Текст и перевод песни Lyrica Anderson feat. Chris Brown - All Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
told
me,
he
don't
like
to
party,
party
Он
сказал
мне,
что
не
любит
вечеринки,
I
told
him,
pull
up
to
the
lobby
Я
сказала
ему:
"Подъезжай
к
подъезду"
Yeah,
I
just
wanna
catch
a
vibe,
catch
a
vibe
with
Да,
я
просто
хочу
поймать
вайб,
поймать
вайб
с
Valet
pulling
up
outside,
come
ride
with
me
Парковщик
ждет
снаружи,
прокатись
со
мной.
Just
a
little
conversation
Просто
немного
поболтаем.
You
know
whats
up
Ты
знаешь,
что
к
чему.
Keep
doing
things
you
do
Продолжай
делать
то,
что
делаешь.
Never
change
up
Никогда
не
меняйся.
And
we
do
the
things
we
do
И
мы
будем
делать
то,
что
делаем.
Keep
it
on
a
low
yeah
Держим
это
в
секрете,
да.
And
you
don't
need
to
hit
me
up
И
тебе
не
нужно
мне
звонить.
Stay
on
call
yeah
Будь
на
связи,
да.
You
ain't
never
gotta
ask,
for
you
I
just
do
it
Тебе
никогда
не
придется
просить,
для
тебя
я
просто
делаю
это.
You're
one
of
a
kind,
and
I
ain't
tryna
lose
you
Ты
единственный
в
своем
роде,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
When
they
asking
who
that
is,
yeah
its
all
me
Когда
они
спрашивают,
кто
это,
да,
это
все
я.
Its
all
me
yeah,
its
all
me
Это
все
я,
да,
это
все
я.
He
gon'
pull
on
me,
whine
and
dine,
its
all
me
Он
будет
ухаживать
за
мной,
угощать,
это
все
я.
Put
her
in
some
Balmain
design,
its
all
me
Одену
его
в
Balmain,
это
все
я.
Know
I
like
it
country,
babe,
you
know
it's
all
me
Знай,
мне
нравится
по-деревенски,
детка,
ты
знаешь,
это
все
я.
Hit
me
when
you
want
it,
baby,
call
me
Позвони
мне,
когда
захочешь,
детка,
позвони.
You
don't
have
to
worry,
it's
on
me
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
это
на
мне.
Can
I
know
your
birthday,
it's
on
me
Могу
я
узнать
твой
день
рождения?
Это
на
мне.
You
ain't
far
from
perfect
Ты
почти
идеален.
'Cause
what's
yours
is
mine,
baby
Потому
что
то,
что
твое
- мое,
детка.
Oh
yeah,
its
all
me
О
да,
это
все
я.
I'm
spendin'
your
money,
on
me
Я
трачу
твои
деньги
на
себя.
Balmain,
Supreme,
Louis,
Ferg
and
Bentley
plus
Balmain,
Supreme,
Louis,
Ferg
и
Bentley
плюс
Drop
the
top
Опустим
верх.
We
Gucci
shinin',
girl,
look
at
your
rings
Мы
сияем
в
Gucci,
девочка,
посмотри
на
свои
кольца.
100k,
I
don't
care,
splash
the
bill
100
тысяч,
мне
все
равно,
оплачу
счет.
Yeah,
I'm
payin'
for
it
Да,
я
плачу
за
это.
They
tryna
say
that
it's
your
worst
day
Они
пытаются
сказать,
что
это
твой
худший
день.
Baby,
you
ain't
gotta
wear
no
make
up
for
me,
yeah
Детка,
тебе
не
нужно
краситься
для
меня,
да.
All
you
gotta
do
is
make
love
to
me,
yeah
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
заниматься
со
мной
любовью,
да.
Don't
want
you
spendin'
all
your
money
Не
хочу,
чтобы
ты
тратил
все
свои
деньги.
You
ain't
gotta
be
perfect,
yeah
Тебе
не
нужно
быть
идеальным,
да.
You
ain't
never
gotta
ask,
for
you
I
just
do
it
Тебе
никогда
не
придется
просить,
для
тебя
я
просто
делаю
это.
You're
one
of
a
kind,
and
I
ain't
tryna
lose
you
Ты
единственный
в
своем
роде,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
When
they
asking
who
that
is,
yeah
its
all
me
Когда
они
спрашивают,
кто
это,
да,
это
все
я.
Its
all
me
yeah,
its
all
me
Это
все
я,
да,
это
все
я.
He
gon'
pull
on
me,
whine
and
dine,
its
all
me
Он
будет
ухаживать
за
мной,
угощать,
это
все
я.
Put
her
in
some
Balmain
design,
its
all
me
Одену
его
в
Balmain,
это
все
я.
Know
I
like
it
country,
babe,
you
know
it's
all
me
Знай,
мне
нравится
по-деревенски,
детка,
ты
знаешь,
это
все
я.
Hit
me
when
you
want
it,
baby,
call
me
Позвони
мне,
когда
захочешь,
детка,
позвони.
You
don't
have
to
worry,
it's
on
me
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
это
на
мне.
Can
I
know
your
birthday,
it's
on
me
Могу
я
узнать
твой
день
рождения?
Это
на
мне.
You
ain't
far
from
perfect
Ты
почти
идеален.
'Cause
what's
yours
is
mine,
baby
Потому
что
то,
что
твое
- мое,
детка.
Oh
yeah,
its
all
me
О
да,
это
все
я.
He
gon'
pull
on
me,
whine
and
dine,
its
all
me
Он
будет
ухаживать
за
мной,
угощать,
это
все
я.
Put
her
in
some
Balmain
design,
its
all
me
(on
me
Одену
его
в
Balmain,
это
все
я
(на
мне,
Know
I
like
it
country,
babe,
you
know
it's
all
me
Знай,
мне
нравится
по-деревенски,
детка,
ты
знаешь,
это
все
я.
Hit
me
when
you
want
it,
baby,
call
me
Позвони
мне,
когда
захочешь,
детка,
позвони.
You
don't
have
to
worry,
it's
on
me
Тебе
не
нужно
беспокоиться,
это
на
мне.
Can
I
know
your
birthday,
it's
on
me
Могу
я
узнать
твой
день
рождения?
Это
на
мне.
You
ain't
far
from
perfect
Ты
почти
идеален.
'Cause
what's
yours
is
mine,
baby
Потому
что
то,
что
твое
- мое,
детка.
Oh
yeah,
its
all
me
О
да,
это
все
я.
Yeah,
me,
me,
me,
me,
me
Да,
я,
я,
я,
я,
я.
Me,
me,
me,
me,
me
Я,
я,
я,
я,
я.
On
me,
its
on
me
На
мне,
это
на
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Marks, John Roger Stephens, Seymour Simons, Tobias Gad
Альбом
Adia
дата релиза
13-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.