ей так нравлюсь
Aber alles, was sie kriegt, ist ein "UwU", ah
Но все, что она получает, это "UwU", а
Aha, oder "xD" (tro-lol-lol)
Ага, или "xD" (тро-ло-ло)
Ich öffne neue Schachtel mit mei′m Switchblade (ching-ching, ja), ey
Открываю новую пачку своим выкидным ножом (чинг-чинг, да), эй
Ich bin broke, hab nur Butter auf dem Brot
Я на мели, у меня только масло на хлебе
Aber eine Woche später zahl ich alles für die Bros (grrr, auf mein′n Nacken)
Но через неделю я плачу за всех братьев (гррр, на мне)
Jetzt will sie mit mir ficken, denn ich glow up (glow up)
Теперь она хочет трахаться со мной, потому что я прокачался (прокачался)
Aber wer war bei mir, als es keinen Strom gab? (Strom gab)
Но кто был со мной, когда не было света? (света не было?)
Ich hab Melodien im Kopf, das kein Mozart (what?)
У меня в голове мелодии, которых нет у Моцарта (что?)
No fucks (fuck), Kids am Barbarossa (ja)
Плевать (плевать), дети на Барбаросса (да)
Jetzt will sie mit mir ficken, denn ich glow up (glow up)
Теперь она хочет трахаться со мной, потому что я прокачался (прокачался)
Aber wer war bei mir, als es keinen Strom gab? (Strom gab)
Но кто был со мной, когда не было света? (света не было?)
Ich hab Melodien im Kopf, das kein Mozart (what?)
У меня в голове мелодии, которых нет у Моцарта (что?)
No fucks (fuck), Kids am Barbarossa (ja)
Плевать (плевать), дети на Барбаросса (да)
Wilsons Späti riecht wieder nach Feuer, ah (1-1-2)
В ларьке Вилсона опять пахнет дымом, а (1-1-2)
Unser Kippenkonsum wird langsam zu teuer, ah (Kettenraucher)
Наше потребление сигарет становится слишком дорогим, а (заядлые курильщики)
Spotify regelt, ich zahl keine Steuer, ah (eh-eh)
Spotify рулит, я не плачу налоги, а (э-э)
Immer loyal, mit der Fam auf Abenteuer, ah (let's go)
Всегда предан семье, с ней в приключениях, а (поехали)
Wir laufen um die Häuser, das kein Marathon (wouh)
Мы бегаем по домам, это не марафон (вау)
Penn zwischen leeren Gläsern und ein paar Kartons (so viel Müll)
Сплю среди пустых бутылок и пары коробок (столько мусора)
Ich bin broke, doch geb aus, das so paradox
Я на мели, но трачу деньги, это так парадоксально
Rauchen immer drin, niemals auf Balkon (alles stinkt)
Курим всегда внутри, никогда на балконе (все воняет)
Es sollte sich was ändern, aber alles gleich (nix, ja)
Что-то должно измениться, но все по-прежнему (ничего, да)
Die Jungs bleiben auch, wenn kein andrer bleibt (true)
Пацаны останутся, даже если никто другой не останется (правда)
An meinem Hals Küsse oder Butterfly
На моей шее поцелуи или бабочка
War nie angestellt, kenn nur Strafarbeit (ups, ja)
Никогда не был на работе, знаю только исправительные работы (упс, да)
Hoe wieder am fragen: "Was ist los?" (was ist los?)
Шлюха опять спрашивает: "Что случилось?" (что случилось?)
Bin am Kippe teilen mit Junger Broh (was denn sonst?)
Делюсь сигаретой с молодым братаном что еще?)
Meine Lehrer waren fassungslos (immer, heh)
Мои учителя были в шоке (всегда, хех)
Dein sogenannter Freund, ein Hundesohn, ah
Твой так называемый друг сукин сын, а
Dönerteller heute auf mein′n Nacken (ich gönne)
Дёнер-кебаб сегодня за мой счёт угощаю)
Wir machen aus einer zwei Flaschen (das ist Mathe)
Мы делаем из двух бутылок одну (это математика)
Nur am lachen, meine Zähne sind am strahlen (bling-bling)
Только смеюсь, мои зубы сияют (блинг-блинг)
Deine Freundin schickt mir Flammen (kann nix für)
Твоя девушка шлет мне огоньки (ничего не могу с этим поделать)
Jetzt will sie mit mir ficken, denn ich glow up (glow up)
Теперь она хочет трахаться со мной, потому что я прокачался (прокачался)
Aber wer war bei mir, als es keinen Strom gab? (Strom gab)
Но кто был со мной, когда не было света? (света не было?)
Ich hab Melodien im Kopf, das kein Mozart (what?)
У меня в голове мелодии, которых нет у Моцарта (что?)
No fucks (fuck), Kids am Barbarossa (ja)
Плевать (плевать), дети на Барбаросса (да)
Jetzt will sie mit mir ficken, denn ich glow up (glow up)
Теперь она хочет трахаться со мной, потому что я прокачался (прокачался)
Aber wer war bei mir, als es keinen Strom gab? (Strom gab)
Но кто был со мной, когда не было света? (света не было?)
Ich hab Melodien im Kopf, das kein Mozart (what?)
У меня в голове мелодии, которых нет у Моцарта (что?)
No fucks (fuck), Kids am Barbarossa (Ja)
Плевать (плевать), дети на Барбаросса (да)





Авторы: Lyran Dasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.