Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustle & Ambition
Hass und Ehrgeiz
Beast
(Y,
ooh)
Biest
(Y,
ooh)
(F-Y)
realized
that
I
have
a
rule
(A,
eh)
(F-Y)
habe
erkannt,
dass
ich
eine
Regel
habe
(A,
eh)
(F-Y,
mmm,
E-F-Y-A)
mmm
(F-Y,
mmm,
E-F-Y-A)
mmm
Life
is
like
onion
Das
Leben
ist
wie
eine
Zwiebel
It
can
make
you
cry,
and
it
has
different
layers
Es
kann
dich
zum
Weinen
bringen
und
hat
verschiedene
Schichten
But
everyday
I
talk
to
God
Aber
jeden
Tag
spreche
ich
zu
Gott
Hoping
Heaven
will
hear
us
In
der
Hoffnung,
dass
der
Himmel
uns
hört
Strengthen
the
wings
of
my
angels
Stärke
die
Flügel
meiner
Engel
So
they
can
fly
with
my
prayers
Damit
sie
mit
meinen
Gebeten
fliegen
können
Hustle
and
ambition
Hass
und
Ehrgeiz
Came
up
from
a
place
where
betrayal
was
tradition
Kam
von
einem
Ort,
an
dem
Verrat
Tradition
war
I
know
my
heart
is
pure,
oh
Lord,
I'm
just
praying
Ich
weiß,
mein
Herz
ist
rein,
oh
Herr,
ich
bete
nur
I
don't
wanna
feed
my
demons,
take
me
out
of
hell's
Kitchen
Ich
will
meine
Dämonen
nicht
füttern,
bring
mich
aus
der
Höllenküche
Over
here
be
cold,
but
I'm
heating
up
the
mission
Hier
drüben
ist
es
kalt,
aber
ich
heize
die
Mission
auf
And
they
sell
we
out
cheaply,
but
no
one
buying
Und
sie
verkaufen
uns
billig,
aber
niemand
kauft
Tell
my
people
yɛbɛyɛ
yie
o,
ansa
na
yɛakɔ
yɛn
kra
akyi
o
Sag
meinen
Leuten,
yɛbɛyɛ
yie
o,
ansa
na
yɛakɔ
yɛn
kra
akyi
o
If
you're
ever
feeling
poor,
I
just
hope
I'm
reaching
your
soul
Wenn
du
dich
jemals
arm
fühlst,
hoffe
ich,
dass
ich
deine
Seele
erreiche
Ghetto
youth,
we
team
up
and
we
reach
for
them
goals
Ghetto-Jugend,
wir
schließen
uns
zusammen
und
greifen
nach
den
Zielen
Born
without
a
silver
spoon,
but
still
we
get
gold
Geboren
ohne
einen
silbernen
Löffel,
aber
trotzdem
bekommen
wir
Gold
Never
feed
on
negativity
like
hungry
souls
Ernähre
dich
niemals
von
Negativität
wie
hungrige
Seelen
We
iron
every
issue
out,
and
so
we
don't
fold
Wir
bügeln
jedes
Problem
aus,
und
so
knicken
wir
nicht
ein
Wey
I
no
dey
like
make
nobody
come
and
worry
me
Ich
mag
es
nicht,
wenn
mich
jemand
beunruhigt
I
journey
as
a
man,
this
is
he
on
a
story
Ich
reise
als
Mann,
das
ist
er
auf
einer
Geschichte
I
switch
off
all
my
phones
if
I
see
the
issues
calling
Ich
schalte
alle
meine
Telefone
aus,
wenn
ich
sehe,
dass
die
Probleme
anrufen
I
know
trouble
looking
for
me,
but
I'm
looking
for
the
money
too
Ich
weiß,
dass
Ärger
mich
sucht,
aber
ich
suche
auch
das
Geld
And
so,
my
guy,
we
dey
keep
dey
go
Und
so,
mein
Freund,
wir
machen
immer
weiter
'Til
everybody
knows
the
story,
oh,
whoa-whoa-whoa
Bis
jeder
die
Geschichte
kennt,
oh,
whoa-whoa-whoa
And
so,
my
guy,
we
dey
keep
dey
go
Und
so,
mein
Freund,
wir
machen
immer
weiter
'Til
everybody
knows
the
story,
oh
Bis
jeder
die
Geschichte
kennt,
oh
Whoa-whoa-whoa,
whoa,
mama,
don't
cry
Whoa-whoa-whoa,
whoa,
Mama,
weine
nicht
Whoa-whoa-whoa,
whoa,
mama,
don't
cry
Whoa-whoa-whoa,
whoa,
Mama,
weine
nicht
'Cause
pikin
dey
hustle,
'cause
pikin
dey
grind
Denn
dein
Kind
strengt
sich
an,
denn
dein
Kind
rackert
sich
ab
How
pikin
go
make
am?
