Lyrics Born feat. Lifesaves - Hello Remix - перевод текста песни на немецкий

Hello Remix - Lyrics Born перевод на немецкий




Hello Remix
Hello Remix
Ha sido suficiente la vida sin tenerte
Es war genug, dieses Leben ohne dich
Doy hasta el alma entera sólo por volver a verte
Ich gebe meine ganze Seele, nur um dich wiederzusehen
El brillo en mi mirada ya no me nada y tengo tanta pesadillas por las madrugadas
Der Glanz in meinem Blick ist weg, ich schwebe nicht und habe so viele Alpträume in den frühen Morgenstunden
Y todas las noches pienso en ti
Und jede Nacht denke ich an dich
Mis ojos luchan por sobrevivir
Meine Augen kämpfen ums Überleben
Y mis emociones no son nada no sonrió solo estoy desesperada
Meine Gefühle sind nichts, ich lächle nicht, ich bin nur verzweifelt
Como le digo al viento que no te siento que ya se lleve este sentimiento y ya dejar de pensar en ti
Wie sage ich dem Wind, dass ich dich nicht spüre, dass er dieses Gefühl wegnehmen soll, damit ich aufhöre, an dich zu denken
Como miró a la luna sin extrañarte esta noche obscura que me desgaste y que me tortura perderte así
Wie schaue ich den Mond an, ohne mich nach dir zu sehnen, diese dunkle Nacht, die mich zermürbt und mich quält, dich so zu verlieren
Como le digo al viento que no te siento que ya se lleve este sentimiento y ya dejar de pensar en ti
Wie sage ich dem Wind, dass ich dich nicht spüre, dass er dieses Gefühl wegnehmen soll, damit ich aufhöre, an dich zu denken
Como miró a la luna sin extrañarte esta noche obscura que me desgaste y que me tortura perderte así
Wie schaue ich den Mond an, ohne mich nach dir zu sehnen, diese dunkle Nacht, die mich zermürbt und mich quält, dich so zu verlieren
Y todas las noches pienso en ti
Und jede Nacht denke ich an dich
Mis ojos luchan por sobrevivir
Meine Augen kämpfen ums Überleben
Y mis emociones no son nada no sonrió sólo estoy desesperada
Meine Gefühle sind nichts, ich lächle nicht, ich bin nur verzweifelt
(Como le digo, como le hago) Y todas las noches pienso en ti
(Wie sag ich's ihm, wie mach ich's) Und jede Nacht denke ich an dich
Mis ojos luchan por sobrevivir
Meine Augen kämpfen ums Überleben
Y mis emociones no son nada no sonrió solo estoy desesperada...
Meine Gefühle sind nichts, ich lächle nicht, ich bin nur verzweifelt...
(Como le digo, como le hago) (Desesperada)
(Wie sag ich's ihm, wie mach ich's) (Verzweifelt)
Como le digo al viento que no te siento que ya se lleve este sentimiento y ya dejar de pensar en ti
Wie sage ich dem Wind, dass ich dich nicht spüre, dass er dieses Gefühl wegnehmen soll, damit ich aufhöre, an dich zu denken
Como miró a la luna sin extrañarte esta noche obscura que me desgaste y que me tortura perderte así
Wie schaue ich den Mond an, ohne mich nach dir zu sehnen, diese dunkle Nacht, die mich zermürbt und mich quält, dich so zu verlieren





Авторы: Shimura Tom William, David Solomon K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.