Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night,
we
just
laughed
as
we
caught
up
Letzte
Nacht
lachten
wir
nur,
als
wir
uns
unterhielten
We
told
jokes
about
our
lives
it
was
awesome
Wir
machten
Witze
über
unser
Leben,
es
war
großartig
Watching
you
while
you
talk
left
me
all
struck
Dir
zuzusehen,
während
du
sprachst,
hat
mich
sprachlos
gemacht
God
how
I
miss
all
our
talks
since
I
lost
ya
Gott,
wie
ich
all
unsere
Gespräche
vermisse,
seit
ich
dich
verloren
habe
But
I
get
it,
you
couldn′t
come
to
visit
Aber
ich
verstehe,
du
konntest
nicht
zu
Besuch
kommen
You
were
busy
with
your
life,
I
never
figured
any
different
Du
warst
mit
deinem
Leben
beschäftigt,
ich
habe
nie
etwas
anderes
erwartet
I
just
wish
that
this
isn't
ending
soon
because
I
miss
it
Ich
wünschte
nur,
dass
dies
nicht
bald
endet,
denn
ich
vermisse
es
I
just
hate
to
see
you
go
man
Ich
hasse
es
einfach,
dich
gehen
zu
sehen,
Mann
You
just
got
here,
lets
just
kick
it
Du
bist
gerade
erst
angekommen,
lass
uns
einfach
abhängen
You
told
some
jokes
Du
hast
ein
paar
Witze
erzählt
I
smiled
while
you
smoked
man
Ich
lächelte,
während
du
rauchtest,
Mann
I
just
hope
you
love
the
taste
of
Winston′s
Ich
hoffe
nur,
dir
schmecken
Winston's
Nah
I'm
good
you
know
I
don't
Nein,
danke,
du
weißt,
ich
rauche
nicht
And
I′m
happy
that
you′re
with
me
Und
ich
bin
glücklich,
dass
du
bei
mir
bist
'Cause
it′s
getting
hard,
I'm
losing
hope
Denn
es
wird
schwer,
ich
verliere
die
Hoffnung
I′m
known
to
overthink
like
everything
Ich
neige
dazu,
alles
zu
überdenken
But
nah
I'm
moving
on
Aber
nein,
ich
mache
weiter
Where′d
you
go?
Fuck
it
I
don't
need
to
know
Wohin
bist
du
gegangen?
Scheiß
drauf,
ich
muss
es
nicht
wissen
You
left
me
and
that's
good
enough
for
both
of
us
Du
hast
mich
verlassen,
und
das
ist
gut
genug
für
uns
beide
I
hope
you
know,
you
made
me
whole
Ich
hoffe,
du
weißt,
du
hast
mich
vervollständigt
You
broke
my
fucking
life
in
two
Du
hast
mein
verdammtes
Leben
in
zwei
Teile
zerbrochen
I
get
it,
life
is
better
somewhere
else
Ich
verstehe,
das
Leben
ist
woanders
besser
But
fuck
I
need
you
though
Aber
verdammt,
ich
brauche
dich
trotzdem
Are
you
happy?
I
hope
you
are
cause
then
I′m
good
Bist
du
glücklich?
Ich
hoffe
es,
denn
dann
geht
es
mir
gut
I
can′t
begin
to
wrap
my
head
around
the
loss
of
you
again
Ich
kann
den
Verlust
von
dir
nicht
wieder
begreifen
You
left
me
at
my
weakest,
and
I'm
seeking
light
but
you
and
then
Du
hast
mich
an
meinem
schwächsten
Punkt
verlassen,
und
ich
suche
Licht,
aber
du
und
dann
I
see
you
in
my
dreams
I
can′t
believe
we'll
never
meet
again
Ich
sehe
dich
in
meinen
Träumen,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
uns
nie
wiedersehen
werden
Why
was
life
so
bad
that
you
just
had
to
fucking
up
and
leave?
Warum
war
das
Leben
so
schlecht,
dass
du
einfach
abhauen
musstest?
I
gave
you
everything,
it′s
fucked
up
what
you've
done
to
me
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
es
ist
beschissen,
was
du
mir
angetan
hast
I
dumb
to
fucking
see
I
loved
you
but
I′m
wondering
Ich
war
zu
dumm,
um
zu
sehen,
ich
liebte
dich,
aber
ich
frage
mich
If
all
the
love
I
had
for
you
was
worth
all
of
the
suffering
Ob
all
die
Liebe,
die
ich
für
dich
hatte,
all
das
Leiden
wert
war
You
know
I'm
glad,
for
every
day
we
ever
had
Weißt
du,
ich
bin
dankbar
für
jeden
Tag,
den
wir
je
hatten
I'm
sorry
that
I
vented
on
you
god
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
meinen
Frust
an
dir
ausgelassen
habe,
Gott
I
hope
that
you
come
back
Ich
hoffe,
dass
du
zurückkommst
To
sit
and
chat,
tomorrow
night
from
now
Um
morgen
Abend
zusammenzusitzen
und
zu
plaudern
I
have
to
wake
up
and
begin
again
Ich
muss
aufwachen
und
von
vorne
anfangen
I
love
you,
god
I
miss
you
dad
Ich
liebe
dich,
Gott,
ich
vermisse
dich,
Papa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael R Green
Альбом
Ashes
дата релиза
25-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.