Lyrik - Mr. Bigg Son - перевод текста песни на немецкий

Mr. Bigg Son - Lyrikперевод на немецкий




Mr. Bigg Son
Mr. Biggs Sohn
What kinda question is dat?
Was ist das für eine Frage?
"Why you lyin' nigga? Dat ain't yo' Daddy!"
"Warum lügst du, Nigga? Das ist nicht dein Daddy!"
Shhpp... aww gurrrlll
Schhh... ach, Mädel
"How'd you get yo' hair so long?"
"Wie hast du deine Haare so lang bekommen?"
I let it grow, whatcha talkin' bout?
Ich ließ sie wachsen, was redest du da?
"Was yo' Daddy really a Pimp?"
"War dein Daddy wirklich ein Zuhälter?"
"Damn, Kiera!!!"
"Verdammt, Kiera!!!"
"Touch da' chain?"
"Darf ich die Kette anfassen?"
Naw, you can't touch it
Nein, du kannst sie nicht anfassen.
"Nigga, yiu thank you da' shit, don't ya'?"
"Nigga, du hältst dich wohl für was Besseres, was?"
Naw, you think I'm da' shit?
Nein, hältst du mich für was Besseres?
"Play one of yo' Daddy's songs?"
"Spiel mal einen Song von deinem Daddy."
Which one?
Welchen?
"'Hoe Check' my favorite song"
"'Hoe Check' ist mein Lieblingssong."
Dat's my favorite song, too
Das ist auch mein Lieblingssong.
"Why you call yoself 'Lyrik'?"
"Warum nennst du dich 'Lyrik'?"
Dat's my name
Das ist mein Name.
"Old raggedy ass lyrics!"
"Alte, lausige Texte!"
Ha! Ha! Ha!
Ha! Ha! Ha!
Oh, you Mr. Bigg's Son fo' real?
Oh, du bist wirklich Mr. Biggs Sohn?
Gon' 'head talka 'bout Hoes (Wait, hold on)
Dann fang an, über Schlampen zu reden (Warte, warte mal)
Was yo' Daddy's eye real & if it
War das Auge deines Daddys echt und wenn ja,
Was, how did ya' know? (My Dad, nigga)
Woher wusstest du das? (Mein Dad, Nigga)
You know yo' Daddy, he was wild, he might as well take his time
Du weißt, dein Daddy war wild, er könnte sich genauso gut Zeit lassen.
Oh, you Mr. Bigg's Son fo' real?
Oh, du bist wirklich Mr. Biggs Sohn?
Well, gon' 'head & take it to trial
Dann geh schon mal vor Gericht.
Oh, well, you Mr. Bigg's Son fo' real?
Ach so, du bist wirklich Mr. Biggs Sohn?
Gon' talk about Hoes
Rede über Schlampen.
Was yo' Daddy's eye real & how did ya' know? (My Pops, nigga)
War das Auge deines Daddys echt und woher wusstest du das? (Mein Pops, Nigga)
You know yo' Daddy, he was wild, he might as well take his time
Du weißt, dein Daddy war wild, er könnte sich genauso gut Zeit lassen.
Oh, you Mr. Bigg's Son fo' real?
Oh, du bist wirklich Mr. Biggs Sohn?
Well, gon' 'head & take it to trial
Dann geh schon mal vor Gericht.
These niggas & bitches axe too many questions
Diese Niggas und Bitches stellen zu viele Fragen.
To tell tha' truth, it startin' to irritate me
Um ehrlich zu sein, fängt es an, mich zu nerven.
Jus' like my Daddy, Son of a legend,
Genau wie mein Daddy, Sohn einer Legende,
Well look at me! A legend in the makin'
Schau mich an! Eine Legende im Werden.
Fuck these niggas, they be instigatin'
Scheiß auf diese Niggas, sie stiften nur an.
Was dead broke, now I'm gettin' paper
War pleite, jetzt verdiene ich Geld.
Sleep dissin', boy, you been a hater
Du disst im Schlaf, Junge, du warst schon immer ein Hater.
Dey ask da' questions, lemme demonsrate
Sie stellen die Fragen, lass es mich demonstrieren.
Was yo' Daddy's eye real?
War das Auge deines Daddys echt?
Did his Crack really taste like ribs?
Hat sein Crack wirklich nach Rippchen geschmeckt?
Did he really go on tha' road fo' a bid?
Ist er wirklich für ein Gebot auf die Straße gegangen?
Did he really rap tha' shit that he lived?
Hat er wirklich den Scheiß gerappt, den er gelebt hat?
These niggas axe too many questions
Diese Niggas stellen zu viele Fragen.
These bitches will fuck for a mention
Diese Bitches würden für eine Erwähnung ficken.
Water on me got me drippin'
Das Wasser auf mir lässt mich triefen.
