Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
me
a
woman
who
deserves
me
in
my
prime
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mich
in
meiner
Blütezeit
verdient
In
prime
In
meiner
Blütezeit
I
need
me
a
woman
who
deserves
me
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mich
verdient
Catch
my
eye
Falle
mir
ins
Auge
Can't
you
see
what
I'm
seeing
here
baby
Kannst
du
nicht
sehen,
was
ich
hier
sehe,
Baby
I
need
me
a
woman
gonna
fuck
around
and
change
my
life
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mein
Leben
verändern
wird
Change
my
life
Mein
Leben
verändern
wird
I
need
me
a
woman
who
deserves
me
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mich
verdient
When
you
show
up
Wenn
du
auftauchst
Then
I'm
stuck
with
you
Dann
bin
ich
an
dich
gebunden
Take
me
out
the
streets
Hol
mich
von
der
Straße
But
only
if
you
bring
me
peace
Aber
nur,
wenn
du
mir
Frieden
bringst
Be
my
ROD
Sei
mein
Ein
und
Alles
Don't
let
no
nigga
think
I'm
sweet
Lass
keinen
Kerl
denken,
ich
wäre
schwach
I'll
ride
for
you
Ich
werde
für
dich
kämpfen
I'll
slide
for
you
Ich
werde
für
dich
einstehen
But
I
try
for
you
Aber
ich
gebe
mir
Mühe
für
dich
Us
against
the
world
Wir
gegen
die
Welt
Because
our
unity
is
valuable
Weil
unsere
Einheit
wertvoll
ist
Beauty
and
brains
is
my
attraction
Schönheit
und
Verstand
ziehen
mich
an
Cut
the
acting
Hör
auf
mit
der
Schauspielerei
Be
yourself
Sei
du
selbst
Embrace
your
naturalness
Umarme
deine
Natürlichkeit
Earthly
and
Godliness
Irdisch
und
Göttlich
Baddest
Bitch
couldn't
reenact
it
Die
krasseste
Frau
könnte
es
nicht
nachmachen
Is
your
energy
pure?
Ist
deine
Energie
rein?
Put
your
dick
up
Zeig
mir,
was
du
hast
I
love
a
soft,
feminine
woman
Ich
liebe
eine
sanfte,
feminine
Frau
Won't
dip
off
in
the
Summer
Die
im
Sommer
nicht
abhaut
Out
of
real
love
Aus
echter
Liebe
And
what
it's
all
supposed
to
be
Und
wie
es
sein
sollte
I
respect
you
Ich
respektiere
dich
Respect
me
Respektiere
mich
We
ever
come
to
odds
Wenn
wir
uns
jemals
streiten
Then
we
can
solve
it
in
the
sheets
Dann
können
wir
es
im
Bett
lösen
You
ain't
trying
to
argue
with
me
Du
willst
nicht
mit
mir
streiten
You
gonna
keep
it
brief
Du
wirst
es
kurz
halten
And
I
love
that
about
you
Und
das
liebe
ich
an
dir
That
shit
will
turn
me
on
Das
macht
mich
an
Like
when
I
fuck
the
shit
up
out
you
So
wie
wenn
ich
dich
richtig
rannehme
You
make
me
feel
good
Du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl
I
wonder
where
I'll
be
without
you
Ich
frage
mich,
wo
ich
ohne
dich
wäre
I'm
taking
you
on
dates
Ich
lade
dich
zu
Dates
ein
You
never
made
a
nigga
doubt
you
Du
hast
mich
nie
an
dir
zweifeln
lassen
I
need
me
a
woman
who
deserves
me
in
my
prime
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mich
in
meiner
Blütezeit
verdient
In
prime
In
meiner
Blütezeit
I
need
me
a
woman
who
deserves
me
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mich
verdient
Catch
my
eye
Falle
mir
ins
Auge
Can't
you
see
what
I'm
seeing
here
baby
Kannst
du
nicht
sehen,
was
ich
hier
sehe,
Baby
I
need
me
a
woman
gonna
fuck
around
and
change
my
life
