Lyriquent feat. Ann Storfinger & Supreme.Frost - Woanders - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lyriquent feat. Ann Storfinger & Supreme.Frost - Woanders




Woanders
Somewhere Else
Ja ich weiß
I know
Du bist der Größte im Mittelmaß
You're the greatest in mediocrity
Die Eins am unteren Ende der Upperclass
The number one at the bottom of the upper class
Du gibst Gas, bis das Benzin ausgeht
You push the gas until the gas runs out
Du hast Spaß, bist in Fahrt
You have fun, you're on the move
Bis sich die Reifen nicht mehr drehen
Until the wheels stop turning
Aber der Kopf ist leer
But the head is empty
Ich wollte nie dahin wo du bist
I never wanted to be where you are
Wusste dass es für mich so gut ist
I knew it was so good for me
Ne Zone die für mich Tabu ist
A zone that is taboo for me
Aber dann wollte ich mehr
But then I wanted more
Ich machte mich auf die Suche
I went on a search
Nach einem größeren Stück vom Kuchen
For a bigger piece of the pie
Auch wenn die Zutaten verflucht sind
Even though the ingredients are cursed
Ey, der Hunger ist nicht gestillt
Hey, the hunger is not satiated
Ich gebe mehr wenn die Zunge wieder will
I'll give more when the tongue wants again
Verkürze Jahre auf ne Stunde wie im Film
Shorten years to an hour like in a movie
Für die einen zu wild
Too wild for some
Für die anderen zu chill
Too chill for others
Kein Mittelmaß sondern der eigene Weg
No mediocrity, but your own way
Schnell oder langsamer
Faster or slower
Aber die eigene Fährte gelegt
But the own trail laid
Rede nicht mehr
Don't talk anymore
Aber mit Reimen Welten bewegt
But moves worlds with rhymes
Ja ich weiß das ist schräg
Yes I know it's weird
Aber es ist das was mich trägt
But it's what carries me
Fast wäre ich woanders gelandet
I almost landed somewhere else
Mein Weg war das nicht
My way wasn't that
Mit einem Satz "Du kannst das!" wurd's anders
With a sentence "You can do it!" it became different
Keinen Schritt mehr zurück
No more steps back
Reiß aus
Tear out
Dem Kreislauf
From the cycle
Den Neuanfang den hast du dir verdient
You deserve that new beginning
Time out
Time out
Ich bleib auf
I stay on
Meinem eigenen Film aus Prinzip
My own movie out of principle
Und als Allernächstes
And next
Ist glasklar dass ich zu spät bin
It's crystal clear that I'm too late
Musste Abwege abwägen und mir Ausreden ausreden
I had to weigh the wrong paths and talk myself out of excuses
Zwischen tausenden Themen
Among thousands of topics
Die mir Raum geben und nehmen,
That give and take space for me
Mein Glaube blieb irgendwo kleben
My faith remained stuck somewhere
Zwischen Thüringen und Bremen.
Between Thuringia and Bremen.
Ich musste da raus
I had to get out of there
Ich sage nicht leider
I don't say unfortunately
Ich kam da nicht weiter
I couldn't go any further
Bin beim Anker werfen gescheitert
I failed at anchoring
So fiel die Weiterreise noch leichter
So the further journey was even easier
Zu begreifen war das nicht einfach
It wasn't easy to understand
Dass Einsamkeit ihren Preis hat
That loneliness has its price
Dass mein Einsatz leider nicht reinpasst
That my effort unfortunately doesn't fit
In die Reizarmut der Kleinstadt
Into the low stimulus of the small town
Also heb mich auf
So pick me up
Für eure Vorgaben da fehlt mir das Vertrauen
I don't have the trust for your guidelines
Siehst du das auch?
Do you see that too?
Ich ging auf meine Weise rein und kam besser wieder raus.
I went in my own way and came out better.
Fast wäre ich woanders gelandet
I almost landed somewhere else
Mein Weg war das nicht
My way wasn't that
Mit einem Satz "Du kannst das!" wurd's anders
With a sentence "You can do it!" it became different
Keinen Schritt mehr zurück
No more steps back
Reiß aus
Tear out
Dem Kreislauf
From the cycle
Den Neuanfang den hast du dir verdient
You deserve that new beginning
Time out
Time out
Ich bleib auf
I stay on
Meinem eigenen Film aus Prinzip
My own movie out of principle





Авторы: Leo Miguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.