Lytos - Educando Esclavos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lytos - Educando Esclavos




Educando Esclavos
Воспитание рабов
Desde pequeño me impusieron que tenía que ir a la escuela
С детства мне внушали, что я должен ходить в школу,
Y hacer lo que me dijeran los profesores sin rechistar
И делать то, что говорят учителя, без возражений.
Que estudiara que tenía que sacar buenas notas
Что я должен учиться, получать хорошие оценки,
Y conseguir un título si quería ser alguien en la vida
И получить диплом, если хочу чего-то добиться в жизни.
Pero si se supone que la escuela te prepara para tu vida adulta
Но если школа должна готовить нас к взрослой жизни,
Creo que hablo en nombre de muchos cuando digo...
Думаю, я говорю от имени многих, когда заявляю...
Que se olvidaron de enseñarme las cosas más importantes de la vida
Что они забыли научить меня самым важным вещам в жизни.
A nadie me enseñó a votar
Меня никто не учил голосовать,
Pero me obligaron a aprender que antes de comer hay que rezar
Но меня заставляли молиться перед едой.
No cómo funciona el sistema parlamentario
Я не знаю, как работает парламентская система,
Pero el profesor me hacia bullying por mi vestuario
Но учитель травил меня за мою одежду.
No se incentiva la iniciativa ni motivan a las mentes creativas
Не поощряют инициативу, не мотивируют творческие умы,
Con distinta perspectiva, haz lo que yo te diga y no lo que yo hago
С другой точкой зрения. Делай, что я говорю, а не то, что я делаю.
Crean robots idiotizados pa' no pensar demasiado
Создают отупевших роботов, чтобы не думали слишком много.
Nadie me enseñó cómo pagar impuestos
Меня никто не учил платить налоги,
Ni si estos son robados inflando los presupuestos
И как их воруют, раздувая бюджеты.
Disculpe profesor no he comprendido el temario
Извините, учитель, я не понял тему.
¿Por qué hay tanto político y tan mal servicio sanitario?
Почему так много политиков и такое плохое здравоохранение?
Trece años me costó entender que venimos a la escuela a aprobar y no aprender
Тринадцать лет мне понадобилось, чтобы понять, что мы ходим в школу, чтобы сдавать экзамены, а не учиться.
Memorizar para olvidar en este cubículo, es ridículo
Зубрить, чтобы забыть в этой каморке это нелепо.
No importa si eres Einstein, si no el titulo
Неважно, Эйнштейн ты или нет, важен диплом.
Creando engranajes para ganar dinero
Создают винтики для зарабатывания денег,
Sin enseñarte las bases de la economía primero
Не научив сначала основам экономики.
Es fácil manejarnos con la cabeza bien hueca
Нами легко управлять с пустой головой,
Sin saber lo que aceptamos al firmar nuestra hipoteca
Не зная, что мы принимаем, подписывая ипотеку.
¿Qué es un preservativo y para qué se usa?
Что такое презерватив и для чего он нужен?
Venga no digas tonterías y hazme ya esa hipotenusa
Да брось ты глупости, решай уже эту гипотенузу.
¿Recuerdas los cuadernos estudiando hasta en verano?
Помнишь тетрадки, учебу даже летом?
¿Pero a ti te han enseñado tus derechos humanos?
Но тебя учили твоим правам человека?
Se números romanos que nunca utilizaré
Я знаю римские цифры, которые никогда не использую,
Pero no primero auxilios que podrían salvar vidas
Но не знаю основ первой помощи, которые могли бы спасти жизнь.
Aprendí sobre el espectro de la luz
Я узнал о спектре света,
Que no se ve, pero nunca a comer sano o a cultivar mi comida
Который не виден, но меня не учили правильно питаться или выращивать свою еду.
Nuestra conocida la generación perdida
Наше поколение потерянное поколение,
Una juventud aburrida y de aspiraciones prohibidas
Скучающая молодежь с запретными мечтами.
Mentes atrevidas, sometidas a ser prisioneros
Смелые умы, обреченные быть пленниками,
Que su única salida es escapar al extranjero
Чей единственный выход бежать за границу.
Nadie me enseñó cómo conseguir un trabajo
Меня никто не учил, как найти работу,
Pero que, si no destaco, yo voy a ser el fracaso
Но если я не буду выделяться, то я неудачник.
Te imponen la religión, no importa lo que puedas sentir
Вам навязывают религию, неважно, что вы чувствуете.
Me habláis de paz y me educasteis para competir
Вы говорите о мире, но воспитывали меня для конкуренции.
Jamás me mencionaron las leyes de mi país
Мне никогда не рассказывали о законах моей страны,
Ni como se aprueba una ley cuando es nueva
И как принимается новый закон.
Ni si yo puedo elegir o si alguien decide por
И могу ли я выбирать, или кто-то решает за меня.
Pero a me consuela que en mi escuela aprendí latín
Но меня утешает, что в школе я выучил латынь.
¿He?
А?
Si es que todo cobra sentido
Всё обретает смысл,
Cuando fabricar idiotas es el único objetivo
Когда единственная цель производить идиотов.
Y mucha gente dice no, si los culpables son los padres
И многие говорят: «Нет, виноваты родители».
Si no educas bien a un niño, esa es la historia interminable
Если ты плохо воспитываешь ребенка, это бесконечная история.
Partimos de la base, que la base no se sostiene
Мы исходим из того, что основа не держится.
Si lo que hay ahora es malo, es mucho peor lo que viene
Если то, что есть сейчас, плохо, то то, что будет, гораздо хуже.
Ser feliz es un derecho, pero se nos ha olvidado
Быть счастливым это право, но мы забыли об этом.
Los niños quieren aprender, pero no crecer para ser esclavos
Дети хотят учиться, но не хотят расти, чтобы стать рабами.





Авторы: Lytos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.