Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UTAH (feat. 6arelyhuman, hoshie star, 9aradox & arlington)
UTAH (feat. 6arelyhuman, hoshie star, 9aradox & arlington)
Yea,
these
bitches
tryna
copy
me,
cause
they
know
that
I'm
the
tea
Ja,
diese
Schlampen
versuchen
mich
zu
kopieren,
weil
sie
wissen,
dass
ich
der
Renner
bin
Razor
blades
are
cutting
me,
your
dad
is
tryna
fuck
on
me
Rasierklingen
schneiden
mich,
dein
Vater
versucht,
mich
zu
ficken
Bitches
tryna
copy
me,
cause
they
know
that
I'm
the
tea
Schlampen
versuchen
mich
zu
kopieren,
weil
sie
wissen,
dass
ich
der
Renner
bin
Razor
blades
are
cut
(cut)
your
dad
is
tryna
fuck
on
me
Rasierklingen
schneiden
(schneiden),
dein
Vater
versucht,
mich
zu
ficken
My
boots
are
bigger
than
my
body,
I
just
wanna
love
somebody
Meine
Stiefel
sind
größer
als
mein
Körper,
ich
will
einfach
nur
jemanden
lieben
Fuck
a
bitch
I
got
a
body
Scheiß
auf
eine
Schlampe,
ich
habe
einen
Körper
Fuck
a
bitch
I
got
a
body
Scheiß
auf
eine
Schlampe,
ich
habe
einen
Körper
Boots
are
bigger
than
my
body,
I
just
wanna
love
somebody
Stiefel
sind
größer
als
mein
Körper,
ich
will
einfach
nur
jemanden
lieben
Fuck
a
bitch
I
got
a
body
Scheiß
auf
eine
Schlampe,
ich
habe
einen
Körper
Don't
know
what
I'm
doing
here
Weiß
nicht,
was
ich
hier
mache
Drama
queens
they
never
fear
Drama-Queens,
sie
fürchten
sich
nie
Whisper
lies
into
my
ear
Flüstern
Lügen
in
mein
Ohr
This
year,
yeah,
will
be
my
year
Dieses
Jahr,
ja,
wird
mein
Jahr
sein
Don't
know
what
I'm
doing
here
Weiß
nicht,
was
ich
hier
mache
Drama
queen
I
never
fear
Drama-Queen,
ich
fürchte
mich
nie
Whisper
lies
into
my
ear
Flüstern
Lügen
in
mein
Ohr
This
year,
yeah,
will
be
my
year
Dieses
Jahr,
ja,
wird
mein
Jahr
sein
Whip
it
out,
yeah,
I'm
really
on
some
acid
Zieh
es
aus,
ja,
ich
bin
wirklich
auf
Acid
Flip
me
over,
baby,
and
just
go
and
toss
my
salad
Dreh
mich
um,
Baby,
und
wirf
einfach
meinen
Salat
durcheinander
Think
you're
fucking
hot,
but
you
really
lacking
talent
Denkst,
du
bist
verdammt
heiß,
aber
dir
fehlt
wirklich
Talent
I'm
so
fucking
hot,
I
be
killing
all
the
pageants
Ich
bin
so
verdammt
heiß,
ich
gewinne
alle
Schönheitswettbewerbe
Ew,
LyteSpeed,
you
eat
pussy?
Igitt,
LyteSpeed,
du
leckst
Muschis?
