Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
always
on
that
drip
Ich
bin
immer
im
Drip
Always
on
that
drip
Immer
im
Drip
Look
at
the
way
live
Schau,
wie
ich
lebe
Check
my
fuckn
wrist
Check
mein
verdammtes
Handgelenk
You
know
im
on
some
drip
Du
weißt,
ich
bin
im
Drip
On
some
drip
yeah
Im
Drip,
ja
On
some
drip
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Im
Drip,
ja,
ja,
ja,
ja
Im
pulling
up
in
a
foreign
car
Ich
fahre
vor
in
einem
ausländischen
Wagen
I'm
jumping
out
with
that
ice
on
Ich
steige
aus
mit
dem
Eis
dran
Dont
try
me,
im
always
armed
Versuch
mich
nicht,
ich
bin
immer
bewaffnet
Imma
sling
a
couple
rounds,
so
you
better
not
be
on
ten
toes,
or
ill
knock
your
dome
Ich
werde
ein
paar
Kugeln
abfeuern,
also
sei
besser
nicht
auf
Zehenspitzen,
sonst
haue
ich
dir
den
Schädel
ein
You
ain't
goin
home
Du
gehst
nicht
nach
Hause
I
got
homies
on
that
talk
Ich
habe
Homies,
die
reden
I
got
family
on
that
walk
Ich
habe
Familie,
die
läuft
No
one
going
with
me
to
the
top,
unless
you
in
my
family
squad
Niemand
kommt
mit
mir
an
die
Spitze,
außer
du
bist
in
meiner
Familie
I
know
the
way
im
heading
I
got
sight
up
on
them
diamond
Ich
kenne
den
Weg,
den
ich
gehe,
ich
habe
die
Diamanten
im
Blick
I
know
the
weight
is
heavy,
thats
just
part
of
all
this
grinding
Ich
weiß,
das
Gewicht
ist
schwer,
das
ist
nur
ein
Teil
des
Grindens
No
one
saw
me
in
this
game
yo
Niemand
hat
mich
in
diesem
Spiel
gesehen,
yo
Now
im
up
in
all
this
fame
show
Jetzt
bin
ich
in
dieser
ganzen
Ruhm-Show
I'll
stay
trappin
in
this
game,
as
long
as
my
pockets
stay
in
shape
Ich
bleibe
in
diesem
Spiel
gefangen,
solange
meine
Taschen
in
Form
bleiben
I
aint
worried
about
that
hate
if
they
throwing
all
that
shade,
that
means
im
about
to
cop
my
pay
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
über
den
Hass,
wenn
sie
all
diesen
Schatten
werfen,
das
bedeutet,
ich
werde
bald
meine
Bezahlung
bekommen
Foreign
all
around
my
place
Ausländisch
überall
um
meinen
Platz
Yeah
them
girl's
they
wanna
stay
Ja,
die
Mädchen,
sie
wollen
bleiben
If
they
stay,
im
getting
laid
Wenn
sie
bleiben,
werde
ich
flachgelegt
I'm
to
turned
up
in
this
fame
Ich
bin
zu
aufgedreht
in
diesem
Ruhm
Im
just
rappn
everyday
Ich
rappe
einfach
jeden
Tag
Stackn
bands
up
in
the
bank
Staple
Bänder
auf
der
Bank
I
aint
worried
bout
no
hoe
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
keine
Schlampe
Gotta
stay
on
top
them
shows
Muss
bei
den
Shows
ganz
oben
bleiben
20k
or
i
dont
go
20k
oder
ich
gehe
nicht
Coppn
diamonds,
you
know
where
they
fold
Kaufe
Diamanten,
du
weißt,
wo
sie
sich
falten
They
can't
stand
to
see
me
froze
Sie
können
es
nicht
ertragen,
mich
gefroren
zu
sehen
Im
all
caught
up
in
this
cold
Ich
bin
ganz
gefangen
in
dieser
Kälte
I
stay
drip
up
on
that
stage
Ich
bleibe
auf
der
Bühne
im
Drip
I
gotta
keep
my
pockets
swole
Ich
muss
meine
Taschen
geschwollen
halten
No
one
can
ever
take
my
chain
Niemand
kann
mir
jemals
meine
Kette
nehmen
Drop
some
bands
on
a
wrist,
thats
an
ice
watch
Lass
ein
paar
Scheine
auf
ein
Handgelenk
fallen,
das
ist
eine
Eis-Uhr
Drop
some
bands
on
a
whip,
thats
a
foreign
car
Lass
ein
paar
Scheine
auf
eine
Karre
fallen,
das
ist
ein
ausländischer
Wagen
Throw
these
bands
to
the
right
of
me,
that's
your
bitch
copped
Wirf
diese
Scheine
rechts
von
mir,
das
ist
deine
Schlampe,
die
ich
gekauft
habe
I
want
these
diamonds
indeed,
so
I
can't
do
them
shows
for
free
Ich
will
diese
