Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Promise
Ich verspreche es
You
know
I
got
a
million
dollar
vision
Du
weißt,
ich
habe
eine
Millionen-Dollar-Vision,
I
just
ain't
cash
it
yet,
you
know?
Ich
habe
sie
nur
noch
nicht
eingelöst,
verstehst
du?
People
won't
even
see
it,
you
know
what
I'm
saying?
Die
Leute
sehen
es
nicht
einmal,
weißt
du,
was
ich
meine?
They
don't
Sie
tun
es
nicht
But
it's
all
good
tho
Aber
es
ist
alles
gut
I
bet
you
I
can
touch
a
mill
in
a
day
Ich
wette,
ich
kann
an
einem
Tag
eine
Million
anfassen
And
I
promise
I'd
never
sell
my
soul
Und
ich
verspreche,
ich
würde
niemals
meine
Seele
verkaufen
As
long
as
you
got
tunnel
vision
Solange
du
einen
Tunnelblick
hast,
You'll
always
see
the
end
of
road
Du
wirst
immer
das
Ende
der
Straße
sehen
You
done
seen
your
family
starve
so
much
Du
hast
deine
Familie
so
sehr
hungern
sehen,
Until
the
sun
come
up
Bis
die
Sonne
aufgeht,
Living
in
that
hole
In
diesem
Loch
lebend
It's
a
cold
winter
Es
ist
ein
kalter
Winter
No
December
Kein
Dezember
Gotta
get
your
fucking
people
out
the
cold
Muss
deine
verdammten
Leute
aus
der
Kälte
holen
You
gotta
bundle
up
Du
musst
dich
warm
einpacken
Fridge
empty
Kühlschrank
leer
Shit
get
real
Scheiße,
wird
real
You
catching
blisters
Du
bekommst
Blasen
Ain't
nowhere
to
go
Es
gibt
keinen
Ort,
wo
man
hingehen
kann
No
direction
Keine
Richtung
Time
reflection
Zeitreflexion
Limited
options
Begrenzte
Optionen
Just
pick
a
section
Wähle
einfach
einen
Abschnitt
Only
a
second
left
Nur
noch
eine
Sekunde
Now
you
out
of
breath
Jetzt
bist
du
außer
Atem
Somehow
you
Irgendwie
hast
du
You
did
some
shit
you
never
did
Du
hast
etwas
getan,
was
du
nie
getan
hast
It
might
just
lead
to
death
Es
könnte
einfach
zum
Tod
führen
But
you
feel
like
your
life
is
rigged
Aber
du
fühlst
dich,
als
wäre
dein
Leben
manipuliert
Just
with
a
little
hope
Mit
nur
ein
wenig
Hoffnung,
I
guarantee
you
make
it
big
Ich
garantiere
dir,
du
wirst
es
groß
machen
You
trying
to
skip
the
process
Du
versuchst,
den
Prozess
zu
überspringen,
That
shit
ain't
gonna
help
you
win
Dieser
Scheiß
wird
dir
nicht
helfen
zu
gewinnen
Apply
the
faith
to
your
mentality
Wende
den
Glauben
auf
deine
Mentalität
an
See
that's
your
spirituality
Sieh,
das
ist
deine
Spiritualität
You
just
gotta
dream
big
Du
musst
einfach
groß
träumen,
Nigga
say
fuck
your
reality
Nigga,
scheiß
auf
deine
Realität
Time
and
dedication
Zeit
und
Hingabe,
Effort
with
no
hesitation
Einsatz
ohne
zu
zögern
Wait
for
that
come
up
Warte
auf
diesen
Aufstieg
And
work
for
it
Und
arbeite
dafür
Don't
get
hurt
for
it
Lass
dich
nicht
dafür
verletzen
Time
is
money
Zeit
ist
Geld,
And
that
respect?
Und
dieser
Respekt?
Take
off
your
shirt
for
it
Zieh
dein
Hemd
dafür
aus
Niggas
plan
to
die
today
Niggas
planen,
heute
zu
sterben,
Or
put
you
in
the
dirt
for
it
Oder
dich
dafür
in
den
Dreck
zu
stecken
Time
is
money
Zeit
ist
Geld,
And
that
respect?
Und
dieser
Respekt?
