Текст и перевод песни Lyran Dasz - Sadboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Eheheh,
swagboipi)
(Eheheh,
swagboipi)
Mein
Kopf
voller
Worte,
aber
ich
hab
nie
was
gesagt
My
mind
was
filled
with
words,
but
never
uttered
a
peep
Ich
wach
auf
und
ich
fühle
mich
schwach
I
woke
up
feeling
weak
Ich
vermisse
den
Schlaf
mit
dir
(mit
dir)
I
miss
sleeping
with
(with
you)
Mein
Kopf
voller
Worte,
aber
ich
hab
nie
was
gesagt
My
mind
was
filled
with
words,
but
never
uttered
a
peep
Ich
wach
auf
und
ich
fühle
mich
schwach
I
woke
up
feeling
weak
Ich
vermisse
den
Schlaf
mit
dir
(mit
dir)
I
miss
sleeping
with
(with
you)
Warum
hab
ich
nie
was
gesagt?
Why
did
I
never
say
anything?
Warum
hab
ich
nie
was
gesagt?
(okay)
Why
did
I
never
say
anything?
(okay)
Warum
hab
ich
nie
was
gesagt?
(okay)
Why
did
I
never
say
anything?
(okay)
Warum
bin
ich
aufgewacht?
(wieso?)
Why
am
I
awake?
(why?)
Warum
bin
ich
aufgewacht?
(wieso?)
Why
am
I
awake?
(why?)
Warum
bin
ich
aufgewacht?
Why
am
I
awake?
Warum
bin
ich
aufgewacht?
Why
am
I
awake?
Wieder
und
wieder
ein
Tag
ohne
Kontakt
Another
day,
no
contact
again
Ich
wache
auf
und
ich
fühle
mich
schwach
I
woke
up
feeling
weak
Ich
fühle
mich
krank
I
feel
sick
Mein
Körper
am
zittern,
als
wär
ich
ein
Junkie
My
body
was
shaking
like
I
was
a
junkie
Du
hast
mich
kaputt
gemacht,
nur
wegen
dir
bin
ich
immer
so
anti
You
broke
me,
I'm
always
so
anti
because
of
you
Sad
Boy,
mein
Lifestyle,
kein
Liebesdrama
mehr,
bye,
bye
Sad
Boy,
my
lifestyle,
no
more
love
drama,
bye,
bye
Du
hast
mich
gemacht
wie
ich
bin,
sag
nicht,
es
tut
dir
leid,
nein
You
made
me
who
I
am,
don't
say
you're
sorry,
no
Sad
Boy
mein
Lifestyle,
mein
Herz
für
immer
kalt
Sad
Boy
my
lifestyle,
my
heart
forever
cold
Kopf
ist
so
stumm,
deine
Stimme
verhallt
Mind
is
so
numb,
your
voice
is
gone
Sad
Boy,
mein
Lifestyle,
kein
Liebesdrama
mehr,
bye,
bye
Sad
Boy,
my
lifestyle,
no
more
love
drama,
bye,
bye
Du
hast
mich
gemacht
wie
ich
bin,
sag
nicht,
es
tut
dir
leid,
nein
You
made
me
who
I
am,
don't
say
you're
sorry,
no
Sad
Boy
mein
Lifestyle,
mein
Herz
für
immer
kalt
Sad
Boy
my
lifestyle,
my
heart
forever
cold
Kopf
ist
so
stumm,
deine
Stimme
verhallt
Mind
is
so
numb,
your
voice
is
gone
Noch
ein
Tag
vergeht
und
ich
fühle
mich
so
leer
Another
day
goes
by
and
I
feel
so
empty
Ich
habe
nichts
gesagt,
denn
meine
Zunge
ist
schwer
I
didn't
say
anything
because
my
tongue
was
heavy
Ich
würde
alles
geben,
dass
es
so
ist,
wie
es
war
I'd
give
anything
to
have
it
back
the
way
it
was
Schneid
meine
Zunge
raus,
was
ist
ihr
Nutzen?
Cut
out
my
tongue,
what
good
is
it?
Ich
habe
dir
nie
was
gesagt
I
never
said
anything
to
you
Ich
würde
alles
geben,
für
noch
ein′n
Tag
mit
dir
I'd
give
anything
for
another
day
with
you
Du
willst
nur
raus,
geh
deinen
Weg,
aber
ich
bleibe
hier
You
just
want
out,
go
your
way,
but
I'll
stay
here
Aber
bitte
komm
zurück,
aber
bitte
komm
zurück
But
please
come
back,
but
please
come
back
Baby,
nur
noch
eine
Chance,
Baby,
nur
noch
eine
Chance
Baby,
just
one
more
chance,
Baby,
just
one
more
chance
Du
hast
mich
gemacht
wie
ich
bin,
sag
nicht,
es
tut
dir
leid,
nein
You
made
me
who
I
am,
don't
say
you're
sorry,
no
Sad
Boy
mein
Lifestyle,
mein
Herz
für
immer
kalt
Sad
Boy
my
lifestyle,
my
heart
forever
cold
Kopf
ist
so
stumm,
deine
Stimme
verhallt
Mind
is
so
numb,
your
voice
is
gone
Sad
Boy,
mein
Lifestyle,
kein
Liebesdrama
mehr,
bye,
bye
Sad
Boy,
my
lifestyle,
no
more
love
drama,
bye,
bye
Du
hast
mich
gemacht
wie
ich
bin,
sag
nicht,
es
tut
dir
leid,
nein
You
made
me
who
I
am,
don't
say
you're
sorry,
no
Sad
Boy
mein
Lifestyle,
mein
Herz
für
immer
kalt
Sad
Boy
my
lifestyle,
my
heart
forever
cold
Kopf
ist
so
stumm,
deine
Stimme
verhallt
Mind
is
so
numb,
your
voice
is
gone
(Eheheh,
swagboipi)
(Eheheh,
swagboipi)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyran Dasz, Swagboipi, Thani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.