Lyte - 0917 - перевод текста песни на немецкий

0917 - Lyteперевод на немецкий




0917
0917
Lately your smiles are all authentic
In letzter Zeit ist dein Lächeln ganz authentisch
Your hair is getting length
Dein Haar wird länger
And your vibe is all been it
Und deine Ausstrahlung ist einfach perfekt
Your conversations how my mind dissolve in it
Deine Gespräche, wie mein Verstand darin zerfließt
From the day you spot Lyte check it now you're timid
Seit dem Tag, an dem du Lyte bemerkt hast, bist du jetzt schüchtern
Baby tell me the days go
Baby, sag mir, die Tage vergehen
I'm getting way more attention than I payed for switch
Ich bekomme viel mehr Aufmerksamkeit, als ich bezahlt habe, wechsle
Positions this is what a hearts made for its
Positionen, dafür ist ein Herz gemacht
If it's ever anything know my feelings in this
Wenn es jemals irgendetwas gibt, wisse, meine Gefühle sind hier drin
Good when things are going our way
Gut, wenn die Dinge nach unserem Willen laufen
Months pass still hitting 47 on the highway
Monate vergehen, immer noch mit 47 auf dem Highway unterwegs
Crazy we get bad thoughts in the good way
Verrückt, wir haben schlechte Gedanken auf die gute Art
Finally I can say everything is okay
Endlich kann ich sagen, alles ist okay
Okay show you how you bettered up them days
Okay, zeig dir, wie du diese Tage verbessert hast
If it weren't for you I'd prolly end up in the gunplay
Ohne dich wäre ich wahrscheinlich im Kugelhagel gelandet
I was on a straight you hit up on the one way
Ich war auf gerader Strecke, du kamst auf der Einbahnstraße
Leave the hateful wayside you know where my mom stay
Lass die hasserfüllte Seite hinter dir, du weißt, wo meine Mom wohnt
Your happiness is the only one that's on my mind
Dein Glück ist das Einzige, das mir im Kopf herumgeht
I see the Big man is watching now
Ich sehe, der große Mann schaut jetzt zu
I know I haven't talked to you in a long time
Ich weiß, ich habe lange nicht mit dir gesprochen
You gave me haven I could call mine
Du gabst mir einen Hafen, den ich mein Eigen nennen konnte
I'm not getting rich to gain worldly possessions
Ich werde nicht reich, um weltliche Besitztümer zu erlangen
I'm getting paid so others struggles will lessen
Ich werde bezahlt, damit die Kämpfe anderer geringer werden
You taught me a lesson of what love is
Du hast mir eine Lektion gelehrt, was Liebe ist
Solace led me right up to your front porch
Trost führte mich direkt zu deiner Veranda
Problems gotten torched and tensed stomach never forced
Probleme wurden verbrannt und ein angespannter Magen nie erzwungen
What is done for the world of our names were on the Forbes
Was ist für die Welt getan, wenn unsere Namen auf der Forbes-Liste stünden?
My soul is now floating
Meine Seele schwebt jetzt
Heart is all open
Das Herz ist ganz offen
This is path that we chosen
Das ist der Weg, den wir gewählt haben
No longer for the highs off the low end it is hi's to the low end
Nicht länger die Höhenflüge aus den Tiefen, es sind nun Grüße auch an die Tiefen
Now we can wave at the ocean
Jetzt können wir dem Ozean zuwinken
Hoping
Hoffend
Only problems we had were where to vacation
Die einzigen Probleme, die wir hatten, waren, wohin wir in den Urlaub fahren sollten
Finally I met a heart that is as patient
Endlich traf ich ein Herz, das so geduldig ist
As Elohim look at what he did for me
Wie Elohim, schau, was er für mich getan hat
Never thought we'd see 12 well I guess I was just the one two
Nie gedacht, wir würden 12 sehen, nun, ich schätze, ich war nur der Ein-Zwei
Speaking the ones who sit still to a full moon
Spreche von denen, die bei Vollmond stillsitzen
Echoed to the youth we lost too soon
Ein Echo für die Jugend, die wir zu früh verloren haben
And too the youth we lost too soon
Und an die Jugend, die wir zu früh verloren haben
For the older days I'm all in
Für die alten Zeiten bin ich voll dabei
Hearing people dying young crawls skin
Zu hören, dass junge Menschen sterben, geht unter die Haut
So this is it this is love only heard of it
Das ist es also, das ist Liebe, von der ich nur gehört habe
But I caught word of you your embrace is comforting
Aber ich habe von dir gehört, deine Umarmung ist tröstlich
32 showing knowing I better the bad times
Mit 32 zeige ich, wissend, dass ich die schlechten Zeiten zum Besseren wende
Content sharing your shine
Zufrieden, deinen Glanz zu teilen
We'll blow when I land mine
Wir werden groß rauskommen, wenn ich meins lande
Your happy is the only one that's on my mind
Dein Glück ist das Einzige, das mir im Kopf herumgeht
I see the Big man is watching now
Ich sehe, der große Mann schaut jetzt zu
I know I haven't talked to you in a long time
Ich weiß, ich habe lange nicht mit dir gesprochen
You gave me haven I could call mine
Du gabst mir einen Hafen, den ich mein Eigen nennen konnte





Авторы: Neilon Lyte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.