That
shit
tastes
like
pennies
Das
Zeug
schmeckt
wie
Pennies
We
be
fucking
up
the
city
Wir
machen
die
Stadt
unsicher
Sipping
minis,
dropping
acid
in
my
eyes
like
it's
the
60's
Schlürfen
Minis,
tropfen
Acid
in
meine
Augen,
als
wären
es
die
60er
Move
along,
bitch
you're
weird
Geh
weg,
Schlampe,
du
bist
komisch
I
feel
just
like
britney
shears
Ich
fühle
mich
wie
Britney
Shears
Put
my
dick
up
in
her
ear
Stecke
meinen
Schwanz
in
ihr
Ohr
With
a
racist
bitch,
and
we
sippin'
beer
Mit
einer
rassistischen
Schlampe,
und
wir
trinken
Bier
Run
it
back,
I
been
smoking
on
some
crack
Dreh
es
zurück,
ich
habe
Crack
geraucht
Got
a
model
bitch,
but
I
don't
really
fuck
with
her
rack
Habe
eine
Modelfreundin,
aber
ich
stehe
nicht
wirklich
auf
ihren
Körperbau
Brain
is
stallin',
I
got
lag
Gehirn
stockt,
ich
habe
Lag
6arely's
piping
down
your
dad
6arely
vögelt
deinen
Vater
You're
not
scene,
you're
just
a
fad
Du
bist
nicht
Szene,
du
bist
nur
eine
Modeerscheinung
Bitch,
I'm
living
in
the
stars
Schlampe,
ich
lebe
in
den
Sternen
I'm
with
Hoshie
taking
bars
Ich
bin
mit
Hoshie
und
nehme
Pillen
Sipping
Wock,
I'm
off
the
Hardt
Schlürfe
Wock,
ich
bin
auf
dem
Hardt
I
be
fucking
up
my
heart
Ich
mache
mein
Herz
kaputt
Send
me
right
up
to
the
lord,
oh
Schick
mich
direkt
zum
Herrn,
oh
I
think
I
need
more
clothes
Ich
glaube,
ich
brauche
mehr
Kleidung
Sliding
through
a
portal
Gleite
durch
ein
Portal
Think
I'm
in
my
last
stage
Denke,
ich
bin
in
meiner
letzten
Phase
K-hole
in
the
back
stage
K-Hole
im
Backstage-Bereich
Called
her
by
the
wrong
name
Habe
sie
beim
falschen
Namen
genannt
Not
a
big
thing,
fixed
it
with
some
cocaine
Kein
großes
Ding,
hab's
mit
etwas
Kokain
geregelt
Hate
making
music,
but
I
do
it
for
fame
Hasse
es,
Musik
zu
machen,
aber
ich
tue
es
für
den
Ruhm
Smoking
every
day
'til
my
lungs
collapse
Rauche
jeden
Tag,
bis
meine
Lungen
kollabieren
I
don't
even
wait
to
hit
the
trap
Ich
warte
nicht
einmal,
um
in
die
Falle
zu
tappen
Yeah,
I
blew
up,
now
you
want
me
back
Ja,
ich
bin
explodiert,
jetzt
willst
du
mich
zurück
Oh,
we
can't
have
that
Oh,
das
können
wir
nicht
zulassen
Oh,
we
can't
have
that
Oh,
das
können
wir
nicht
zulassen
Oh,
we
can't
have
that
Oh,
das
können
wir
nicht
zulassen
Oh,
we
can't
have
that
Oh,
das
können
wir
nicht
zulassen
Smoking
pack
Rauche
Packung
Off
a
xan,
in
the
back
of
the
cab
Auf
Xanax,
hinten
im
Taxi
If
you
stole
it
from
me,
honestly,
you
wouldn't
know
it's
missing
Wenn
du
es
mir
gestohlen
hättest,
ehrlich
gesagt,
würdest
du
nicht
wissen,
dass
es
fehlt
I
get
money
everyday,
but
that's
just
a
side
mission
Ich
verdiene
jeden
Tag
Geld,
aber
das
ist
nur
eine
Nebenmission
Had
to
leave
it
all
to
fame,
had
to
trust
my
intuition
Musste
alles
dem
Ruhm
überlassen,
musste
meiner
Intuition
vertrauen
2024,
and
I'm
actually
counting
millions
2024,
und
ich
zähle
tatsächlich
Millionen
Put
a
needle
in
my
skin,
so
I
know
I'm
not
numb
Stecke
eine
Nadel
in
meine
Haut,
damit
ich
weiß,
dass
ich
nicht
taub
bin
Yeah,
I
wont
play
your
game,
but
it
seems
like
fun
Ja,
ich
werde
dein
Spiel
nicht
spielen,
aber
es
scheint
Spaß
zu
machen
Yeah,
she
want
all
my
love,
but
I
have
none
Ja,
sie
will
meine
ganze
Liebe,
aber
ich
habe
keine
Rawr
rawr
rawr,
cryin'
tears
of
blood
straight
out
my
eyes
Rawr
rawr
rawr,
weine
Tränen
aus
Blut
direkt
aus
meinen
Augen
Talkin
shit,
that's
how
I
know
that
your
dms
are
hella
dry
Scheiße
labern,
daran
erkenne
ich,
dass
deine
DMs
verdammt
trocken
sind
Emo
girl
in
the
club,
like,
why
you
actin'
so
shy?
