Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganz leis erklingt Musik
Softly, the Music Flows
Ganz
leis′
erklingt
Musik
Softly,
the
music
plays
Ich
träum'
mit
dir
den
Traum
vom
Glück
I
dream
with
you,
the
dream
of
happiness
Ganz
leis′
nennst
du
mich
"Du"
Softly,
you
call
me
"darling"
Und
küsst
mir
heiß
die
Augen
zu!
And
kiss
my
eyes
shut,
so
sweet!
Den
Dingen
die
so
wunderbar
beginnen
Things
that
start
so
wonderfully
Kann
man
nicht
so
leicht
entgeh'n
Are
not
easy
to
escape
Ja
da
gibt
es
kein
Entrinnen
Yes,
there
is
no
escape
Ja
da
gibt
es
kein
Widersteh'n!
Yes,
there
is
no
resistance!
Ganz
leis′
erklingt
Musik
Softly,
the
music
plays
Und
schenkt
uns
Zwei′n
das
große
Glück!
And
gives
us
two,
the
greatest
joy!
Der
Tag
ist
nun
vorbei
The
day
is
over
Die
Nacht
hält
für
uns
zwei
The
night
holds
for
us
two
Das
allerschönste
Lied
bereit
The
most
beautiful
song
Das
Lied
von
Glück
und
Seligkeit!
The
song
of
joy
and
bliss!
Dann
hörst
auch
du
Then
you
will
hear
Den
Dingen
die
so
wunderbar
beginnen
Things
that
start
so
wonderfully
Kann
man
nicht
so
leicht
entgeh'n
Are
not
easy
to
escape
Ja
da
gibt
es
kein
Entrinnen
Yes,
there
is
no
escape
Ja
da
gibt
es
kein
Widersteh′n!
Yes,
there
is
no
resistance!
Ganz
leis'
erklingt
Musik
Softly,
the
music
plays
Und
schenkt
uns
Zwei′n
das
große
Glück
And
gives
us
two,
the
greatest
joy
Das
große
Glück!
The
greatest
joy!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Feltz, Kurt Doerflinger, Eric Wallnau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.