Текст и перевод песни Lyran Dasz - Traum(a)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
jede
Narbe,
die
mir
blieb,
zieht
den
Faden
zur
Musik
И
каждый
шрам,
что
остался
на
мне,
тянет
нить
к
музыке,
Stolz
auf
diesen
Beat,
wie
meinen
Namen,
den
du
siehst
Горжусь
этим
битом,
как
своим
именем,
что
ты
видишь.
Liege
abgrundtief,
wie
ein
Rabe,
der
nicht
fliegt
Лежу
на
самом
дне,
как
ворон,
что
не
летает,
Wachse
über
mich
hinaus,
wie
′nen
Samen,
den
du
gießt
Расту
над
собой,
как
семя,
что
ты
поливаешь.
Fange
erst
an,
wenn
es
knapp
wird
(Ah)
Начинаю
только
тогда,
когда
становится
туго
(Ах)
Fange
erst
an,
wenn
es
knapp
wird
(Ah)
Начинаю
только
тогда,
когда
становится
туго
(Ах)
Fange
erst
an,
wenn
es
knapp
wird
(Ah)
Начинаю
только
тогда,
когда
становится
туго
(Ах)
Fange
erst
an,
wenn
es
knapp
wird
(Ah)
Начинаю
только
тогда,
когда
становится
туго
(Ах)
Vler
bitte
glaub
ma,
lebe
nur
noch
drauf
grad
Братан,
поверь
мне,
живу
только
этим
сейчас,
Nächte
wurden
lauter,
denn
ich
habe
ein
Traum
Ночи
стали
громче,
ведь
у
меня
есть
мечта.
Vler
bitte
glaub
ma,
liebe
nur
noch
drauf
grad
Братан,
поверь
мне,
люблю
только
это
сейчас,
Nächte
wurden
grausam,
denn
ich
habe
ein
Trauma
Ночи
стали
жестокими,
ведь
у
меня
есть
травма.
Vler
bitte
glaub
ma,
lebe
nur
noch
drauf
grad
Братан,
поверь
мне,
живу
только
этим
сейчас,
Nächte
wurden
lauter,
denn
ich
habe
ein
Traum
Ночи
стали
громче,
ведь
у
меня
есть
мечта.
Vler
bitte
glaub
ma,
liebe
nur
noch
drauf
grad
Братан,
поверь
мне,
люблю
только
это
сейчас,
Nächte
wurden
grausam,
denn
ich
habe
ein
Trauma
Ночи
стали
жестокими,
ведь
у
меня
есть
травма.
Und
jede
Narbe,
die
mir
blieb,
zieht
den
Faden
zur
Musik
И
каждый
шрам,
что
остался
на
мне,
тянет
нить
к
музыке,
Stolz
auf
diesen
Beat,
wie
meinen
Namen,
den
du
siehst
Горжусь
этим
битом,
как
своим
именем,
что
ты
видишь.
Liege
abgrundtief,
wie
ein
Rabe,
der
nicht
fliegt
Лежу
на
самом
дне,
как
ворон,
что
не
летает,
Wachse
über
mich
hinaus,
wie
'nen
Samen,
den
du
gießt
Расту
над
собой,
как
семя,
что
ты
поливаешь.
Fange
erst
an,
wenn
es
knapp
wird
Начинаю
только
тогда,
когда
становится
туго.
Abgelenkt
durchs
leben
doch
ich
nenn
es
meine
Taktik
Отвлекаюсь
по
жизни,
но
я
называю
это
своей
тактикой.
Brauch
nur
ne
Stütze
zum
Gehen,
nicht
nur
um
nütze
Barrieren
Мне
нужна
только
поддержка,
чтобы
идти,
а
не
просто
бесполезные
барьеры.
Such
deshalb
Hilfe
bei
jedem
(Yeah)
Поэтому
ищу
помощи
у
каждого
(Да)
Dann
sagen
Freunde,
ich
hab
Zukunft,
doch
momentan
nicht
Тогда
друзья
говорят,
что
у
меня
есть
будущее,
но
не
сейчас.
Ich
habe
zu
tun
Мне
есть
чем
заняться.
Und
hab
ich
wieder
mal
einen
Traum
von
ihr
И
когда
мне
снова
снится
сон
о
тебе,
Möchte
ich
ihn
am
liebsten
ausradieren
Я
хочу
стереть
его.
Ich
komme
ganz
gut
alleine
klar,
denk
ich
so,
ab
und
zu
Я
неплохо
справляюсь
один,
думаю
так,
время
от
времени,
Bis
ich
überschwemmt
werde
von
Einsamkeit,
schaff
ich′s
null
Пока
меня
не
накрывает
волной
одиночества,
тогда
я
не
справляюсь
совсем.
Gerade
auszusehen,
schaue
immer
links,
rechts
Чтобы
казаться
прямым,
смотрю
налево,
направо.
Könnte
eigentlich
jeden
umbringen,
doch
ich
grins
nett
Мог
бы
убить
каждого,
но
мило
улыбаюсь.
