Текст и перевод песни Lytos feat. Brock Ansiolitiko - Amor a la Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor a la Carta
Love on Demand
Me
hablan
del
amor
y
no
sé
They
talk
to
me
of
love,
but
I
don't
know
Todos
repitiendo
clichés
Everyone
repeating
clichés
Que
no
puedes
querer
sin
quererte
That
you
can't
love
without
loving
yourself
Tu
mitad
va
a
llegar
Your
better
half
will
come
Lo
nuestro
va
a
durar
para
siempre
Ours
will
last
forever
Porque
de
verdad
es
especial
Because
it's
really
special
Puedes
elegir
tu
pareja
You
can
choose
your
partner
Pero
no
a
quién
amar
But
not
who
to
love
Y
es
que
el
mundo
te
mira
raro
y
te
llaman
loco
And
the
world
looks
at
you
strangely
and
calls
you
crazy
Cuando
prefieres
vivir
el
momento
y
no
subir
la
foto
When
you
prefer
to
live
in
the
moment
and
not
upload
the
photo
Dicen
que
el
amor
es
ciego,
debe
ser
puro
y
sincero
They
say
that
love
is
blind,
it
must
be
pure
and
sincere
Podrémos
con
todo
siempre
juntos
We
will
overcome
everything,
always
together
Querer
enseñarte
amar
I
want
to
teach
you
to
love
Buscar
amor
a
la
carta
To
search
for
love
on
demand
Te
cuento
un
secreto,
entre
tú
y
yo
I'll
tell
you
a
secret,
between
you
and
me
No
he
visto
el
todo
ni
se
cuánto
llena
I
haven't
seen
the
whole
or
how
much
it
fills
Pero
sé
que
lo
daría
por
cualquier
persona
buena
But
I
know
that
I
would
give
it
for
any
good
person
Contaría
te
quieros
por
centenas
I
would
count
I
love
yous
by
the
hundreds
Pero
solamente
cuento
los
que
merecen
la
pena
But
I
only
count
the
ones
that
are
worth
it
No
importa
el
instante
que
revise
No
matter
what
moment
I
look
back
on
No
me
acuerdo
de
quererme,
pero
recuerdo
a
quién
quise
I
don't
remember
loving
myself,
but
I
remember
who
I
loved
Crecer
no
es
aprender
a
despedirse
Growing
up
is
not
learning
to
say
goodbye
Es
aprender
a
quedarse
cuando
lo
fácil
es
irse
It's
learning
to
stay
when
the
easy
thing
is
to
leave
Me
hablan
del
amor
como
un
fastfood
They
talk
to
me
about
love
like
fast
food
Como
si
los
sentimientos
fueran
parte
de
un
menú
As
if
feelings
were
part
of
a
menu
Dicen,
conecta
con
alguien
como
tú
They
say,
connect
with
someone
like
you
Como
si
los
corazones
funcionasen
por
bluetooth
As
if
hearts
worked
by
Bluetooth
Y
siento
que
ni
el
tiempo
pone
todo
en
su
lugar
And
I
feel
that
not
even
time
puts
everything
in
its
place
Si
nunca
echaste
de
menos
que
entendiste
por
hogar
If
you
never
missed
what
you
understood
as
home
Somos
las
cartas
de
Póquer
y
la
vida
es
el
azar
We
are
the
cards
of
Poker,
and
life
is
luck
Puedes
elegir
pareja
You
can
choose
a
partner
Pero
no
a
quien
amar
But
not
who
to
love
Y
es
que
el
mundo
te
mira
raro
y
te
llaman
loco
And
the
world
looks
at
you
strangely
and
calls
you
crazy
Cuando
su
canción
prefería
de
amor,
a
ti
te
sabe
a
poco
When
their
favorite
love
song
tastes
like
too
little
to
you
Buscar
quién
te
bese
el
alma
y
que
el
corazón
te
arda
To
look
for
who
will
kiss
your
soul
and
set
your
heart
on
fire
Si
lo
dejas
marchar
y
vuelve
es
tuyo
If
you
let
it
go
and
it
comes
back,
it's
yours
Si
no
te
busca
no
te
ama,
pero
acaso
lo
hiciste
tú
If
it
doesn't
look
for
you,
it
doesn't
love
you,
but
perhaps
you
did
Por
ti
yo
me
iré
hasta
el
fin
del
mundo
I'll
go
to
the
ends
of
the
Earth
for
you
Me
hablan
del
amor
y
no
sé,
encontraste
en
el
pajar
tu
alfiler
They
talk
to
me
about
love,
but
I
don't
know,
you
found
your
needle
in
the
haystack
Elige
tu
plato
de
la
carta,
otra
de
vuelta
a
empezar
Choose
your
dish
from
the
menu,
another
one
to
start
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lytos
Альбом
TWO
дата релиза
26-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.