Lys Assia & Fred Weyrich - Schweden-Mädel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lys Assia & Fred Weyrich - Schweden-Mädel




Komm kleines Schwedenmädel, tanz mit mir
Приходите маленькая шведская девушка, потанцуйте со мной
Tanz mit mir
Танцуй со мной
(Tanz mit mir)
(Потанцуй со мной)
Wie wir die Polka tanzen zeig′ ich dir
Как мы танцуем польку я покажу вам
Ja, das zeig ich dir!
Да, я тебе покажу!
Einst, wenn im Lande wieder Frühling ist
Когда-то, когда в стране снова весна
Frühling ist, Frühling ist
Весна есть, весна есть
Dann wird ein jeder Mächenmund geküsst
Тогда каждый властный рот будет целован
Zärtlich heiß geküsst!
Нежно горячо поцеловал!
Wenn die Alleen in Stockholm blüh'n
Когда аллеи в Стокгольме расцветают
Werd′ Arm in Arm ich mit dir zieh'n
Я буду рука об руку с тобой
Wenn wir uns küssen
Когда мы целуемся
Dann wirst du wissen
Тогда вы будете знать
Ich habe dich so lieb!
Я так люблю тебя!
Wie Gold erglänzt dein blondes Haar
Как золото сияет ваши светлые волосы
Und himmelblau dein Augenpaar
И небесно-голубая твоя пара глаз
Hörst du es klingen
Вы слышите, как это звучит
Hörst du es singen?
Ты слышишь, как он поет?
Das ist das Polkalied!
Это полька песня!
Komm kleines Schwedenmädel, tanz mit mir
Приходите маленькая шведская девушка, потанцуйте со мной
Tanz mit mir
Танцуй со мной
(Tanz mit mir)
(Потанцуй со мной)
In deinen Armen bin ich ganz bei dir
В твоих объятиях я полностью с тобой
Komm und tanz mit mir!
Иди и потанцуй со мной!
Kirmes ist es überall im Land
Ярмарка это по всей стране
Alles reicht sich froh die Hand
Все радостно протягивает руку
Wenn die erste Polka hell erklingt
Когда ярко прозвучала первая полька
Rings im Kreise alles singt!
Кругом все поет!
Komm kleines Schwedenmädel, tanz mit mir
Приходите маленькая шведская девушка, потанцуйте со мной
Tanz mit mir
Танцуй со мной
(Tanz mit mir)
(Потанцуй со мной)
Wie wir die Polka tanzen zeig' ich dir
Как мы танцуем польку я покажу вам
Ja, das zeig ich dir!
Да, я тебе покажу!
Wenn die Alleen in Stockholm blüh′n
Когда аллеи в Стокгольме расцветают
Werd′ Arm in Arm ich mit dir zieh'n
Я буду рука об руку с тобой
Wenn wir uns küssen
Когда мы целуемся
Dann wirst du wissen
Тогда вы будете знать
Ich habe dich so lieb!
Я так люблю тебя!
Wie Gold erglänzt dein blondes Haar
Как золото сияет ваши светлые волосы
Und himmelblau dein Augenpaar
И небесно-голубая твоя пара глаз
Hörst du es klingen
Вы слышите, как это звучит
Hörst du es singen?
Ты слышишь, как он поет?
Das ist das Polkalied!
Это полька песня!
Komm kleines Schwedenmädel, tanz mit mir
Приходите маленькая шведская девушка, потанцуйте со мной
Tanz mit mir
Танцуй со мной
(Tanz mit mir)
(Потанцуй со мной)
In deinen Armen bin ich ganz bei dir
В твоих объятиях я полностью с тобой
Komm und tanz mit mir!
Иди и потанцуй со мной!





Авторы: HUGO ALFVEN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.