Make
you
no
dey
mind
Wie
wird
dein
Kind
es
schaffen?
Mach
dir
keine
Gedanken
'Cause
pikin
dey
hustle,
'cause
pikin
dey
grind
Denn
dein
Kind
strengt
sich
an,
denn
dein
Kind
rackert
sich
ab
How
pikin
go
make
am?
Make
you
no
dey
mind
Wie
wird
dein
Kind
es
schaffen?
Mach
dir
keine
Gedanken
'Cause
(whoa-whoa)
pikin
dey
hustle
(whoa)
Denn
(whoa-whoa)
dein
Kind
strengt
sich
an
(whoa)
'Cause
pikin
(whoa)
dey
grind
Denn
dein
Kind
(whoa)
rackert
sich
ab
How
pikin
go
make
am?
(Mama,
don't
cry)
Wie
wird
dein
Kind
es
schaffen?
(Mama,
weine
nicht)
Make
you
no
dey
mind
Mach
dir
keine
Gedanken
'Cause
(whoa-whoa)
pikin
dey
hustle
(whoa)
Denn
(whoa-whoa)
dein
Kind
strengt
sich
an
(whoa)
'Cause
pikin
(whoa)
dey
grind
Denn
dein
Kind
(whoa)
rackert
sich
ab
How
pikin
go
make
am?
(Mama,
don't
cry)
Wie
wird
dein
Kind
es
schaffen?
(Mama,
weine
nicht)
Make
you
no
dey
mind
Mach
dir
keine
Gedanken
Can
heaven
hear
us,
'cause
I
know
hell
does?
Kann
der
Himmel
uns
hören,
denn
ich
weiß,
die
Hölle
tut
es?
More
of
us
came
from
a
place
where
life
is
dirty
Viele
von
uns
kamen
von
einem
Ort,
wo
das
Leben
schmutzig
ist
And
you
die
in
dust
Und
du
stirbst
im
Staub
Them
people
finding
loop
holes
when
they
try
to
read
my
palms
Die
Leute
finden
Schlupflöcher,
wenn
sie
versuchen,
meine
Handflächen
zu
lesen
And
it
says
that's
where
me
and
Jesus
crossed
path
Und
es
heißt,
dass
sich
dort
meine
und
Jesu
Wege
kreuzten
But
all
these
rollies
I
don't
trust,
I
just
wait
for
God's
time
Aber
all
diesen
Rollies
traue
ich
nicht,
ich
warte
nur
auf
Gottes
Zeit
My
listeners
are
family,
every
line
is
a
bloodline
Meine
Zuhörer
sind
Familie,
jede
Zeile
ist
eine
Blutlinie
I
was
underground
as
gold,
and
all
I
wanted
was
mine
Ich
war
im
Untergrund
wie
Gold,
und
alles,
was
ich
wollte,
war
meins
So
I
had
to
dig
deeper
until
mine
became
mine
Also
musste
ich
tiefer
graben,
bis
meins
meins
wurde
I
come
from
nothing,
but
I'll
keep
coming
'til
I'm
able
to
say
Ich
komme
aus
dem
Nichts,
aber
ich
werde
weitermachen,
bis
ich
sagen
kann
Ei
B,
you
see
my
D?
E
be
E
and
F,
G,
H
Ei
B,
siehst
du
mein
D?
