Текст и перевод песни Lyronn - Cendrillon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
était
une
fois,il
était
une
fois
Once
upon
a
time,
once
upon
a
time
Cendrillon
rêve
de
se
balader
qu'un
prince
charmant
vienne
escalader
Cinderella
dreams
of
walking
out,
for
a
charming
prince
to
come
climbing
La
tour
où
elle
vit
elle
veut
s'enfuir
plus
revenir
pouvoir
parader
The
tower
where
she
lives,
she
wants
to
flee,
no
more
to
return,
to
be
able
to
strut
around
Des
petites
étoiles
dans
les
yeux
je
la
regarde
j'suis
dans
les
cieux
Little
stars
in
your
eyes,
I
look
at
you,
I
am
in
heaven
Pour
toi
je
serai
audacieux
t'offrirai
ton
palais
spacieux
For
you,
I
shall
be
bold,
I
shall
offer
you
your
spacious
palace
Doit
rentrer
avant
minuit
pour
éviter
les
ennuis
Must
return
before
midnight
to
avoid
trouble
Il
est
tôt
elle
se
réjouit
je
t'emmène
au
bout
de
la
nuit
It
is
early,
she
rejoices,
I
take
you
out
all
night
long
A
minuit
pile
retentit
le
bruit
du
carillon
At
midnight
sharp,
the
sound
of
the
chimes
rings
out
Je
me
retourne
j'ai
égaré
ma
cendrillon
I
turn
around,
I
have
lost
my
Cinderella
Il
était
une
fois
Cendrillon
Once
upon
a
time
Cinderella
Il
était
une
fois
Cendrillon
Once
upon
a
time
Cinderella
Dans
le
fond
Cendrillon
a
peur
de
s'attacher
Deep
down,
Cinderella
is
afraid
to
get
attached
Pense
que
sa
famille
va
venir
tout
gâcher
Thinks
that
her
family
will
come
and
ruin
everything
Elle
tait
sa
belle-mère
et
a
peur
de
la
fâcher
She
keeps
quiet
about
her
stepmother
and
is
afraid
of
making
her
angry
Elle
se
dit
vivons
heureux
vivons
cacher
She
says
to
herself,
let's
live
happily,
let's
live
hidden
Elle
s'est
enfuit
je
l'ai
cherché
She
ran
away,
I
have
been
looking
for
her
J'avoue
que
sans
elle
je
suis
percher
I
must
admit
that
without
her,
I
am
perched
A
moi
elle
aimerait
s'accrocher
She
would
like
to
cling
to
me
Mais
elle
a
peur
de
s'approcher
But
she
is
afraid
to
approach
Toutes
les
autres
elles
l'envient
All
the
others,
they
envy
her
A
peur
de
gâcher
sa
vie
Afraid
of
ruining
her
life
Et
tous
les
soirs
elle
s'ennuie
And
every
night
she
is
bored
Fais
que
pleurer
toutes
les
nuits
Makes
you
cry
every
night
A
minuit
pile
retentit
le
bruit
du
carillon
At
midnight
sharp,
the
sound
of
the
chimes
rings
out
C'est
décider
je
vais
rechercher
ma
cendrillon
It
is
decided,
I
am
going
to
look
for
my
Cinderella
J'ai
égaré
ma
cendrillon,
j'ai
égaré
ma
cendrillon
I
have
lost
my
Cinderella,
I
have
lost
my
Cinderella
Il
était
une
fois
Cendrillon
Once
upon
a
time
Cinderella
Il
était
une
fois
Cendrillon
Once
upon
a
time
Cinderella
Et
la
seule
chose
que
j'ai
d'elle
moi
c'est
sa
paire
And
the
only
thing
I
have
of
hers
is
her
pair
Mes
potos
me
disent
de
retourner
à
nos
affaires
My
pals
tell
me
to
get
back
to
our
own
business
Je
leur
explique
qu'elle
et
moi
on
fait
la
paire
I
explain
to
them
that
she
and
I
are
a
match
made
in
heaven
Je
vais
la
retrouver
j'en
fais
mon
affaire
I
will
find
her,
I
will
make
it
my
business
Je
vais
lui
montrer
que
je
suis
la
chaussure
à
son
pied
I
will
show
her
that
I
am
the
shoe
for
her
foot
Son
bouclier
la
personne
sur
qui
compter
Her
shield,
the
person
she
can
count
on
Lui
montrer
ma
détermination
ma
bonté
Show
her
my
determination,
my
goodness
Et
dire
que
je
suis
pas
là
seulement
pour
sa
beauté
And
say
that
I
am
not
here
just
for
her
beauty
Les
efforts
ont
aboutis
elle
était
abasourdie
The
efforts
have
paid
off,
she
was
stunned
Cendrillon
s'est
adoucie
ne
veut
plus
quitter
ma
vie
Cinderella
has
softened,
no
longer
wants
to
leave
my
life
A
minuit
pile
retentit
le
bruit
du
carillon
At
midnight
sharp,
the
sound
of
the
chimes
rings
out
J'ai
retrouvé
ma
Cendrillon
I
have
found
my
Cinderella
J'ai
égaré
ma
cendrillon,
j'ai
égaré
ma
cendrillon
I
have
lost
my
Cinderella,
I
have
lost
my
Cinderella
Il
était
une
fois
Cendrillon
Once
upon
a
time
Cinderella
Il
était
une
fois
Cendrillon
Once
upon
a
time
Cinderella
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.