Lyre le Temps - The Mission - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lyre le Temps - The Mission




The Mission
Миссия
Am I looking like this?
Я выгляжу так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, я выгляжу так?
No not at all, you can't control,
Нет, совсем нет, ты не можешь контролировать,
You think I'm showy but I'm not at all.
Ты думаешь, я хвастаюсь, но это совсем не так.
Am I looking like this?
Я выгляжу так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, я выгляжу так?
In my world swing is swag,
В моем мире шик - это круто,
Do you understand what I'm talking about?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
I'm wearing some bling-bling made by Gucci,
На мне украшения от Gucci,
Riding a 305 ferrari.
Я гоняю на Ferrari 305.
Cross me somewhere in the street,
Встретишь меня где-нибудь на улице,
Maybe I would just look at your feet,
Возможно, я просто посмотрю на твои ноги,
Without a 300-dollar pair of shoes,
Без пары туфель за 300 долларов,
Don't even think you're gonna talk to me, you're a fool.
Даже не думай, что ты будешь со мной говорить, ты глупая.
You can cry, or maybe you can die.
Ты можешь плакать, или, может быть, умереть.
Okay you won't die, but we know you will cry.
Ладно, ты не умрешь, но мы знаем, что ты будешь плакать.
Man, I'm just way too far,
Детка, я слишком высоко,
I can't explain to you.
Я не могу тебе это объяснить.
Man, I'm just way too far,
Детка, я слишком высоко,
I'm just too good for you.
Я просто слишком хорош для тебя.
Man, I'm just way too far,
Детка, я слишком высоко,
I can't explain to you.
Я не могу тебе это объяснить.
Man, I'm just way too far,
Детка, я слишком высоко,
I'm just too good for you.
Я просто слишком хорош для тебя.
Am I looking like this?
Я выгляжу так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, я выгляжу так?
No not at all, you can't control,
Нет, совсем нет, ты не можешь контролировать,
You think I'm showy but I'm not at all.
Ты думаешь, я хвастаюсь, но это совсем не так.
Am I looking like this?
Я выгляжу так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, я выгляжу так?
In my world swing is swag,
В моем мире шик - это круто,
Do you understand what I'm talking about?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
You are more stupid than my dog.
Ты глупее моей собаки.
Have you got my shit?
Ты понимаешь, о чем я?
You look as ugly as a frog.
Ты уродлива, как лягушка.
Have you got my shit?
Ты понимаешь, о чем я?
You have no subject when you talk.
Ты несешь чушь.
Have you got my shit?
Ты понимаешь, о чем я?
I'm so clever, got it locked.
Я такой умный, все под контролем.
Have you got my shit?
Ты понимаешь, о чем я?
(Oh, fuck off.
(О, отвали.
I heard he's a jerk.
Я слышал, он придурок.
You call him a jerk?
Ты называешь его придурком?
He's an asshole.
Он мудак.
I call him a douchebag, man.
Я называю его мерзавцем, чувак.
Give me a break.
Дай мне перерыв.
You will need to make your personality,
Тебе нужно будет создать свою индивидуальность,
Please, and you will uh, witness one of the great miracles of life.)
Пожалуйста, и ты, э-э, станешь свидетелем одного из величайших чудес жизни.)
Am I looking like this?
Я выгляжу так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, я выгляжу так?
No not at all, you can't control,
Нет, совсем нет, ты не можешь контролировать,
You think I'm showy but I'm not at all.
Ты думаешь, я хвастаюсь, но это совсем не так.
Am I looking like this?
Я выгляжу так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, я выгляжу так?
In my world swing is swag,
В моем мире шик - это круто,
Do you understand what I'm talking about?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
You are more stupid than my dog.
Ты глупее моей собаки.
Have you got my shit?
Ты понимаешь, о чем я?
You look as ugly as a frog.
Ты уродлива, как лягушка.
Have you got my shit?
Ты понимаешь, о чем я?
You have no subject when you talk.
Ты несешь чушь.
Have you got my shit?
Ты понимаешь, о чем я?
I'm so clever, got it locked.
Я такой умный, все под контролем.
Have you got my shit?
Ты понимаешь, о чем я?
I was kidding; I've never worn no Gucci.
Я шутил; я никогда не носил Gucci.
I'm a badass, not a douchebag, sorry.
Я крутой, а не мерзавец, извини.
Would you give me just one more chance,
Ты дашь мне еще один шанс,
So I can propose you up for one more dance.
Чтобы я мог пригласить тебя на еще один танец.
Tell me what you see if you look a bit closer,
Скажи мне, что ты видишь, если присмотришься,
I'm a good guy not some kind of fucker.
Я хороший парень, а не какой-то придурок.
Watch your mouth, leave the rest untold.
Следи за языком, остальное не говори.
I'm only nice, when I'm under control.
Я хороший, только когда я контролирую себя.
Man, it went way too far,
Чувак, это зашло слишком далеко,
I can't explain to you.
Я не могу тебе это объяснить.
Man, went a way too far,
Чувак, это зашло слишком далеко,
I'm just as good as you.
Я так же хорош, как и ты.
Am I looking like this?
Я выгляжу так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, я выгляжу так?
No not at all, you can't control,
Нет, совсем нет, ты не можешь контролировать,
You think I'm showy but I'm not at all.
Ты думаешь, я хвастаюсь, но это совсем не так.
Am I looking like this?
Я выгляжу так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, я выгляжу так?
In my world swing is swag,
В моем мире шик - это круто,
Do you understand what I'm talking about?
Ты понимаешь, о чем я говорю?
Am I looking like this?
Я выгляжу так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, я выгляжу так?
No not at all, you can't control,
Нет, совсем нет, ты не можешь контролировать,
You think I'm showy but I'm not at all.
Ты думаешь, я хвастаюсь, но это совсем не так.
Am I looking like this?
Я выгляжу так?
Tell me, am I looking like this?
Скажи мне, я выгляжу так?
In my world swing is swag,
В моем мире шик - это круто,
Do you understand what I'm talking about?
Ты понимаешь, о чем я говорю?





Авторы: Babst Quentin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.