Es
ist
E
und
F,
G,
H
Rap
game
up,
we
just
started,
but
devil
wants
to
wrap
us
up
Rap-Spiel
läuft,
wir
haben
gerade
erst
angefangen,
aber
der
Teufel
will
uns
einpacken
Inheriting
Heaven,
the
only
way
God
is
giving
me
out
Den
Himmel
zu
erben,
ist
die
einzige
Art,
wie
Gott
mich
herausgibt
At
a
point
I
was
stressing,
my
throat
was
going
through
a
lot
Irgendwann
war
ich
gestresst,
meine
Kehle
machte
viel
durch
Swallowin'
my
pride
while
I
was
choaking
on
my
food
for
thoughts
Ich
schluckte
meinen
Stolz,
während
ich
an
meinen
Gedanken
erstickte
Wanted
the
music
to
travel
so
much,
it
took
a
toll
on
us
Ich
wollte,
dass
die
Musik
so
sehr
reist,
dass
es
uns
sehr
mitgenommen
hat
Offering
a
lot,
they
should
have
made
a
church
bowl
for
us
Sie
haben
so
viel
angeboten,
sie
hätten
eine
Kirchenschale
für
uns
machen
sollen
RIPs,
but
this
is
not
what
agriculture
logic
said
RIPs,
aber
das
ist
nicht
das,
was
die
Agrarlogik
sagte
Reaper
reapin'
what
he
didn't
sow
until
the
farm
will
shred
Der
Schnitter
erntet,
was
er
nicht
gesät
hat,
bis
die
Farm
zerfällt
It
happened
so
much,
we
got
numb
'til
we
never
care
Es
passierte
so
oft,
dass
wir
taub
wurden,
bis
es
uns
egal
war
Never
got
emotional
at
funerals.
feelings
are
dead
Wurden
bei
Beerdigungen
nie
emotional.
Gefühle
sind
tot
Urgh,
but
we
are
bold,
we
won't
fold,
we
are
gold
'til
we
old
Urgh,
aber
wir
sind
mutig,
wir
werden
nicht
einknicken,
wir
sind
Gold,
bis
wir
alt
sind
We
are
everything
we're
worth
(everything
we're
worth)
Wir
sind
alles,
was
wir
wert
sind
(alles,
was
wir
wert
sind)
No
tattoos,
but
I'm
inking
this
thoughts
on
my
body
of
work
Keine
Tattoos,
aber
ich
schreibe
diese
Gedanken
auf
meinen
Körper
And
so,
my
guy,
we
dey
keep
dey
go
Und
so,
mein
Freund,
wir
machen
immer
weiter
'Til
everybody
knows
the
story,
oh,
whoa-whoa-whoa
Bis
jeder
die
Geschichte
kennt,
oh,
whoa-whoa-whoa
And
so,
my
guy,
we
dey
keep
dey
go
Und
so,
mein
Freund,
wir
machen
immer
weiter
'Til
everybody
knows
the
story,
oh
Bis
jeder
die
Geschichte
kennt,
oh
Whoa-whoa-whoa,
whoa,
mama,
don't
cry
Whoa-whoa-whoa,
whoa,
Mama,
weine
nicht
Whoa-whoa-whoa,
whoa,
mama,
don't
cry
Whoa-whoa-whoa,
whoa,
Mama,
weine
nicht
'Cause
pikin
dey
hustle,
'cause
pikin
dey
grind
Denn
dein
Kind
strengt
sich
an,
denn
dein
Kind
rackert
sich
ab
How
pikin
go
make
am?
Make
you
no
dey
mind
Wie
wird
dein
Kind
es
schaffen?
Mach
dir
keine
Gedanken
'Cause
pikin
dey
hustle,
'cause
pikin
dey
'grind'
Denn
dein
Kind
strengt
sich
an,
denn
dein
Kind
rackert
sich
ab
How
pikin
go
make
am?
Make
you
no
dey
mind
Wie
wird
dein
Kind
es
schaffen?
Mach
dir
keine
Gedanken
'Cause
(whoa-whoa)
pikin
dey
hustle
(whoa)
Denn
(whoa-whoa)
dein
Kind
strengt
sich
an
(whoa)
'Cause
pikin
(whoa)
dey
'grind'
Denn
dein
Kind
(whoa)
rackert
sich
ab
How
pikin
go
make
am?
(Mama,
don't
cry)
Wie
wird
dein
Kind
es
schaffen?
(Mama,
weine
nicht)
Make
you
no
dey
mind
Mach
dir
keine
Gedanken
'Cause
(whoa-whoa)
pikin
dey
hustle
(whoa)
Denn
(whoa-whoa)
dein
Kind
strengt
sich
an
(whoa)
'Cause
pikin
(whoa)
dey
'grind'
Denn
dein
Kind
(whoa)
rackert
sich
ab
How
pikin
go
make
am?
(Mama,
don't
cry)
Wie
wird
dein
Kind
es
schaffen?
(Mama,
weine
nicht)
Make
you
no
dey
mind
Mach
dir
keine
Gedanken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Godfred Owusu Boateng, Lyrical Joe, Efya Efya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.