Lyrik - Deserve It - перевод текста песни на немецкий

Deserve It - Lyrikперевод на немецкий




Deserve It
Verdiene es
I need me a woman who deserves me in my prime
Ich brauche eine Frau, die mich in meiner Blütezeit verdient
In prime
In meiner Blütezeit
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
I need me a woman who deserves me
Ich brauche eine Frau, die mich verdient
Catch my eye
Falle mir ins Auge
Can't you see what I'm seeing here baby
Kannst du nicht sehen, was ich hier sehe, Baby
I need me a woman gonna fuck around and change my life
Ich brauche eine Frau, die mein Leben verändern wird
Change my life
Mein Leben verändern wird
Yeah
Ja
I need me a woman who deserves me
Ich brauche eine Frau, die mich verdient
Mrs. Right
Mrs. Right
When you show up
Wenn du auftauchst
Then I'm stuck with you
Dann bin ich an dich gebunden
Take me out the streets
Hol mich von der Straße
But only if you bring me peace
Aber nur, wenn du mir Frieden bringst
Be my ROD
Sei mein Ein und Alles
Don't let no nigga think I'm sweet
Lass keinen Kerl denken, ich wäre schwach
I'll ride for you
Ich werde für dich kämpfen
I'll slide for you
Ich werde für dich einstehen
Effortless
Mühelos
But I try for you
Aber ich gebe mir Mühe für dich
Us against the world
Wir gegen die Welt
Because our unity is valuable
Weil unsere Einheit wertvoll ist
Beauty and brains is my attraction
Schönheit und Verstand ziehen mich an
Cut the acting
Hör auf mit der Schauspielerei
Be yourself
Sei du selbst
Embrace your naturalness
Umarme deine Natürlichkeit
Earthly and Godliness
Irdisch und Göttlich
Baddest Bitch couldn't reenact it
Die krasseste Frau könnte es nicht nachmachen
Uhhn
Uhhn
Is your energy pure?
Ist deine Energie rein?
Put your dick up
Zeig mir, was du hast
I love a soft, feminine woman
Ich liebe eine sanfte, feminine Frau
Won't dip off in the Summer
Die im Sommer nicht abhaut
Out of real love
Aus echter Liebe
And what it's all supposed to be
Und wie es sein sollte
I respect you
Ich respektiere dich
Respect me
Respektiere mich
We ever come to odds
Wenn wir uns jemals streiten
Then we can solve it in the sheets
Dann können wir es im Bett lösen
You ain't trying to argue with me
Du willst nicht mit mir streiten
You gonna keep it brief
Du wirst es kurz halten
And I love that about you
Und das liebe ich an dir
That shit will turn me on
Das macht mich an
Like when I fuck the shit up out you
So wie wenn ich dich richtig rannehme
You make me feel good
Du gibst mir ein gutes Gefühl
I wonder where I'll be without you
Ich frage mich, wo ich ohne dich wäre
I'm taking you on dates
Ich lade dich zu Dates ein
You never made a nigga doubt you
Du hast mich nie an dir zweifeln lassen
I need me a woman who deserves me in my prime
Ich brauche eine Frau, die mich in meiner Blütezeit verdient
In prime
In meiner Blütezeit
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
I need me a woman who deserves me
Ich brauche eine Frau, die mich verdient
Catch my eye
Falle mir ins Auge
Can't you see what I'm seeing here baby
Kannst du nicht sehen, was ich hier sehe, Baby
I need me a woman gonna fuck around and change my life
Ich brauche eine Frau, die mein Leben verändern wird
Change my life
Mein Leben verändern wird
Yeah
Ja
I need me a woman who deserves me
Ich brauche eine Frau, die mich verdient
Mrs. Right
Mrs. Right
When you show up
Wenn du auftauchst
Then I'm stuck with you
Dann bin ich an dich gebunden
I'm stuck with you
Ich bin an dich gebunden
We sharing hearts
Wir teilen Herzen
Death do us part
Bis dass der Tod uns scheidet
Legendary bonding
Legendäre Bindung
In position
In Position
Both playing our parts
Beide spielen unsere Rollen
Keep each other sharp
Halten uns gegenseitig scharf
For the war that's going on
Für den Krieg, der tobt
We make each other feel at home
Wir geben uns gegenseitig das Gefühl, zu Hause zu sein
Our love ain't been no secret
Unsere Liebe war kein Geheimnis
Cause we making shit known
Weil wir es bekannt machen
Ain't no need for playing games
Es gibt keinen Grund für Spielchen
Cause we both sitting grown
Weil wir beide erwachsen sind
If you ever need a thing
Wenn du jemals etwas brauchst
Never leave you on your own
Ich lasse dich nie allein
I just pray it's vise versa
Ich bete nur, dass es umgekehrt ist
Cause I don't like to ask
Weil ich nicht gerne frage
I don't wanna curse you
Ich will dich nicht verfluchen
I hope you feel blessed
Ich hoffe, du fühlst dich gesegnet
I'm around
Ich bin da
24/7/11
24/7/11
Playing chess
Schach spielen
Here's your crown
Hier ist deine Krone
You a Queen
Du bist eine Königin
You a Goddess
Du bist eine Göttin
When you tap into your energy
Wenn du deine Energie anzapfst
Don't get shit confused
Bring nichts durcheinander
Cause I'll never be your enemy
Weil ich niemals dein Feind sein werde
The respect that I have for you
Der Respekt, den ich vor dir habe
Won't be no other way
Wird nicht anders sein
I'm on defense for my Queen
Ich bin in Verteidigung für meine Königin
You better watch what you say
Du solltest aufpassen, was du sagst
I just need me a chick who gonna make sure I'm straight
Ich brauche nur eine Frau, die sicherstellt, dass es mir gut geht
Who can look into my eyes and read the pain in my face
Die in meine Augen schauen und den Schmerz in meinem Gesicht lesen kann
I need me a woman who deserves me in my prime
Ich brauche eine Frau, die mich in meiner Blütezeit verdient
In prime
In meiner Blütezeit
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
I need me a woman who deserves me
Ich brauche eine Frau, die mich verdient
Catch my eye
Falle mir ins Auge
Can't you see what I'm seeing here baby
Kannst du nicht sehen, was ich hier sehe, Baby
I need me a woman gonna fuck around and change my life
Ich brauche eine Frau, die mein Leben verändern wird
Change my life
Mein Leben verändern wird
Yeah
Ja
I need me a woman who deserves me
Ich brauche eine Frau, die mich verdient
Mrs. Right
Mrs. Right
When you show up
Wenn du auftauchst
Then I'm stuck with you
Dann bin ich an dich gebunden
I put a ring on it girl
Ich stecke dir einen Ring an, Mädchen
I put a ring on it girl
Ich stecke dir einen Ring an, Mädchen





Авторы: Quan Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.