Lytos feat. Fraag Malas - Venimos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lytos feat. Fraag Malas - Venimos




Venimos
Мы пришли
Alguien me dijo que un día más
Кто-то сказал мне, что ещё один день
Es uno menos para disfrutar
Это на день меньше, чтобы наслаждаться жизнью, милая
Que este momento no volverá
Что этот момент больше не вернётся
Y es que el reloj no gira hacia atrás
И что часы не идут назад
Recuerdo que de niño
Помню, в детстве
Soñaba con hacerme mayor cada día
Я мечтал стать взрослым каждый день
Y ahora construyo castillos
А теперь строю замки
De nostalgia y añoranza al mirar mis fotografías
Из ностальгии и тоски, глядя на свои фотографии
Solo es inmortal aquel que es recordado
Безсмертен лишь тот, кого помнят
Y no hablo de la fama ni del nombre
И я говорю не о славе или имени
Hablo del que siempre está a tu lado
Я говорю о том, кто всегда рядом с тобой
Y que te ayuda a recogerte cuando el alma se te rompe
И кто помогает тебе собраться, когда душа твоя разбита
Hablo de tu madre, tu padre, tu hermano
Я говорю о твоей матери, твоём отце, твоём брате
Tu hermana o incluso de tu perro
Твоей сестре или даже о твоей собаке
Hablo del amor de tu vida
Я говорю о любви всей твоей жизни
De tu mejor amiga y hablo de tus abuelos
О твоей лучшей подруге и говорю о твоих бабушке и дедушке
Y brindo por todos aquellos
И я поднимаю бокал за всех тех
Que me enseñaron a vivir el hoy como si no hubiera un mañana
Кто научил меня жить сегодняшним днём, как будто завтра не наступит
De nuevo cruzo los dedos
Снова скрещиваю пальцы
Por olvidar los milagros y seguir yo con la batalla
Чтобы забыть о чудесах и продолжать свою битву
Ah-ah-ah
А-а-а
Todo va tan de prisa, venimos para irnos
Всё так быстротечно, мы приходим, чтобы уйти
Y no hay un minuto que perder
И нет ни минуты, которую можно потерять
Si queremos saber hacia dónde vamos
Если мы хотим знать, куда мы идём
Primero tendremos que entender de dónde venimos
Сначала нам нужно понять, откуда мы пришли
Y es que no hay más ciego que el que nunca quiso aprender
И нет более слепого, чем тот, кто никогда не хотел учиться
Que el reloj nunca volverá hacia atrás
Что часы никогда не повернутся назад
Quise escribir algo triste
Хотел написать что-то грустное
Pero que no querías eso
Но знаю, что ты этого не хотела
Te agradezco todo lo que hiciste
Благодарю тебя за всё, что ты сделала
Ya por fin sigo mis propios consejos
Наконец-то я следую своим собственным советам
Caminar despacio y no llegar
Идти медленно и не прийти
Correr demasiado rápido y pasar
Бежать слишком быстро и пройти мимо
que no es fácil acertar al punto justo
Знаю, нелегко попасть в нужную точку
Y que nunca lo logro encontrar cuando lo busco
И что я никогда не могу её найти, когда ищу
Pero así es la vida, que caer y levantarse mil veces
Но такова жизнь, я знаю, что падать и подниматься тысячу раз
Siempre formó parte del plan
Всегда было частью плана
Tragar mares de opiniones, criticando sin razones
Глотать моря мнений, критикующих без причины
Así es la gente que viene y va
Таковы люди, которые приходят и уходят
De la ignorancia es de lo que aprendí que
Из невежества я узнал, что
Todo eso no te puede preocupar
Всё это не должно тебя волновать
El día que mueras sabrás que viviste
В день своей смерти ты будешь знать, что жил
Y recordarás lo que debiste olvidar
И вспомнишь то, что должен был забыть
Ah-ah-ah
А-а-а
Todo va tan deprisa, venimos para irnos
Всё так быстротечно, мы приходим, чтобы уйти
Y no hay un minuto que perder
И нет ни минуты, которую можно потерять
Si queremos saber hacia dónde vamos
Если мы хотим знать, куда мы идём
Primero tendremos que entender de dónde venimos
Сначала нам нужно понять, откуда мы пришли
Y es que no hay más ciego que el que nunca quiso aprender
И нет более слепого, чем тот, кто никогда не хотел учиться
Que el reloj nunca va a volver hacia atrás
Что часы никогда не повернутся назад
Alguien me dijo que un día más
Кто-то сказал мне, что ещё один день
Es uno menos para disfrutar
Это на день меньше, чтобы наслаждаться жизнью
Que este momento no volverá
Что этот момент больше не вернётся
Y que el reloj no gira hacia atrás
И что часы не идут назад
Si queremos saber hacia dónde vamos
Если мы хотим знать, куда мы идём
Primero tendremos que entender de donde venimos
Сначала нам нужно понять, откуда мы пришли
Y es que no hay más ciego que el que nunca quiso aprender
И нет более слепого, чем тот, кто никогда не хотел учиться
Que el reloj nunca va a volver hacia atrás
Что часы никогда не повернутся назад
Si queremos saber hacia dónde vamos
Если мы хотим знать, куда мы идём
Primero tendremos que entender de dónde venimos
Сначала нам нужно понять, откуда мы пришли
Y es que no hay más ciego que el que nunca quiso aprender
И нет более слепого, чем тот, кто никогда не хотел учиться
Y el reloj nunca va a volver hacia atrás
И часы никогда не повернутся назад
¿Sabes qué es lo único seguro en esta vida?
Знаешь, что единственное, в чём можно быть уверенным в этой жизни?
Que nos vamos a morir
Что мы умрём
Y no se trata de si va a ocurrir sino de cuándo
И дело не в том, случится ли это, а в том, когда
Y no sé, creo en vez de vivir preocupados por si nos puede pasar algo
И я не знаю, думаю, вместо того, чтобы жить, беспокоясь о том, что с нами может что-то случиться
O acojonados por cualquier gilipollez
Или трястись из-за какой-нибудь ерунды
Tendríamos que ver la muerte como
Нам стоит рассматривать смерть как
La mejor motivación que podríamos tener
Лучшую мотивацию, которая у нас может быть
Precisamente para vivir
Именно для того, чтобы жить





Авторы: Lytos

Lytos feat. Fraag Malas - Venimos
Альбом
Venimos
дата релиза
02-01-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.