Diamanten
unbedingt,
also
kann
ich
die
Shows
nicht
umsonst
machen
Gotta
stay
up
on
my
grind
Muss
auf
meinem
Grind
bleiben
I
can't
afford
to
sleep
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten
zu
schlafen
Not
when
I
could
rack
up
these
bands
and
stack
a
couple
wins
on
me
and
live
in
luxury
Nicht,
wenn
ich
diese
Scheine
zusammenraffen
und
ein
paar
Siege
für
mich
verbuchen
und
in
Luxus
leben
könnte
Talkin
10k
on
my
roll,
I
can't
rap
for
that,
my
bank
won't
be
on
growth
Rede
von
10k
auf
meiner
Rolle,
dafür
kann
ich
nicht
rappen,
meine
Bank
wird
nicht
wachsen
Gotta
throw
me
a
couple
Ms
Muss
mir
ein
paar
Millionen
zuwerfen
Any
up
charge
will
cost
your
limbs
Jeder
Aufpreis
kostet
dich
Gliedmaßen
Making
dollars
to
spend
on
Benz
Mache
Dollars,
um
sie
für
Benz
auszugeben
They
can
slay
or
they
can
go,
I
never
needed
any
friends
Sie
können
bleiben
oder
gehen,
ich
habe
nie
Freunde
gebraucht
Imma
stack
until
my
end
Ich
werde
stapeln
bis
zu
meinem
Ende
Imma
make
it
to
that
crown
Ich
werde
es
bis
zu
dieser
Krone
schaffen
Even
if
i
have
to
body
a
couple
rounds
(Yooooo)
Auch
wenn
ich
ein
paar
Runden
körperlich
angehen
muss
(Jooooo)
I
know
the
price
I'll
have
to
pay
Ich
kenne
den
Preis,
den
ich
zahlen
muss
If
i
choose
to
live
this
way
Wenn
ich
mich
entscheide,
diesen
Weg
zu
leben
Hundreds
locked
up
in
that
safe
Hunderte
in
diesem
Safe
eingeschlossen
Just
incase
i
gotta
ghost
Nur
für
den
Fall,
dass
ich
verschwinden
muss
I
gotta
avoid
all
that
pain
Ich
muss
all
diesen
Schmerz
vermeiden
If
you
stand
up
in
my
way,
you
might
be
subject
to
some
holes
Wenn
du
mir
im
Weg
stehst,
könntest
du
ein
paar
Löcher
bekommen
Drop
some
bands
on
a
wrist,
thats
an
ice
watch
Lass
ein
paar
Scheine
auf
ein
Handgelenk
fallen,
das
ist
eine
Eis-Uhr
Drop
some
bands
on
a
whip,
thats
a
foreign
car
Lass
ein
paar
Scheine
auf
eine
Karre
fallen,
das
ist
ein
ausländischer
Wagen
Throw
these
bands
to
the
right
of
me,
that's
your
bitch
copped
Wirf
diese
Scheine
rechts
von
mir,
das
ist
deine
Schlampe,
die
ich
gekauft
habe
Drop
some
bands
on
a
wrist,
thats
an
ice
watch
Lass
ein
paar
Scheine
auf
ein
Handgelenk
fallen,
das
ist
eine
Eis-Uhr
Drop
some
bands
on
a
whip,
thats
a
foreign
car
Lass
ein
paar
Scheine
auf
eine
Karre
fallen,
das
ist
ein
ausländischer
Wagen
Throw
these
bands
to
the
right
of
me,
that's
your
bitch
copped
Wirf
diese
Scheine
rechts
von
mir,
das
ist
deine
Schlampe,
die
ich
gekauft
habe
I
never
thought
I'd
live
in
fame
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
im
Ruhm
leben
würde
Never
thought
I'd
make
these
gains
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
diese
Gewinne
machen
würde
Or
Carry
millions
on
my
chain
Oder
Millionen
an
meiner
Kette
tragen
würde
I
gotta
ride
that
fuckn
wave
Ich
muss
diese
verdammte
Welle
reiten
Im
not
Gunna
down
today
Ich
werde
heute
nicht
untergehen
Im
up
trappin
in
LA
Ich
bin
am
Trappen
in
LA
Earned
these
bands
because
I
slay
Habe
diese
Bänder
verdient,
weil
ich
umbringe
I
had
homies
that
threw
some
shade
Ich
hatte
Homies,
die
etwas
Schatten
warfen
They
got
caught
up
in
my
way
Sie
gerieten
mir
in
den
Weg
They
now
living
in
my
shade
Sie
leben
jetzt
in
meinem
Schatten
I
got
stabbed
and
betrayed
Ich
wurde
erstochen
und
betrogen
But
i
didnt
let
it
knock
my
frame
Aber
ich
ließ
es
meinen
Rahmen
nicht
zerstören
Always
standing
on
my
guard
Stehe
immer
auf
meiner
Hut
They
saw
me
stomach
all
these
rhymes
Sie
sahen
mich