Take
off
your
shirt
for
it
Zieh
dein
Hemd
dafür
aus
Niggas
plan
to
die
today
Niggas
planen,
heute
zu
sterben
Or
put
you
in
the
dirt
for
it
Oder
dich
dafür
in
den
Dreck
zu
stecken
Shit
happens
Scheiße
passiert,
We
all
been
down
before
Wir
waren
alle
schon
mal
unten,
But
you
gotta
keep
moving
Aber
du
musst
in
Bewegung
bleiben,
It
really
ain't
no
other
way
around
it
Es
gibt
wirklich
keinen
anderen
Weg,
Only
way
is
up
Der
einzige
Weg
ist
nach
oben
I
bet
you
I
can
touch
a
mill
in
a
day
Ich
wette,
ich
kann
an
einem
Tag
eine
Million
anfassen,
And
I
promise
I'd
never
sell
my
soul
Und
ich
verspreche,
ich
würde
niemals
meine
Seele
verkaufen,
As
long
as
you
got
tunnel
vision
Solange
du
einen
Tunnelblick
hast,
You'll
always
see
the
end
of
road
Du
wirst
immer
das
Ende
der
Straße
sehen,
You
done
seen
your
family
starve
so
much
Du
hast
deine
Familie
so
sehr
hungern
sehen,
Until
the
sun
come
up
Bis
die
Sonne
aufgeht,
Living
in
that
hole
In
diesem
Loch
lebend,
It's
a
cold
winter
Es
ist
ein
kalter
Winter
No
December
Kein
Dezember
Gotta
get
your
fucking
people
out
the
cold
Muss
deine
verdammten
Leute
aus
der
Kälte
holen
They
trying
to
check
your
fit
tho
Sie
versuchen,
dein
Outfit
zu
checken
You
would
go
to
war
before
they
treat
you
like
a
bitch
Du
würdest
in
den
Krieg
ziehen,
bevor
sie
dich
wie
eine
Schlampe
behandeln,
That's
a
risk
Das
ist
ein
Risiko
I
don't
blame
you
Ich
mache
dir
keine
Vorwürfe,
But
you
fighting
for
the
wrong
shit
Aber
du
kämpfst
für
die
falsche
Scheiße,
You
both
wanna
be
rich
Ihr
wollt
beide
reich
sein,
Ain't
no
Rollie
on
your
wrist
Keine
Rolex
an
deinem
Handgelenk,
I
ain't
saying
that's
where
the
value
you
at
Ich
sage
nicht,
dass
dein
Wert
darin
liegt,
But
tell
me
where
your
mind
at
Aber
sag
mir,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht,
Do
you
wanna
feed
your
family?
Willst
du
deine
Familie
ernähren?
Trying
to
test
your
mindset
Ich
versuche,
deine
Denkweise
zu
testen,
You
beefing
Ihr
streitet
euch,
But
ain't
eating
Aber
esst
nicht,
How
that
work?
Wie
funktioniert
das?
I
guess
you
leaching
Ich
schätze,
du
schnorrst
On
the
next
man's
pockets
An
den
Taschen
des
nächsten
Mannes
And
success
Und
am
Erfolg,
That's
a
setup
Das
ist
eine
Falle,
That
shit
only
get
you
wet
up
Dieser
Scheiß
macht
dich
nur
fertig,
If
you
smart
Wenn
du
klug
bist,
Get
off
your
ass
Steh
auf,
You
gotta
make
them
dollars
last
Du
musst
diese
Dollars
halten
lassen,
You
can't
be
stuck
up
in
the
past
Du
kannst
nicht
in
der
Vergangenheit
stecken
bleiben,
Cause
by
the
time
you
realize
Denn
bis
du
es
merkst,
Time
done
went
past
Ist
die
Zeit
vergangen,
Cause
you
ain't
press
up
on
the
gas
Weil
du
nicht
aufs
Gas
getreten
hast,
You
had
your
time
to
be
the
best
Du
hattest
deine
Zeit,
der
Beste
zu
sein,
You
gotta
listen
to
a
vet
dog
Du
musst
auf
einen
alten
Hasen
hören,
Hündchen,
I
ain't
saying
I
make
the
calls
Ich
sage
nicht,
dass
ich
die
Entscheidungen
treffe,
Unless
it's
for
myself
Es
sei
denn,
es
ist
für
mich
selbst,
I
be
speaking
from
the
heart
Ich
spreche
aus
dem
Herzen,
To
make
sure
every
word
is
felt
Um
sicherzustellen,
dass
jedes
Wort
gefühlt
wird,
When
somebody
loves
you
genuinely
Wenn
dich
jemand
aufrichtig
liebt,
It
makes
your
heart
melt
Schmilzt
dein
Herz,
Cause
that's
some
shit
you
never
felt
Weil
das
etwas
ist,
was
du
nie
gefühlt
hast,
With
some
cards
you've
never
dealt
Mit
Karten,
die
du
nie
bekommen
hast,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quan Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.