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mein
Leben
verändern
wird
Change
my
life
Mein
Leben
verändern
wird
I
need
me
a
woman
who
deserves
me
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mich
verdient
When
you
show
up
Wenn
du
auftauchst
Then
I'm
stuck
with
you
Dann
bin
ich
an
dich
gebunden
I'm
stuck
with
you
Ich
bin
an
dich
gebunden
We
sharing
hearts
Wir
teilen
Herzen
Death
do
us
part
Bis
dass
der
Tod
uns
scheidet
Legendary
bonding
Legendäre
Bindung
Both
playing
our
parts
Beide
spielen
unsere
Rollen
Keep
each
other
sharp
Halten
uns
gegenseitig
scharf
For
the
war
that's
going
on
Für
den
Krieg,
der
tobt
We
make
each
other
feel
at
home
Wir
geben
uns
gegenseitig
das
Gefühl,
zu
Hause
zu
sein
Our
love
ain't
been
no
secret
Unsere
Liebe
war
kein
Geheimnis
Cause
we
making
shit
known
Weil
wir
es
bekannt
machen
Ain't
no
need
for
playing
games
Es
gibt
keinen
Grund
für
Spielchen
Cause
we
both
sitting
grown
Weil
wir
beide
erwachsen
sind
If
you
ever
need
a
thing
Wenn
du
jemals
etwas
brauchst
Never
leave
you
on
your
own
Ich
lasse
dich
nie
allein
I
just
pray
it's
vise
versa
Ich
bete
nur,
dass
es
umgekehrt
ist
Cause
I
don't
like
to
ask
Weil
ich
nicht
gerne
frage
I
don't
wanna
curse
you
Ich
will
dich
nicht
verfluchen
I
hope
you
feel
blessed
Ich
hoffe,
du
fühlst
dich
gesegnet
Playing
chess
Schach
spielen
Here's
your
crown
Hier
ist
deine
Krone
You
a
Queen
Du
bist
eine
Königin
You
a
Goddess
Du
bist
eine
Göttin
When
you
tap
into
your
energy
Wenn
du
deine
Energie
anzapfst
Don't
get
shit
confused
Bring
nichts
durcheinander
Cause
I'll
never
be
your
enemy
Weil
ich
niemals
dein
Feind
sein
werde
The
respect
that
I
have
for
you
Der
Respekt,
den
ich
vor
dir
habe
Won't
be
no
other
way
Wird
nicht
anders
sein
I'm
on
defense
for
my
Queen
Ich
bin
in
Verteidigung
für
meine
Königin
You
better
watch
what
you
say
Du
solltest
aufpassen,
was
du
sagst
I
just
need
me
a
chick
who
gonna
make
sure
I'm
straight
Ich
brauche
nur
eine
Frau,
die
sicherstellt,
dass
es
mir
gut
geht
Who
can
look
into
my
eyes
and
read
the
pain
in
my
face
Die
in
meine
Augen
schauen
und
den
Schmerz
in
meinem
Gesicht
lesen
kann
I
need
me
a
woman
who
deserves
me
in
my
prime
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mich
in
meiner
Blütezeit
verdient
In
prime
In
meiner
Blütezeit
I
need
me
a
woman
who
deserves
me
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mich
verdient
Catch
my
eye
Falle
mir
ins
Auge
Can't
you
see
what
I'm
seeing
here
baby
Kannst
du
nicht
sehen,
was
ich
hier
sehe,
Baby
I
need
me
a
woman
gonna
fuck
around
and
change
my
life
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mein
Leben
verändern
wird
Change
my
life
Mein
Leben
verändern
wird
I
need
me
a
woman
who
deserves
me
Ich
brauche
eine
Frau,
die
mich
verdient
When
you
show
up
Wenn
du
auftauchst
Then
I'm
stuck
with
you
Dann
bin
ich
an
dich
gebunden
I
put
a
ring
on
it
girl
Ich
stecke
dir
einen
Ring
an,
Mädchen
I
put
a
ring
on
it
girl
Ich
stecke
dir
einen
Ring
an,
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quan Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.