Текст и перевод песни Lytos feat. Dante - Vamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
hay
que
hacer
lo
que
hay
que
hacer
por
necesidad
Иногда
приходится
делать
то,
что
нужно,
из-за
нужды,
Y
eso
no
te
lo
enseña
la
universidad
И
этому
тебя
не
научат
в
университете.
En
la
calle
aprendí
lo
que
vale
una
amistad
На
улице
я
узнал,
чего
стоит
дружба,
Y
a
distinguir
al
falso
del
que
es
de
verdad
И
как
отличить
фальшивого
от
настоящего.
Nadie
sabe
cómo
me
sentí
Никто
не
знает,
как
я
себя
чувствовал,
Cuando
dejé
atrás
mi
mundo
y
me
fui
de
aquí
Когда
оставил
свой
мир
позади
и
ушел
отсюда,
A
llorar
a
este
rincón
en
el
cual
aprendí
Плакать
в
этот
угол,
где
я
понял,
Que
las
lágrimas
pueden
ahogarte
hasta
morir
Что
слезы
могут
утопить
тебя
до
смерти.
Pero
hay
que
seguir,
porque
al
revivir
Но
нужно
идти
дальше,
потому
что,
возродившись,
Te
darás
cuenta
de
lo
importante
que
es
sufrir
Ты
поймешь,
как
важно
страдать.
Y
aunque
parezca
mentira
lo
que
tienta
te
motiva
И
хотя
это
может
показаться
ложью,
то,
что
искушает,
мотивирует
тебя,
Le
das
otra
perspectiva
y
aprendes
de
ti
Ты
смотришь
на
вещи
по-другому
и
учишься
у
себя.
La
necesidad
te
ayudará
a
crecer
Нужда
поможет
тебе
расти,
Pero
la
verdad
es
que
dolerá
también
Но
правда
в
том,
что
это
тоже
будет
больно.
Siempre
tras
del
sofá
todo
se
ve
muy
bien
Всегда
из-за
дивана
все
выглядит
хорошо,
Pero
la
realidad
te
desgarra
la
piel
Но
реальность
разрывает
тебе
кожу.
Y
es
que
es
tan
fácil
hablar
desde
la
comodidad
Ведь
так
легко
говорить,
сидя
в
комфорте,
Fracasados
dando
clases
de
cómo
triunfar
Неудачники
дают
уроки,
как
преуспеть.
Y
yo
ya
estoy
cansado
de
ser
esclavo
А
я
уже
устал
быть
рабом
De
un
mundo
idiota
que
sólo
quiere
adiestrarte
Идиотского
мира,
который
только
хочет
тебя
дрессировать.
Y
a
veces
me
pregunto
si
vale
la
pena...
И
иногда
я
спрашиваю
себя,
стоит
ли...
Que
mis
penas
me
cuesten
tantas
preguntas...
Чтобы
мои
печали
стоили
мне
столько
вопросов...
Dime
por
qué
siempre
hay
′peros'
que
me
frenan
Скажи
мне,
почему
всегда
есть
"но",
которые
меня
тормозят,
Me
queman
sirenas
que
me
persiguen
hasta
acá
Меня
сжигают
сирены,
которые
преследуют
меня
до
сих
пор.
A
veces
hay
que
hacer
lo
que
hay
que
hacer
por
necesidad
Иногда
приходится
делать
то,
что
нужно,
из-за
нужды,
Y
eso
no
te
lo
enseña
la
universidad
И
этому
тебя
не
научат
в
университете.
En
la
calle
aprendí
lo
que
vale
una
amistad
На
улице
я
узнал,
чего
стоит
дружба,
Y
a
distinguir
al
falso
del
que
es
de
verdad
И
как
отличить
фальшивого
от
настоящего.
Aunque
no
esté
orgulloso
de
todo
esto
Хотя
я
не
горжусь
всем
этим,
Fue
lo
que
me
enseñó
qué
es
lo
correcto
Это
научило
меня,
что
правильно.
Y
aunque
a
veces
hay
que
hacerlo
por
necesidad
И
хотя
иногда
приходится
делать
это
из
нужды,
La
calle
va
a
mostrarte
la
cruel
realidad
Улица
покажет
тебе
жестокую
реальность.
La
calle
te
enseña
lo
que
vales
Улица
учит
тебя,
чего
ты
стоишь,
Y
tú
decides
lo
que
hacer
con
ello
И
ты
решаешь,
что
с
этим
делать.
Os
han
trincado
de
tanto
que
habláis
Вас
поймали
на
том,
что
вы
слишком
много
болтаете,
Y
otros
en
silencio
son
los
primeros
А
другие
молча
- первые.
