Lyrics Born feat. Stereo MC's - I Changed My Mind - Stereo Mcs Rattlesnake Mix - перевод текста песни на немецкий

I Changed My Mind - Stereo Mcs Rattlesnake Mix - Stereo MC's , Lyrics Born перевод на немецкий




I Changed My Mind - Stereo Mcs Rattlesnake Mix
Ich habe meine Meinung geändert - Stereo Mcs Rattlesnake Mix
Well I came at you a young boy, girl
Nun, ich kam zu dir als junger Bursche, Mädchen
With no experience
Ohne Erfahrung
Year in year out
Jahr für Jahr
We had our ups and downs
Wir hatten unsere Höhen und Tiefen
But I always took it serious
Aber ich nahm es immer ernst
I made a joke
Ich machte einen Witz
I played the fool
Ich spielte den Narren
I took time, made all the plans
Ich nahm mir Zeit, machte alle Pläne
I know I told you that we were
Ich weiß, ich sagte dir, dass wir
Supposed to have something
Etwas haben sollten
Made for this weekend
Gemacht für dieses Wochenende
But I changed my mind
Aber ich habe meine Meinung geändert
I changed my mind
Ich habe meine Meinung geändert
I changed my mind
Ich habe meine Meinung geändert
I changed my mind
Ich habe meine Meinung geändert
And I changed my mind
Und ich habe meine Meinung geändert
Well it started getting cozy, girl
Nun, es wurde gemütlich, Mädchen
I let you control the reins
Ich überließ dir die Zügel
And despite what I knew to be true
Und trotz dessen, was ich als wahr wusste
I'd hoped that things would change
Hatte ich gehofft, dass sich die Dinge ändern würden
I'd even say I can't completely blame
Ich würde sogar sagen, ich kann nicht ganz die Schuld geben
But I even take 'cause was situations in
Aber ich übernehme sie sogar, denn es gab Situationen im
Retrospect with the things you say
Rückblick, bei denen die Dinge, die du sagtest
Would shift direction when put into action
Die Richtung änderten, wenn sie in die Tat umgesetzt wurden
But I just let it whiz on by
Aber ich ließ es einfach an mir vorbeiziehen
People say "L-B it's goin awry!"
Leute sagen: "L-B, das geht schief!"
And I'd flip up say "that's not right."
Und ich flippte aus und sagte: "Das stimmt nicht."
Now I see my shit's not tight
Jetzt sehe ich, mein Kram ist nicht in Ordnung
Now I changed my mind
Jetzt habe ich meine Meinung geändert
I changed my mind
Ich habe meine Meinung geändert
I changed my mind
Ich habe meine Meinung geändert
I changed my mind
Ich habe meine Meinung geändert
And I changed my mind
Und ich habe meine Meinung geändert
Well lookin back now
Nun, wenn ich jetzt zurückblicke
I was a young man, girl
War ich ein junger Mann, Mädchen
In hindsight I regret
Im Nachhinein bedauere ich es
I never listen to my better judgement
Ich habe nie auf mein besseres Urteilsvermögen gehört
So my blind side got the best of me
Also hat mich meine schwache Seite überlistet
But we live and learn
Aber wir leben und lernen
What you did in turn
Was du im Gegenzug getan hast
Made me never have to settle for less
Hat dazu geführt, dass ich mich nie mit weniger zufriedengeben muss
And would I deserve and once you mature girl
Und was ich verdienen würde, und sobald du reifer bist, Mädchen
You'll always be second best
Wirst du immer die Zweitbeste sein
I changed my mind
Ich habe meine Meinung geändert
I changed my mind
Ich habe meine Meinung geändert
I changed my mind
Ich habe meine Meinung geändert
And I changed my mind
Und ich habe meine Meinung geändert
I'd even say I can't completely blame
Ich würde sogar sagen, ich kann nicht ganz die Schuld geben
But I even take 'cause was situations in
Aber ich übernehme sie sogar, denn es gab Situationen im
Retrospect with the things you say
Rückblick, bei denen die Dinge, die du sagtest
Would shift direction when put into action
Die Richtung änderten, wenn sie in die Tat umgesetzt wurden
But I just let it whiz on by
Aber ich ließ es einfach an mir vorbeiziehen
People say "L-B it's goin awry!"
Leute sagen: "L-B, das geht schief!"
And I'd flip up say "that's not right."
Und ich flippte aus und sagte: "Das stimmt nicht."
Now I see my shit's not tight
Jetzt sehe ich, mein Kram ist nicht in Ordnung
It really pains me to say things change
Es schmerzt mich wirklich zu sagen, dass sich Dinge ändern
But your limitations would've held me back
Aber deine Einschränkungen hätten mich zurückgehalten
The things you say try to underrate me
Die Dinge, die du sagst, um mich herabzusetzen
They were just a reflection of your self-respect
Waren nur eine Widerspiegelung deines Selbstrespekts
But now I let it whiz on by
Aber jetzt lasse ich es an mir vorbeiziehen
You can't tell me LB can't fly!
Du kannst mir nicht erzählen, L-B kann nicht fliegen!
Kiss my wings, you can't hypnotize me!
Küss meine Flügel, du kannst mich nicht hypnotisieren!
Hear the M-singer singin this bye-bye
Hör den Sänger dieses Tschüss singen
I changed my mind bout this here relationship
Ich habe meine Meinung über diese Beziehung hier geändert
That you've become so complacent with
Mit der du so selbstzufrieden geworden bist
I've changed my mind
Ich habe meine Meinung geändert
You've sacrificed everything we had
Du hast alles geopfert, was wir hatten
For a happenin' price
Für einen geringen Preis
Changed my mind, plain and simple
Meine Meinung geändert, schlicht und einfach
Now tame and gentle
Jetzt zahm und sanft
Changed my mind, i tried
Meine Meinung geändert, ich habe es versucht
I kept it quiet now why the hell
Ich hielt es geheim, warum zum Teufel
Ya wanna go and advertise?
Willst du es jetzt publik machen?





Авторы: Tom Shimura, Boris Geiger, Maximilian Weissenfeldt, Jan Weissenfeldt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.