Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mauvais temps
Schlechtes Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Yo
pa
ka
rivé
comprann
mwen
y
Sie
können
mich
nicht
verstehen,
Yo
ka
mandé
mwen
pou
ki
bitin
Sie
fragen
mich,
warum
An
vinn
kon
sa
ich
so
geworden
bin.
Pôté
ganm
avant
i
trop
ta
Zieh
Handschuhe
an,
bevor
es
zu
spät
ist,
An
vé
pa
remplis
le
quota
ich
will
die
Quote
nicht
erfüllen.
En
vie
en
mwen
an
ja
vwè
galè
et
Péripétie
lè
an
ka
fè
le
constat
In
meinem
Leben
habe
ich
schon
Schwierigkeiten
und
Wendungen
gesehen,
wenn
ich
Bilanz
ziehe,
An
pa
ka
trouvé
réponse
la
finde
ich
keine
Antwort,
Lè
an
k
mandé
mwen
pourquoi?
wenn
ich
mich
frage,
warum?
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
Tou
lé
jou
an
ka
pôté
ganm,
an
pa
si
moun
Jeden
Tag
ziehe
ich
Handschuhe
an,
ich
verlasse
mich
nicht
auf
die
Leute,
Ou
pé
di
sa
ou
vé
mais
an
sav
ni
younn
ki
ka
véyé
nou
du
kannst
sagen,
was
du
willst,
aber
ich
weiß,
dass
einer
über
uns
wacht.
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
Tou
lé
jou
an
ka
pôté
ganm,
an
pa
si
moun
Jeden
Tag
ziehe
ich
Handschuhe
an,
ich
verlasse
mich
nicht
auf
die
Leute,
Ou
pé
di
sa
ou
vé
mais
an
sav
ni
younn
ki
ka
véyé
nou
du
kannst
sagen,
was
du
willst,
aber
ich
weiß,
dass
einer
über
uns
wacht.
An
sav
ke
ni
younn
ki
ka
véyé
nou
Ich
weiß,
dass
einer
über
uns
wacht,
Cé
pou
sa
yo
pé
ké
pé
freiner
nou
deshalb
können
sie
uns
nicht
aufhalten.
Pèd
temp
en
nou
entre
tchouwé
nou
Unsere
Zeit
damit
zu
verschwenden,
uns
gegenseitig
umzubringen,
An
ka
mandé
mwen
si
sa
vaut
le
coup
ich
frage
mich,
ob
es
sich
lohnt.
Manman
ka
pléré
pass
i
ja
à
bout
Mama
weint,
weil
sie
am
Ende
ist,
Zanmi
finmin
la
jol
pou
kombien
jou
Freunde
und
Familie,
Party,
wie
viele
Tage
noch?
Lé
frè
ki
ja
mô
yo
ka
manquer
nou
Die
Brüder,
die
schon
tot
sind,
wir
vermissen
sie,
Diab
la
ka
tentéw
du
premier
coup
der
Teufel
versucht
dich
vom
ersten
Moment
an.
Fè
moun
konfians
sa
pa
vaut
le
coup,
an
remarqué
que
sa
inefficace
Den
Menschen
zu
vertrauen,
lohnt
sich
nicht,
ich
habe
gemerkt,
dass
es
ineffektiv
ist.
Ou
ké
vinn
fou
lè
ou
ké
constaté
Du
wirst
verrückt,
wenn
du
feststellst,
Que
cé
pwop
zanmi
aw
ki
ka
few
on
crace
dass
es
deine
eigenen
Freunde
sind,
die
dich
hintergehen.
Guèl
a
yo
fèmè
lè
ou
en
face
Ihre
Münder
sind
geschlossen,
wenn
du
vor
ihnen
stehst,
Déyè
dos
yo
ni
bitin
a
di
hinter
deinem
Rücken
haben
sie
Dinge
zu
sagen,
De
tout
d'façons
a
pa
yo
ki
di
auf
jeden
Fall
sagen
sie
es
nicht,
Hypocrisie
a
yo
maladive
ihre
Heuchelei
ist
krankhaft.
Tout
sèl
en
mwen
an
ka
tcheck
on
signe
Ganz
allein
suche
ich
nach
einem
Zeichen,
An
ka
attenn
bondié
fè
mwen
signe
ich
warte
darauf,
dass
Gott
mir
ein
Zeichen
gibt,
An
pa
ka
suive
n'importe
ki
consigne
ich
befolge
nicht
jede
Anweisung,
Fuck
on
policier
ki
ni
insigne
fick
den
Polizisten
mit
seinem
Abzeichen.
L'Etat
la
ka
prend
nou
pou
cible,
Der
Staat
nimmt
uns
ins
Visier,
Donc
cé
fè
sou
la
le
plus
vite
possible
also
geht
es
darum,
so
schnell
wie
möglich
Geld
zu
machen.
Pa
té
ni
ayin
d'impossible
Es
war
nichts
unmöglich,
Fuck
on
traite
et
fuck
on
pussy
fick
den
Verräter
und
fick
die
Pussy.