Un
trato
es
un
trato
y
si
lo
rompes
Сделка
есть
сделка,
и
если
ты
ее
нарушишь,
Habrá
otros
candidatos
más
leales
Найдутся
другие,
более
лояльные
кандидаты.
Novatos
insensatos
y
ambiciones
Безрассудные
новички
и
амбиции,
Chivatos
saboreando
sus
lecciones
Стукачи
смакуют
свои
уроки.
Gallos
de
corral
que
buscan
problemas
Дворовые
петушки
ищут
проблем,
Cacareando
en
la
ciudad,
pero
el
tiempo
Кукарекая
в
городе,
но
время
Pone
todo
en
su
lugar,
el
que
busca
encuentra
Все
расставляет
по
своим
местам,
кто
ищет,
тот
найдет,
No
hay
opción
para
dudar,
seamos
claros
Нет
места
для
сомнений,
давай
будем
откровенны.
De
donde
yo
vengo
la
traición
es
un
secreto
a
voces
Откуда
я
родом,
предательство
- секрет
Полишинеля,
Si
no
sabes
poner
bien
la
bomba
puede
que
te
explote
Если
не
умеешь
правильно
ставить
бомбу,
она
может
взорваться.
Juegan
a
tirar
la
piedra,
pero
luego
se
te
esconden
Они
играют
в
то,
чтобы
бросить
камень,
но
потом
прячутся
от
тебя,
Tantos
hablan
mierda
y
ni
siquiera
te
conocen
Столько
говорят
дерьма
и
даже
не
знают
тебя.
Genio,
no
me
seas
necio
Гений,
не
будь
дураком,
Puede
haber
trampas
dentro
del
gremio
В
гильдии
могут
быть
ловушки.
Juras
con
precio,
nuevos
o
viejos
Клянутся
с
ценой,
новые
или
старые,
Que
te
subastan
si
ven
que
hay
premio
Что
тебя
продадут,
если
увидят,
что
есть
приз.
¿No
tienes
medios?
Usa
tu
ingenio
У
тебя
нет
средств?
Используй
свою
смекалку,
¿Se
te
adelantan?
Ponte
tú
en
medio
Тебя
опережают?
Встань
посередине,
¿Se
hacen
los
sordos?
Hazte
tú
el
ciego
Они
притворяются
глухими?
Притворись
слепым,
Cierra
los
ojos,
ni
se
hacen
miedo
Закрой
глаза,
им
даже
не
страшно.
Y
a
veces
me
pregunto
si
vale
la
pena...
И
иногда
я
спрашиваю
себя,
стоит
ли...
Que
mis
penas
me
cuesten
tantas
preguntas...
Чтобы
мои
печали
стоили
мне
столько
вопросов...
Dime
por
qué
siempre
hay
′peros'
que
me
frenan
Скажи
мне,
почему
всегда
есть
"но",
которые
меня
тормозят,
Me
queman
sirenas
que
me
persiguen
hasta
acá
Меня
сжигают
сирены,
которые
преследуют
меня
до
сих
пор.
A
veces
hay
que
hacer
lo
que
hay
que
hacer
por
necesidad
Иногда
приходится
делать
то,
что
нужно,
из-за
нужды,
Y
eso
no
te
lo
enseña
la
universidad
И
этому
тебя
не
научат
в
университете.
En
la
calle
aprendí
lo
que
vale
una
amistad
На
улице
я
узнал,
чего
стоит
дружба,
Y
a
distinguir
al
falso
del
que
es
de
verdad
И
как
отличить
фальшивого
от
настоящего.
Aunque
no
esté
orgulloso
de
todo
esto
Хотя
я
не
горжусь
всем
этим,
Fue
lo
que
me
enseñó
qué
es
lo
correcto
Это
научило
меня,
что
правильно.
Y
aunque
a
veces
hay
que
hacerlo
por
necesidad
И
хотя
иногда
приходится
делать
это
из
нужды,
La
calle
va
a
mostrarte
la
cruel
realidad
Улица
покажет
тебе
жестокую
реальность.
Una
realidad
la
cual
no
vemos
Реальность,
которую
мы
не
видим,
Hasta
que
en
ocasiones...
es
demasiado
tarde
Пока
иногда...
не
становится
слишком
поздно.
Saltamos
por
encima
de
las
llamas
como
si
fuera
un
juego
Мы
прыгаем
через
пламя,
как
будто
это
игра,
Y
sin
darnos
cuenta,
nuestro
mundo
entero...
arde
И
не
замечаем,
как
весь
наш
мир...
горит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lytos, данте
Альбом
Vamos
дата релиза
13-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.