Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真実(こたえ)は何処へ
探して
Wo
ist
die
Wahrheit
(Antwort)?
Ich
suche
sie.
Where's
my
soul?
Wo
ist
meine
Seele?
It's
like
a
fear
悪い夢の様で
Es
ist
wie
eine
Angst,
wie
ein
böser
Traum.
目覚めても
All
I've
got
is
bones
Auch
wenn
ich
aufwache,
habe
ich
nur
Knochen.
I'm
in
a
panic?
Get
out,
hurry
Bin
ich
in
Panik?
Raus
hier,
beeil
dich!
Oh,
there're
mysteries
and
miseries
Oh,
es
gibt
Mysterien
und
Leiden.
Dead
or
alive
狭間に揺られて
Tot
oder
lebendig,
schwankend
in
der
Zwischenwelt.
彷徨えば
Right
to
left
to
hell
Wenn
ich
umherirre,
von
rechts
nach
links
zur
Hölle.
孤独(ロンリー)の招待
感情(エモ)の消退
Einladung
zur
Einsamkeit
(Lonely),
Schwinden
der
Gefühle
(Emo).
踊る1,2,3
steps
on
this
dark
stage
Tanze
1,
2,
3 Schritte
auf
dieser
dunklen
Bühne.
Raise
your
flag,
march
on,
fight
Erhebe
deine
Flagge,
marschiere,
kämpfe!
仮面の淵へ
手を掛けどただ骨が鳴るのみ
Ich
greife
zum
Rand
der
Maske,
aber
es
knirschen
nur
Knochen.
Wars
and
swords,
tears
and
blood
Kriege
und
Schwerter,
Tränen
und
Blut.
溢る力が
不意に嗤い出した
Die
überfließende
Kraft
begann
plötzlich
zu
lachen.
真実(こたえ)は何処へ
探して
Wo
ist
die
Wahrheit
(Antwort)?
Ich
suche
sie,
meine
Holde.
Where's
my
soul?
Where's
my
heart?
Wo
ist
meine
Seele?
Wo
ist
mein
Herz?
現実(リアル)に呑まれてく
Ich
werde
von
der
Realität
verschluckt.
Don't
hesitate,
go
this
way
Zögere
nicht,
geh
diesen
Weg.
理解(わか)らない
構わない
Ich
verstehe
es
nicht,
es
ist
mir
egal.
紛い力(もの)振るっても
Auch
wenn
ich
nur
falsche
Kraft
schwinge.
ただこの世界を生き抜けよ
Lebe
einfach
in
dieser
Welt,
Liebste.
嗚呼
失くした哀しみがまた疼いてく
Ach,
der
verlorene
Kummer
schmerzt
wieder.
Misery-World
Elends-Welt.
漆黒の空
冷たく
Midnight
Pechschwarzer
Himmel,
kalte
Mitternacht.
夜(よ)の闇は
Always
drives
me
mad
Die
Dunkelheit
der
Nacht
macht
mich
immer
verrückt.
Where
is
that
star
now?
I
found
the
star
now
Wo
ist
dieser
Stern
jetzt?
Ich
habe
den
Stern
gefunden.
But
it's
so
beautiful,
I'm
so
doubtful
Aber
er
ist
so
schön,
ich
bin
so
zweifelnd.
戸惑いの中宿る
Desire
In
der
Verwirrung
wohnt
das
Verlangen.
見渡せば
Sky
and
land
and
sea
Wenn
ich
mich
umsehe,
sehe
ich
Himmel,
Land
und
Meer.
高み(ハイ)への誘(いざな)い
絶対の支配
Verlockung
zur
Höhe,
absolute
Herrschaft.
昇れ
1.2.3
steps
to
the
royal
throne
Erklimme
1,
2,
3 Schritte
zum
königlichen
Thron.
Cast
a
spell,
call
them
up
Sprich
einen
Zauber,
rufe
sie
herbei.
絶望を呼べ
虚しさに酔い兵達が舞う
Rufe
die
Verzweiflung
herbei,
die
Soldaten
tanzen
im
Rausch
der
Leere.
Shouts
and
barks,
grief
and
death
Schreie
und
Gebell,
Trauer
und
Tod.
慄く者に
無慈悲を振り降ろせ
Lass
Gnadenlosigkeit
auf
die
Bebenden
niederregnen.
無情を行け
暴いて
Geh
unbarmherzig
vor,
decke
alles
auf,
meine
Liebste.
Break
it
all,
take
it
all
Zerbrich
alles,
nimm
alles
an
dich.
I
just
pray,
or
just
play?
Bete
ich
nur,
oder
spiele
ich
nur?
そうじゃない
止まらない
Nein,
das
ist
es
nicht,
ich
höre
nicht
auf.
消えない疑念抱いて
Ich
halte
an
unvergänglichen
Zweifeln
fest.
失くした物を取り戻せよ
Hol
dir
zurück,
was
du
verloren
hast,
meine
Schöne.
嗚呼
それさえ覆う狂気に塗(まみ)れても
Ach,
auch
wenn
es
von
Wahnsinn
bedeckt
ist.
Crazy
world
Verrückte
Welt.
見えない心と確かに在る体
Ein
unsichtbares
Herz
und
ein
sicherlich
existierender
Körper.
信じたいものを
己に誓え
Schwöre
dir
das,
woran
du
glauben
willst,
mein
Herz.
真実(こたえ)を捨てて
走れ
Wirf
die
Wahrheit
(Antwort)
weg
und
renne!
Where's
my
soul?
Where's
my
heart?
Wo
ist
meine
Seele?
Wo
ist
mein
Herz?
その意志を信じて
Glaube
an
diesen
Willen.
Don't
hesitate,
go
this
way
Zögere
nicht,
geh
diesen
Weg.
理解(わか)らない
構わない
Ich
verstehe
es
nicht,
es
ist
mir
egal.
夢でも現実でも
Ob
Traum
oder
Realität.
ただこの世界を生き抜こう
Lass
uns
einfach
diese
Welt
durchleben,
meine
Liebste.
さあ
何処まででもこの足が行く限り
Nun,
so
weit
meine
Füße
mich
tragen.
Misery-World
Elends-Welt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.