Lyronn - Cendrillon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lyronn - Cendrillon




Cendrillon
Золушка
Il était une fois,il était une fois
Жил-был, жил-был
Cendrillon rêve de se balader qu'un prince charmant vienne escalader
Золушка мечтает о прогулке, чтобы прекрасный принц пришёл и взобрался
La tour elle vit elle veut s'enfuir plus revenir pouvoir parader
На башню, где она живёт, она хочет сбежать, чтобы больше не возвращаться, чтобы щеголять,
Des petites étoiles dans les yeux je la regarde j'suis dans les cieux
Маленькие звёздочки в твоих глазах, я смотрю на тебя, я на седьмом небе.
Pour toi je serai audacieux t'offrirai ton palais spacieux
Для тебя я буду смелым, подарю тебе твой просторный дворец.
Doit rentrer avant minuit pour éviter les ennuis
Должна вернуться до полуночи, чтобы избежать неприятностей,
Il est tôt elle se réjouit je t'emmène au bout de la nuit
Ещё рано, она радуется, я уведу тебя в конец ночи.
A minuit pile retentit le bruit du carillon
Ровно в полночь раздаётся звон колоколов,
Je me retourne j'ai égaré ma cendrillon
Я оборачиваюсь, я потерял свою Золушку.
Il était une fois Cendrillon
Жил-был, Золушка,
Il était une fois Cendrillon
Жил-был, Золушка,
Dans le fond Cendrillon a peur de s'attacher
В глубине души Золушка боится привязаться,
Pense que sa famille va venir tout gâcher
Думает, что её семья всё испортит,
Elle tait sa belle-mère et a peur de la fâcher
Она молчит о своей мачехе и боится её рассердить,
Elle se dit vivons heureux vivons cacher
Она говорит себе: "Будем жить счастливо, будем жить, скрываясь".
Elle s'est enfuit je l'ai cherché
Она сбежала, я искал её,
J'avoue que sans elle je suis percher
Признаюсь, без неё я растерян,
A moi elle aimerait s'accrocher
За меня она хотела бы ухватиться,
Mais elle a peur de s'approcher
Но она боится приблизиться.
Toutes les autres elles l'envient
Все остальные ей завидуют,
A peur de gâcher sa vie
Боится испортить свою жизнь,
Et tous les soirs elle s'ennuie
И каждый вечер она скучает,
Fais que pleurer toutes les nuits
Только и делает, что плачет каждую ночь.
A minuit pile retentit le bruit du carillon
Ровно в полночь раздаётся звон колоколов,
C'est décider je vais rechercher ma cendrillon
Решено, я пойду искать свою Золушку.
J'ai égaré ma cendrillon, j'ai égaré ma cendrillon
Я потерял свою Золушку, я потерял свою Золушку.
Il était une fois Cendrillon
Жил-был, Золушка,
Il était une fois Cendrillon
Жил-был, Золушка,
Et la seule chose que j'ai d'elle moi c'est sa paire
И единственное, что у меня от неё осталось, это её туфелька,
Mes potos me disent de retourner à nos affaires
Мои друзья говорят мне вернуться к нашим делам,
Je leur explique qu'elle et moi on fait la paire
Я объясняю им, что мы с ней созданы друг для друга,
Je vais la retrouver j'en fais mon affaire
Я найду её, это моё дело.
Je vais lui montrer que je suis la chaussure à son pied
Я покажу ей, что я туфелька для её ножки,
Son bouclier la personne sur qui compter
Её щит, человек, на которого можно положиться,
Lui montrer ma détermination ma bonté
Покажу ей свою решимость, свою доброту,
Et dire que je suis pas seulement pour sa beauté
И скажу, что я здесь не только из-за её красоты.
Les efforts ont aboutis elle était abasourdie
Усилия увенчались успехом, она была ошеломлена,
Cendrillon s'est adoucie ne veut plus quitter ma vie
Золушка смягчилась, больше не хочет покидать мою жизнь.
A minuit pile retentit le bruit du carillon
Ровно в полночь раздаётся звон колоколов,
J'ai retrouvé ma Cendrillon
Я нашёл свою Золушку.
J'ai égaré ma cendrillon, j'ai égaré ma cendrillon
Я потерял свою Золушку, я потерял свою Золушку.
Il était une fois Cendrillon
Жил-был, Золушка,
Il était une fois Cendrillon
Жил-был, Золушка,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.