Текст и перевод песни Lyriquent - Aus Liebe (feat. eveohneadam)
Aus Liebe (feat. eveohneadam)
Из любви (feat. eveohneadam)
Und
immer
wenn
ich
bei
dir
bin
И
каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
Bin
ich
näher
bei
mir
Я
ближе
к
себе,
Auch
wenn
wir
nicht
erfolgreich
sind
Даже
если
у
нас
нет
успеха,
Ich
mache
weiter
aus
Liebe
zu
dir
Я
продолжу
из
любви
к
тебе.
Aus
Liebe
zu
dir
Из
любви
к
тебе.
Aus
Liebe
zu
dir
Из
любви
к
тебе.
Nur
aus
Liebe
zu
dir
Только
из
любви
к
тебе.
Reich
mir
ein
Bleistift,
das
Mic
und
Papier
Дай
мне
карандаш,
микрофон
и
бумагу.
Also
drück
mal
auf
Play
И
нажми
на
Play.
Also
drück
mal
auf
Play
И
нажми
на
Play.
Also
drück
mal
auf
Play
И
нажми
на
Play.
Drück
auf
Play
und
genieß
es
Нажми
на
Play
и
наслаждайся.
Direkt
aus
Gefühlswelt
Прямо
из
мира
чувств.
Aus
Liebe
und
nicht
für
Geld
Из
любви,
а
не
ради
денег.
Sondern
für
meine
Leute
А
для
моих
людей,
Von
denen
ich
weiß
dass
denen
Sound
was
bedeutet
О
которых
я
знаю,
что
для
них
звук
что-то
значит.
Zu
nice,
ja
damit
bin
ich
glücklich
Слишком
круто,
да,
это
делает
меня
счастливым.
Treffen
Pfeile
in
die
Mitte
bin
ich
Schütze
Стрелы
попадают
в
цель,
я
- Стрелец.
Von
unten
an
die
Spitze
Снизу
до
вершины.
Wird
unsere
gemeinsame
Geschichte
Станет
нашей
общей
историей.
Für
den
Glanz
in
den
Augen
Ради
блеска
в
глазах,
Wenn
wir
Demos
rausbouncen
Когда
мы
выпускаем
демки.
Und
fühlen
dass
es
dope
ist
И
чувствуем,
что
это
круто.
Sind
entspannt,
wenn
wir
bauen
Мы
расслаблены,
когда
мы
творим.
Bleiben
down
in
dem
Glauben
Остаемся
верны
вере,
Dass
das
Business
einen
auffrisst
Что
этот
бизнес
поглощает.
Venimos
por
amor
Мы
пришли
ради
любви
(исп.)
Desde
el
corazón
Из
самого
сердца
(исп.)
Pa
tí
y
pa
mí
Для
тебя
и
для
меня
(исп.)
¡Vamos
chica!
Давай,
девочка!
(исп.)
Voy
a
seguir
a
escribir
canciones
Я
продолжу
писать
песни
(исп.)
Añadir
palabras
que
me
agarran
Добавлять
слова,
которые
захватывают
меня
(исп.)
Que
la
mente
me
la
abran
Которые
открывают
мне
разум
(исп.)
Que
pa
delante
me
sacan
Которые
толкают
меня
вперед
(исп.)
Expresar
mis
sentimientos
Выражать
свои
чувства
(исп.)
Pensamientos
Мысли
(исп.)
Todos
mis
celos,
todos
aquellos
Всю
свою
ревность,
все
то
(исп.)
Que
no
me
dejan
hablarlos
Что
не
могу
высказать
(исп.)
Así
que
me
toca
cantarlas
Поэтому
мне
приходится
петь
об
этом
(исп.)
Letras
que
me
llenen
Тексты,
которые
наполняют
меня
(исп.)
El
corazón
de
emoción
Сердце
эмоциями
(исп.)
Letras
que
destruyen,
la
simulación
Тексты,
которые
разрушают
притворство
(исп.)
Und
immer
wenn
ich
bei
dir
bin
И
каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
Bin
ich
näher
bei
mir
Я
ближе
к
себе,
Auch
wenn
wir
nicht
erfolgreich
sind
Даже
если
у
нас
нет
успеха,
Ich
mache
weiter
aus
Liebe
zu
dir
Я
продолжу
из
любви
к
тебе.
Aus
Liebe
zu
dir
Из
любви
к
тебе.
Aus
Liebe
zu
dir
Из
любви
к
тебе.
Aus
Liebe
zu
dir
Из
любви
к
тебе.
Reich
mir
ein
Bleistift,
das
Mic
und
Papier
Дай
мне
карандаш,
микрофон
и
бумагу.
Also
drück
mal
auf
Play
И
нажми
на
Play.
Also
drück
mal
auf
Play
И
нажми
на
Play.
Also
drück
mal
auf
Play
И
нажми
на
Play.
Drück
auf
Play
und
genieß
es
Нажми
на
Play
и
наслаждайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Miguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.