Lytos - Esclavo de la Química - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lytos - Esclavo de la Química




Esclavo de la Química
Раб химии
Woh, woh
Ох, ох
Yeh
Ага
Woh, oh-oh, oh-oh
Ох, о-о, о-о
Quien juega con fuego
Тот, кто играет с огнем
Puede que se queme
Может сгореть
Creí que era un juego
Я думал, что это игра
Y ahora aquí me tienes
А теперь вот я здесь
Entre cuatro paredes
В четырех стенах
Ardiendo por dentro
Сгораю изнутри
Sufriendo un dolor invisible
Терплю невидимую боль
Que pide y que pide gritando en silencio
Которая просит и молит, крича в тишине
Últimamente no he estado muy bien
В последнее время я был не очень хорошо
Me miro al espejo y no quién es él
Смотрю в зеркало и не знаю, кто он
Pierdo el contacto con la realidad
Теряю контакт с реальностью
Termina con esto, ¿ya qué más te da?
Покончи с этим, какая тебе разница?
Yo ya no me creo nada
Я больше ни во что не верю
No es cierto lo que te enseñan
Неправда то, чему тебя учат
El monstruo no está bajo la cama
Монстр не под кроватью
Está durmiendo sobre ella
Он спит на ней
Tengo sensaciones raras, mi mente y mi cuerpo están desconectados
У меня странные ощущения, мой разум и тело отключены
En ocasiones no hay nada que frene este infierno, yo ya estoy cansado
Иногда нет ничего, что могло бы остановить этот ад, я уже устал
Me empieza a faltar el aire, corriendo perdido en este laberinto
Мне начинает не хватать воздуха, заблудившись в этом лабиринте
¿Cómo va a entenderte nadie si ni siquiera te entiendes mismo?
Как тебя поймет кто-то, если ты сам себя не понимаешь?
Que te hayas cansa'o de luchar, ¿significa que eres un cobarde?
То, что ты устал бороться, означает ли, что ты трус?
Tal vez solo quiera marchar porque el dolor que siento se ha hecho insoportable
Может быть, я просто хочу уйти, потому что боль, которую я чувствую, стала невыносимой
No es lo mismo el amor al arte que el arte de amar
Любовь к искусству - это не то же самое, что искусство любить
No es lo mismo querer suicidarse que desear expirar
Хотеть покончить с собой - это не то же самое, что желать умереть
¿Te crees que me gusta vivir este drama? ¡yo no lo hago aposta, no me invento nada!
Думаешь, мне нравится жить этой драмой? Я не делаю этого специально, я ничего не придумываю!
En un cuerpo joven con un alma anciana, a veces la vela se queda sin llama
В молодом теле со старой душой свеча иногда гаснет
Necesito ayuda, encontrar una cura, siento que me ahogo por mucho que nade
Мне нужна помощь, найти лекарство, чувствую, что тону, как бы я ни плыл
Tal vez mi psiquiatra calme esta locura, no puedo escapar de un candado sin llave
Может быть, мой психиатр успокоит это безумие, я не могу выбраться из замка без ключа
¡Y si rompo las cadenas!, ¿eh?, que hiera y que duela y no pueda vencer
И если я разорву цепи!, а?, пусть больно и мучительно, и я не смогу победить
¿Y si la ansiedad me ciega?, porque te envenena y te niega el problema, tal vez
И если тревога ослепит меня?, ведь она отравляет и отрицает проблему, может быть
La paz nunca llega y quizá es solo un mito
Покой никогда не приходит, и, возможно, это всего лишь миф
Y las huellas que deja me hagan navegar siempre hasta el infinito
И следы, которые он оставляет, заставят меня плыть вечно до бесконечности
Me hagan navegar siempre hasta el infinito
Заставят меня плыть вечно до бесконечности
Esclavo de la química
Раб химии
Y es que el sufrimiento te hace valorar cada puto minuto
Потому что страдания заставляют тебя ценить каждую чертову минуту
Damos por hecho momentos que deberíamos considerar todo un lujo
Мы считаем само собой разумеющимися моменты, которые должны были бы считать роскошью
Los médicos me han advertido que algo no anda bien "aquí arriba"
Врачи предупредили меня, что что-то не так "здесь, наверху"
Pero yo seguiré peleando contra esta bestia que quiere mi vida
Но я буду продолжать бороться с этим зверем, который хочет моей жизни






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.