???? on me wit' da' stitches
???? auf mir mit den Stichen
Hold on, he really did have seven cars that was parked in da' projects
Warte mal, er hatte wirklich sieben Autos, die in den Projects geparkt waren.
He really did used to sell Crack tasted better than Roger's
Er hat wirklich Crack verkauft, das besser schmeckte als das von Roger.
He really did have a diamond eye worth two hunna thousand
Er hatte wirklich ein Diamantauge im Wert von zweihunderttausend.
He really did used to pimp Hoes, betta go ask yo' Momma
Er hat wirklich Schlampen ausgehalten, frag lieber deine Mom.
Hold on, look, fuck dat shit, Imma flex on 'em
Warte, schau, scheiß drauf, ich werde sie beeindrucken.
Gonna walk in da trap wit a check on me
Werde mit einem Scheck in die Falle tappen.
Gonna walk in da mall wit a check on me
Werde mit einem Scheck in die Mall gehen.
All dis ice on me, got my neck hurt
All das Eis auf mir, mein Nacken tut weh.
You can axe anybody, I'm guinea??
Du kannst jeden fragen, ich bin Meerschweinchen??
Gettin' money, I don't care 'bout you dissin'
Ich verdiene Geld, dein Diss interessiert mich nicht.
You a gangster, but you up in yo' feelin's
Du bist ein Gangster, aber du bist in deinen Gefühlen gefangen.
Who fresher? See me, let's get it
Wer ist fresher? Triff mich, lass es uns klären.
Young nigga, bad to tha' bone
Junger Nigga, schlecht bis auf die Knochen.
Long hair, pocket full o' stones
Lange Haare, Taschen voller Steine.
I'm clutchin', don't know what you want
Ich bin bewaffnet, weiß nicht, was du willst.
They questionin' me what you want
Sie fragen mich, was du willst.
Young nigga, bad to tha' bone
Junger Nigga, schlecht bis auf die Knochen.
Long hair, pocket full o' stones
Lange Haare, Taschen voller Steine.
I'm clutchin', don't know what you want
Ich bin bewaffnet, weiß nicht, was du willst.
They questionin' me what you want
Sie fragen mich, was du willst.
Talk to me, talk to me
Rede mit mir, rede mit mir.
Oh, you Mr. Bigg's Son fo' real?
Oh, du bist wirklich Mr. Biggs Sohn?
Gon' 'head talka 'bout Hoes (Wait, hold on)
Dann fang an, über Schlampen zu reden (Warte, warte mal)
Was yo' Daddy's eye real & if it
War das Auge deines Daddys echt und wenn ja,
Was, how did ya' know? (My Dad, nigga)
Woher wusstest du das? (Mein Dad, Nigga)
You know yo' Daddy, he was wild, he might as well take his time
Du weißt, dein Daddy war wild, er könnte sich genauso gut Zeit lassen.
Oh, you Mr. Bigg's Son fo' real?
Oh, du bist wirklich Mr. Biggs Sohn?
Well, gon' 'head & take it to trial
Dann geh schon mal vor Gericht.
Oh, well, you Mr. Bigg's Son fo' real?
Ach so, du bist wirklich Mr. Biggs Sohn?
Gon' talk about Hoes
Rede über Schlampen.
Was yo' Daddy's eye real & how did ya' know? (My Pops, nigga)
War das Auge deines Daddys echt und woher wusstest du das? (Mein Pops, Nigga)
You know yo' Daddy, he was wild, he might as well take his time
Du weißt, dein Daddy war wild, er könnte sich genauso gut Zeit lassen.
Oh, you Mr. Bigg's Son fo' real?
Oh, du bist wirklich Mr. Biggs Sohn?
Well, gon' 'head & take it to trial
Dann geh schon mal vor Gericht.
"Uh-Uh nigga, you got me fucked up"
"Äh-äh Nigga, du hast mich falsch verstanden"
"I don't gove a fuck, who yo' muthafuckin' Daddy is!"
"Es ist mir scheißegal, wer dein verdammter Daddy ist!"
"You ain't gonna treat me like I'm just any fuckin' body"
"Du wirst mich nicht behandeln, als wäre ich irgendjemand."
"Ole 'rappin' like I'm trappin" ass"
"Alter 'ich rappe, als würde ich dealen'-Arsch"
"Fuck yo' chain bitch!"
"Fick deine Kette, Bitch!"
"Don't touch my baby!"
"Fass mein Baby nicht an!"
"You lucky I got respect fo' Mr. Bigg,
Du hast Glück, dass ich Respekt vor Mr. Bigg habe,
Or I tell my Baby Daddy catch yo' ass off
Sonst sage ich meinem Baby Daddy, er soll dich kriegen
Kinna?? Street and shoot yo' broke pawn ass!"
Kinna?? Street und erschieß deinen armen, verpfändeten Arsch!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.