Vler
bitte
glaub
ma,
lebe
nur
noch
drauf
grad
Братан,
поверь
мне,
живу
только
этим
сейчас,
Nächte
wurden
lauter,
denn
ich
habe
ein
Traum
(Ah)
Ночи
стали
громче,
ведь
у
меня
есть
мечта
(Ах)
Vler
bitte
glaub
ma,
liebe
nur
noch
drauf
grad
Братан,
поверь
мне,
люблю
только
это
сейчас,
Nächte
wurden
grausam,
denn
ich
habe
ein
Trauma
Ночи
стали
жестокими,
ведь
у
меня
есть
травма.
Vler
bitte
glaub
ma,
lebe
nur
noch
drauf
grad
Братан,
поверь
мне,
живу
только
этим
сейчас,
Nächte
wurden
lauter,
denn
ich
habe
ein
Traum
(Ah)
Ночи
стали
громче,
ведь
у
меня
есть
мечта
(Ах)
Vler
bitte
glaub
ma,
liebe
nur
noch
drauf
grad
Братан,
поверь
мне,
люблю
только
это
сейчас,
Nächte
wurden
grausam,
denn
ich
habe
ein
Trauma
Ночи
стали
жестокими,
ведь
у
меня
есть
травма.
Vler
bitte
glaub
ma,
lebe
nur
noch
drauf
grad
Братан,
поверь
мне,
живу
только
этим
сейчас,
Nächte
wurden
lauter,
denn
ich
habe
ein
Traum
(Ah)
Ночи
стали
громче,
ведь
у
меня
есть
мечта
(Ах)
Vler
bitte
glaub
ma,
liebe
nur
noch
drauf
grad
Братан,
поверь
мне,
люблю
только
это
сейчас,
Nächte
wurden
grausam,
denn
ich
habe
ein
Trauma
Ночи
стали
жестокими,
ведь
у
меня
есть
травма.
Vler
bitte
glaub
ma,
lebe
nur
noch
drauf
grad
Братан,
поверь
мне,
живу
только
этим
сейчас,
Nächte
wurden
lauter,
denn
ich
habe
ein
Traum
(Ah)
Ночи
стали
громче,
ведь
у
меня
есть
мечта
(Ах)
Vler
bitte
glaub
ma,
liebe
nur
noch
drauf
grad
Братан,
поверь
мне,
люблю
только
это
сейчас,
Nächte
wurden
grausam,
denn
ich
habe
ein
Trauma
Ночи
стали
жестокими,
ведь
у
меня
есть
травма.
Zukünftig
mehr
als
Star,
bleib
vernünftig,
bitte
was?
В
будущем
больше,
чем
звезда,
оставайся
разумным,
что,
пожалуйста?
Denk
nicht
nach,
leg
mich
ab,
steige
züglich
in
die
Bahn
Не
думай,
забей
на
меня,
быстро
сажусь
в
поезд.
Und
ich
fahr,
ich,
platz'
in
den
Alltag
und
frag
mich
И
я
еду,
я,
врываюсь
в
будни
и
спрашиваю
себя,
Ist
das
was
mich
ausmacht
Это
то,
что
меня
определяет?
Wirklich
existent,
oder
bilde
ich
mir
das
ein?
Действительно
существует,
или
я
это
выдумываю?
Ist
doch
Kopfsache,
ich
bin
kindlich
und
ich
bleib's
Это
же
все
в
голове,
я
как
ребенок
и
останусь
им.
Auch
wenn
ich′s
doch
hasse,
denk
ich
zu
viel
nach
Даже
если
я
ненавижу
это,
я
слишком
много
думаю.
Alles
Zahlen,
nichts
ist
wahr,
alles
Schrottasche
Все
цифры,
ничего
не
правда,
все
хлам.
Es
fallen
auf
mich
Tropfen
aus
dem
Dach
der
anderen
Welt
На
меня
падают
капли
с
крыши
другого
мира,
Träume
am
Boden
zerschellt,
Leuten
da
oben
gefällt′s
Мечты
разбиваются
о
землю,
тем,
кто
наверху,
это
нравится.
Ich
wünschte
ich
wär
weiter
draußen
Хотел
бы
я
быть
подальше
отсюда,
Zwischen
Pausenklingel
und
Meeresrauschen
Между
звонком
на
перемену
и
шумом
моря.
Lese
Storys
aus
weißen
Nebel
und
packe
sie
auf
Twitter
Читаю
истории
из
белого
тумана
и
выкладываю
их
в
Твиттер.
Rede
stumm,
oder
rede
so
hoch
so
bis
es
klick
macht
Говорю
безмолвно,
или
говорю
так
высоко,
пока
не
щелкнет.
Kompatibel
mit
jedem,
doch
bitte
halte
Distanz
Совместим
с
каждым,
но,
пожалуйста,
держи
дистанцию.
Denn
ich
habe
ein
Traum
(Ah)
Ведь
у
меня
есть
мечта
(Ах)
Denn
ich
habe
ein
Traum
(Ah,
wegen
dir)
Ведь
у
меня
есть
мечта
(Ах,
из-за
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lyran Dasz
Альбом
Yuna EP
дата релиза
05-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.