Emo-Mädchen
im
Club,
warum
tust
du
so
schüchtern?
Inhale
my
love,
like
a
blunt
baby,
do
I
get
you
high?
Inhaliere
meine
Liebe,
wie
einen
Blunt,
Baby,
mache
ich
dich
high?
(Baby
do
I
get
you
high,
do
I
get
you
high,
do
I
get
you
high?)
(Baby,
mache
ich
dich
high,
mache
ich
dich
high,
mache
ich
dich
high?)
And
I'm
so
fucked
up
in
the
club
tonight
Und
ich
bin
heute
Abend
so
fertig
im
Club
80
in
a
25,
yeah,
Imma
gamble
with
my
life
80
in
einer
25er-Zone,
ja,
ich
werde
mit
meinem
Leben
spielen
No
matter
what
I
try,
yeah,
I
can
never
get
it
right
Egal
was
ich
versuche,
ja,
ich
kann
es
nie
richtig
machen
Spill
my
blood,
that
shit
flowing
like
sum
wine
Verschütte
mein
Blut,
das
fließt
wie
Wein
I
cannot
play
your
game,
because
I
do
not
have
the
time
Ich
kann
dein
Spiel
nicht
spielen,
weil
ich
keine
Zeit
habe
She
wanna
FaceTime
cause
I'm
always
on
her
mind
Sie
will
facetimen,
weil
ich
immer
in
ihren
Gedanken
bin
Can
I
get
a
text
back,
text
back,
I
was
supposed
to
call
you?
Kann
ich
eine
SMS
zurückbekommen,
SMS
zurück,
ich
sollte
dich
anrufen?
Spark
up,
smoke
this
blunt
all
by
myself
Zünde
an,
rauche
diesen
Blunt
ganz
allein
I
hope
you
know
I
really
wish
you
well
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
dir
wirklich
alles
Gute
wünsche
Can
I
get
a
text
back,
text
back,
I
was
supposed
to
call
you?
Kann
ich
eine
SMS
zurückbekommen,
SMS
zurück,
ich
sollte
dich
anrufen?
I
hope
you
know
I
really
wish
you
well
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
dir
wirklich
alles
Gute
wünsche
Can
I
get
a
text
back,
text
back,
I
was
supposed
to
call
you?
Kann
ich
eine
SMS
zurückbekommen,
SMS
zurück,
ich
sollte
dich
anrufen?
I
was
supposed
to
call
you?
Ich
sollte
dich
anrufen?
I
can't
really
trust
nobody,
I
just
gotta
watch
my
step
Ich
kann
wirklich
niemandem
vertrauen,
ich
muss
nur
auf
meine
Schritte
achten
Careful
of
what
comes
right
next,
I
hate
it
Vorsichtig
sein,
was
als
nächstes
kommt,
ich
hasse
es
I
hate
it
when
you're
upset
Ich
hasse
es,
wenn
du
verärgert
bist
I
hate
it,
I
hate
it
Ich
hasse
es,
ich
hasse
es
I
hate
it
when
you're
upset
Ich
hasse
es,
wenn
du
verärgert
bist
I'm
up
next
no
questions
Ich
bin
als
nächstes
dran,
keine
Fragen
Perc
got
me
slurrin'
thru
the
sentence
Perc
lässt
mich
durch
den
Satz
lallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Mcdonnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.