An
vie
en
mwen
délè
an
ni
assez
In
meinem
Leben
habe
ich
manchmal
genug
(Mauvais
temps)
(Schlechtes
Wetter)
Obliger
en
mandé
mwen
ka
ki
passé
Ich
muss
mich
fragen,
was
los
ist
(I
ni
mauvais
temps)
(Es
ist
schlechtes
Wetter)
An
vie
en
mwen
délè
an
ni
assez
In
meinem
Leben
habe
ich
manchmal
genug
(Mauvais
temps)
(Schlechtes
Wetter)
Obliger
en
mandé
mwen
ka
ki
passé
Ich
muss
mich
fragen,
was
los
ist
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
Tou
lé
jou
an
ka
pôté
ganm,
an
pa
si
moun
Jeden
Tag
ziehe
ich
Handschuhe
an,
ich
verlasse
mich
nicht
auf
die
Leute,
Ou
pé
di
sa
ou
vé
mais
an
sav
ni
younn
ki
ka
véyé
nou
du
kannst
sagen,
was
du
willst,
aber
ich
weiß,
dass
einer
über
uns
wacht.
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
Tou
lé
jou
an
ka
pôté
ganm,
an
pa
si
moun
Jeden
Tag
ziehe
ich
Handschuhe
an,
ich
verlasse
mich
nicht
auf
die
Leute,
Ou
pé
di
sa
ou
vé
mais
an
sav
ni
younn
ki
ka
véyé
nou
du
kannst
sagen,
was
du
willst,
aber
ich
weiß,
dass
einer
über
uns
wacht.
Vie
la
rèd
an
ja
pèd
frè
Das
Leben
ist
hart,
ich
habe
schon
Brüder
verloren,
An
ka
mandé
mwen
ka
an
pé
fè
ich
frage
mich,
was
ich
tun
kann.
Twop
faux
en
l'entourage
en
mwen
Zu
viele
falsche
Menschen
um
mich
herum,
Malgré
ke
ou
ka
bien
fait
obwohl
du
Gutes
tust.
Bon
matin
a
peine
an
lévé
Guten
Morgen,
kaum
aufgestanden,
An
ja
ka
sonjé
différents
méfaits
denke
ich
schon
an
verschiedene
Missetaten.
Cé
jou
la
an
kay
changé
Eines
Tages
werde
ich
mich
ändern,
I
faut
pas
que
yo
stupéfait
sie
sollen
nicht
verblüfft
sein.
Fè
le
bien
ou
bien
fè
le
mal
'
Tu
Gutes
oder
tu
Schlechtes,
Fè
le
mal
ou
bien
fè
le
bien
tu
Schlechtes
oder
tu
Gutes.
Plein
questions
que
an
ka
posé
mwen
Viele
Fragen,
die
ich
mir
stelle,
An
pa
ka
trouvé
réponse
en
mwen
ich
finde
keine
Antwort
in
mir.
An
vé
dômi
sans
réveillé
mwen
Ich
möchte
schlafen,
ohne
aufzuwachen,
An
ka
attenn
bondié
kriyé
mwen
ich
warte
darauf,
dass
Gott
mich
ruft.
An
vé
dômi
sans
réveillé
mwen
Ich
möchte
schlafen,
ohne
aufzuwachen,
Quitté
vie
la
sa
pou
pati
loin
dieses
Leben
verlassen,
um
weit
weg
zu
gehen.
Péripetie
ja
ka
lassé
mwen
Die
Wendungen
ermüden
mich
schon,
Kombien
cancan
yo
ka
fè
si
mwen
wie
viel
Klatsch
sie
über
mich
verbreiten.
An
ka
senti
karma
la
si
mwen
Ich
spüre
das
Karma
auf
mir,
Yinkinn
lanmô
ké
délivré
mwen
nur
der
Tod
wird
mich
befreien.
Gimo
mô
betement
et
pourtant
i
pa
fè
ayin
Gimo
ist
dumm
gestorben
und
doch
hat
er
nichts
getan,
Kombien
frè
en
nou
ki
paro
pourtant
fenmi
a
yo
ni
les
moyens
wie
viele
unserer
Brüder
sind
im
Gefängnis,
obwohl
ihre
Familien
die
Mittel
haben.
An
vie
en
mwen
délè
an
ni
assez
In
meinem
Leben
habe
ich
manchmal
genug
(Mauvais
temps)
(Schlechtes
Wetter)
Obliger
en
mandé
mwen
ka
ki
passé
Ich
muss
mich
fragen,
was
los
ist
(I
ni
mauvais
temps)
(Es
ist
schlechtes
Wetter)
An
vie
en
mwen
délè
an
ni
assez
In
meinem
Leben
habe
ich
manchmal
genug
(Mauvais
temps)
(Schlechtes
Wetter)
Obliger
en
mandé
mwen
ka
ki
passé
Ich
muss
mich
fragen,
was
los
ist
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
Tou
lé
jou
an
ka
pôté
ganm,
an
pa
si
moun
Jeden
Tag
ziehe
ich
Handschuhe
an,
ich
verlasse
mich
nicht
auf
die
Leute,
Ou
pé
di
sa
ou
vé
mais
an
sav
ni
younn
ki
ka
véyé
nou
du
kannst
sagen,
was
du
willst,
aber
ich
weiß,
dass
einer
über
uns
wacht.
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
I
ni
Mauvais
temps
Es
ist
schlechtes
Wetter
Mauvais
temps
Schlechtes
Wetter
Tou
lé
jou
an
ka
pôté
ganm,
an
pa
si
moun
Jeden
Tag
ziehe
ich
Handschuhe
an,
ich
verlasse
mich
nicht
auf
die
Leute,
Ou
pé
di
sa
ou
vé
mais
an
sav
ni
younn
ki
ka
véyé
nou
du
kannst
sagen,
was
du
willst,
aber
ich
weiß,
dass
einer
über
uns
wacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finvy, Lyrrix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.