all
diese
Reime
verdauen
They
will
never
retaliate
Sie
werden
sich
niemals
rächen
Always
clean
my
fuckn
plate
Mache
immer
meinen
verdammten
Teller
sauber
They
ask
me
how
I
live
Sie
fragen
mich,
wie
ich
lebe
I
say
this
game
is
where
I
stay
Ich
sage,
dieses
Spiel
ist,
wo
ich
bleibe
Hoarding
bands
until
my
date
Horte
Bänder
bis
zu
meinem
Datum
I
got
straps
to
cause
that
fade
Ich
habe
Waffen,
um
das
Verblassen
zu
verursachen
I
will
never
sign
my
soul
Ich
werde
niemals
meine
Seele
verkaufen
I
got
skill
to
fill
this
role
Ich
habe
die
Fähigkeit,
diese
Rolle
zu
füllen
Moving
drugs
across
the
globe
Bewege
Drogen
über
den
Globus
They
said
i
wouldnt
slay,
now
they
want
to
see
the
bank
Sie
sagten,
ich
würde
nicht
umbringen,
jetzt
wollen
sie
die
Bank
sehen
No
one
wants
to
cop
that
fold
Bodies
buried
in
these
beats
Niemand
will
diese
Falte
kaufen,
Körper
begraben
in
diesen
Beats
Hauling
bags
even
if
i
bleed
Schleppe
Taschen,
auch
wenn
ich
blute
Ive
seen
the
most
on
them
streets
Ich
habe
das
meiste
auf
diesen
Straßen
gesehen
Gotta
stay
out
that
cold
Muss
aus
dieser
Kälte
rausbleiben
Never
know
who
wants
me
dead
Weiß
nie,
wer
mich
tot
sehen
will
I
gotta
bounty
on
my
head
Ich
habe
ein
Kopfgeld
auf
mich
ausgesetzt
100k
to
let
me
rest
100k,
um
mich
ruhen
zu
lassen
Made
it
on
my
own
Habe
es
alleine
geschafft
Did
what
I
said
I
was
going
to
do
Habe
getan,
was
ich
gesagt
habe,
dass
ich
tun
werde
If
you
never
heard
them
words
Wenn
du
diese
Worte
nie
gehört
hast
Its
because
i
never
said
them
to
you
Liegt
es
daran,
dass
ich
sie
dir
nie
gesagt
habe
I
know
how
to
win
this
game
Ich
weiß,
wie
man
dieses
Spiel
gewinnt
Talking
jewls
on
my
name
Rede
von
Juwelen
auf
meinem
Namen
Never
gonna
be
slayn
Werde
niemals
erschlagen
werden
Hittin
bodies
in
that
wraith
Treffe
Körper
in
diesem
Wraith
Always
down
to
cop
that
play
Immer
bereit,
dieses
Spiel
zu
kaufen
Millions
wrapped
around
my
neck,
so
you
know
my
drip
ain't
safe
Millionen
um
meinen
Hals
gewickelt,
also
weißt
du,
mein
Drip
ist
nicht
sicher
Im
never
losing
faith
Ich
verliere
nie
den
Glauben
They
throwing
lead
in
my
way
Sie
werfen
Blei
in
meinen
Weg
Gotta
stay
in
my
lane
Muss
in
meiner
Spur
bleiben
Until
these
diamonds
need
more
space
Bis
diese
Diamanten
mehr
Platz
brauchen
I
aint
dying
to
rap
in
this
Ich
sterbe
nicht,
um
darin
zu
rappen
Ill
never
give
my
life
for
this
Ich
werde
niemals
mein
Leben
dafür
geben
Watch
me
live
on
these
facts
Sieh
mir
zu,
wie
ich
von
diesen
Fakten
lebe
Im
not
losing
in
rap
Ich
verliere
nicht
im
Rap
I
got
bands
to
buy
her
back
Ich
habe
Bänder,
um
sie
zurückzukaufen
If
someone
trys
to
spill
my
brain
Wenn
jemand
versucht,
mein
Gehirn
zu
verschütten
I
ain't
let
out
them
names
Ich
habe
diese
Namen
nicht
verraten
All
my
haters
engulfed
in
flames
All
meine
Hasser
in
Flammen
aufgegangen
Never
worried
about
my
way
Habe
mir
nie
Sorgen
um
meinen
Weg
gemacht
Always
knew
id
cop
that
pay
Wusste
immer,
dass
ich
diese
Bezahlung
bekommen
würde
If
I
never
make
this
game
Wenn
ich
dieses
Spiel
nie
schaffe
Imma
live
rich
ethier
way
Ich
werde
so
oder
so
reich
leben
You
know
I
drip
Du
weißt,
ich
habe
Drip
You
kniw
I
drip
yeah
Du
weißt,
ich
habe
Drip,
ja
You
know
im
on
some
drip
Du
weißt,
ich
bin
im
Drip
You
know
Im
on
some
drip
Du
weißt,
ich
bin
im
Drip
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shane Heckathorn
Альбом
OTW
дата релиза
14-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.