Lyriquent - Auf der Suche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lyriquent - Auf der Suche




Auf der Suche
В поиске
Hallo, wir haben uns lange nicht gesehen
Привет, давно не виделись.
Ich frage mich seit einiger Zeit wie es dir geht
Давно хотел узнать, как ты?
Was du machst
Чем занимаешься,
Und hast du alles geschafft was du dir vorgenommen hast?
Удалось ли тебе добиться всего, что планировала?
Ich lebe jetzt woanders, wie du weißt
Как ты знаешь, я теперь живу в другом месте,
Aber das meiste das blieb gleich bei mir
Но в остальном мало что изменилось.
Und was hat sich bei dir geändert
А у тебя какие перемены?
Ich hab gehört du warst reisen, du warst in vielen Ländern
Слышал, ты много путешествовала, побывала во многих странах.
Mit Rucksack unterwegs
С рюкзаком за плечами.
Den Mut hattest du eh
Вот это смелость!
Deine Freiheit deine Priorität
Свобода - твой главный приоритет.
Du hast um die Erde deine Runden gedreht
Ты объездила весь мир,
Und ich hab von früh bis spät
А я с утра до ночи
Meine Tage gezählt
Считал дни,
Mit Strichen an den Wänden
Делая пометки на стенах,
Mit Rissen in den Händen
С болью в руках,
Während ich versuchte nicht daran zu denken
Пытаясь не думать о тебе.
Suchtest du vergeblich nach dir selbst in der Fremde
Ты же тщетно искала себя в чужих краях.
Such Such Such
Ищи, ищи, ищи.
Hier und Dort, ja ich hoffe du findest
Тут и там, надеюсь, ты найдешь.
Such Such Such
Ищи, ищи, ищи.
Vieler Orts, ja ich hoffe zumindest
Где-то же, я, по крайней мере, надеюсь,
Such Such Suchst
Ищешь, ищешь, ищешь
Du und findest was wirklich dein Ding ist
И найдешь свое место,
Aber ich sag dir direkt
Но скажу тебе прямо:
Du suchst nicht nein
Ты не ищешь, нет.
Du läufst vor dir weg
Ты бежишь от себя.
Du läufst vor dir Weg
Ты бежишь от себя.
Du läufst vor dir Weg
Ты бежишь от себя.
Lange bist du weggelaufen
Ты долго бежала.
Ich weiß dass du von dem hier mal ne Pause brauchtest
Знаю, тебе нужен был перерыв,
Sehe ich ein
Понимаю.
Aber ich kann nicht verneinen
Но не могу отрицать,
Dass das für mich nicht leicht war
Мне было нелегко.
Vergeben, vergessen
Простить, забыть...
Erinnere mich eh nur in Fetzen
Воспоминания лишь обрывками.
Vielleicht konnte mich das damals verletzen
Возможно, тогда это меня ранило,
Aber ich mache Delikatessen aus Resten
Но я умею из осколков делать шедевры,
Um Grenzen zu testen
Проверять границы,
Um Grenzen zu setzen
Устанавливать границы,
Um wenn wir uns das nächste mal sehen
Чтобы при нашей следующей встрече
Du dich bei deiner Suche nicht mehr im Kreis drehst
Ты больше не блуждала в поисках себя.
Such Such Such
Ищи, ищи, ищи.
Hier und Dort, ja ich hoffe du findest
Тут и там, надеюсь, ты найдешь.
Such Such Such
Ищи, ищи, ищи.
Vieler Orts, ja ich hoffe zumindest
Где-то же, я, по крайней мере, надеюсь,
Such Such Suchst
Ищешь, ищешь, ищешь
Du und findest was wirklich dein Ding ist
И найдешь свое место,
Aber ich sag dir direkt
Но скажу тебе прямо:
Du suchst nicht nein
Ты не ищешь, нет.
Du läufst vor dir weg
Ты бежишь от себя.





Авторы: Leo Miguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.