Текст и перевод песни Lyriquent feat. SAMBOSEN & Supreme.Frost - Kein Wimpernzucken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Wimpernzucken
No Flinching
Wieder
Krisenmodus
an
der
allerersten
Stelle
Crisis
mode
again,
at
the
very
top
of
the
list,
girl
Für
Wange
hinhalten
gibt's
ne
Schelle
auf
die
andere
Turning
the
other
cheek
gets
you
a
slap
on
the
other
one
24
Jahre
auf
der
Wanderschaft
24
years
on
the
road,
wandering
Der
Lebensweg
ist
lückenhaft
The
path
of
life
is
fragmented,
incomplete
Geschafft
nahezu
meisterhaft,
luftdicht
abgepackt,
Mastered
almost
perfectly,
airtight,
sealed
tight,
Ausgehustet
den
Schnack
Coughed
up
the
talk
Die
Lungenflügel
pfeifen
Zeilen
im
Takt
Lungs
whistling
lines
in
time
Jeder
meiner
Reime
ist
überreif
Every
rhyme
of
mine
is
overripe
Bereit
gepflückt
zu
werden
Ready
to
be
picked
Auch
wenn
positiv
bewertet
Even
if
positively
reviewed
Interessiert
das
mich
einen
Hering
I
couldn't
care
less,
darling
Die
Szene
überfischt
The
scene
is
overfished
Hab
sie
an
der
Angel
und
Bock
auf
ein
ausgiebiges
Frühstück
I
have
it
on
the
hook
and
I'm
craving
a
hearty
breakfast
Den
mutterficken
Kapitalisten
den
stehlen
wir
die
Show
We're
stealing
the
show
from
the
motherfucking
capitalists
Wir
sind
von
ner
unterdrückten
Klasse
We're
from
an
oppressed
class,
baby
Mit
nem
ausgeprägten
Hass
fürs
Oben
With
a
distinct
hatred
for
the
top
Lyriquent
der
ist
keiner
der
sich
bückt
Lyriquent
isn't
one
to
bow
down
Und
keinen
Moment
mit
der
Wimper
zuckt
And
doesn't
flinch
for
a
moment
Hast
du
Milliarden
dann
sei
lieber
auf
der
Hut
If
you
have
billions,
you
better
watch
out,
sweetheart
Der
Untergrund
ist
aufgewacht
und
dürstet
nach
blauem
Blut
The
underground
has
awakened
and
thirsts
for
blue
blood
Pass
auf
wir
holen
uns
was
uns
zusteht
Watch
out,
we're
taking
what's
ours
Also
mache
dich
bereit
So
get
ready,
girl
Wenn
du
auf
Play
drückst
sei
dir
sicher
When
you
press
play,
be
sure
Es
gibt
ein
Massaker
auf
Rhymes
There's
a
rhyme
massacre
Diese
Hustler
sind
bereit
These
hustlers
are
ready
Jeden
Bastard
zu
zerteilen
To
tear
apart
any
bastard
Der
behauptet
er
sei
HipHop
Who
claims
he's
hip-hop
Denn
das
schaffen
nur
wir
drei
Because
only
the
three
of
us
can
do
that
Eingebildet
ja
ich
weiß
Conceited,
yeah,
I
know
Doch
ehrlich
guck
doch
mal
rein
But
honestly,
take
a
look
Was
die
HipHop-Magazine
zur
Zeit
teilen
What
the
hip-hop
magazines
are
sharing
these
days
Für
diese
Musik
namens
Rap
For
this
music
called
rap
Beats
sind
alle
whack
Beats
are
all
whack
Es
geht
wieder
nur
um
Cash
It's
all
about
the
cash
again
Und
wie
der
Bizeps
dazu
wächst
And
how
the
biceps
grow
with
it
Wer
liefert
noch
die
Tracks
Who's
still
delivering
the
tracks
Und
piesakt
jetzt
den
Rest
And
now
annoying
the
rest
Die
Lieder
alle
schlecht
The
songs
are
all
bad
Für
diesen
Shisha-Playlist-Dreck
For
this
shisha
playlist
trash
Alles
ist
gleich
ich
skippe
weiter
Everything
is
the
same,
I
skip
on
Tut
nicht
so
als
wärd
ihr
Meister
Don't
act
like
you're
masters
Ja
beweist
mal
was
ihr
drauf
habt
Yeah,
prove
what
you've
got
Kommt
vorbei
bei
unser
Cypher
Come
to
our
cypher
Das
ist
live
ya
This
is
live,
yeah
Ohne
Autotune
nur
du
und
das
Mic
No
autotune,
just
you
and
the
mic
Da
hilft
kein
Porsche
oder
Gucci
No
Porsche
or
Gucci
will
help
you
there
Oder
Schuhe
von
Nike
Or
Nike
shoes
Made
In
Meditation
Made
In
Meditation
Ja
ist
die
Crew
die
dir
zeigt
Yeah,
is
the
crew
that
shows
you
Wo
drauf
es
ankommt
What
matters
Da
du
und
deine
Dudes
es
nicht
peilen
Since
you
and
your
dudes
don't
get
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Miguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.