Текст и перевод песни Lytos - Esclavo de la Química
Esclavo de la Química
Раб химии
Woh,
oh-oh,
oh-oh
Ох,
о-о,
о-о
Quien
juega
con
fuego
Тот,
кто
играет
с
огнем
Puede
que
se
queme
Может
сгореть
Creí
que
era
un
juego
Я
думал,
что
это
игра
Y
ahora
aquí
me
tienes
А
теперь
вот
я
здесь
Entre
cuatro
paredes
В
четырех
стенах
Ardiendo
por
dentro
Сгораю
изнутри
Sufriendo
un
dolor
invisible
Терплю
невидимую
боль
Que
pide
y
que
pide
gritando
en
silencio
Которая
просит
и
молит,
крича
в
тишине
Últimamente
no
he
estado
muy
bien
В
последнее
время
я
был
не
очень
хорошо
Me
miro
al
espejo
y
no
sé
quién
es
él
Смотрю
в
зеркало
и
не
знаю,
кто
он
Pierdo
el
contacto
con
la
realidad
Теряю
контакт
с
реальностью
Termina
con
esto,
¿ya
qué
más
te
da?
Покончи
с
этим,
какая
тебе
разница?
Yo
ya
no
me
creo
nada
Я
больше
ни
во
что
не
верю
No
es
cierto
lo
que
te
enseñan
Неправда
то,
чему
тебя
учат
El
monstruo
no
está
bajo
la
cama
Монстр
не
под
кроватью
Está
durmiendo
sobre
ella
Он
спит
на
ней
Tengo
sensaciones
raras,
mi
mente
y
mi
cuerpo
están
desconectados
У
меня
странные
ощущения,
мой
разум
и
тело
отключены
En
ocasiones
no
hay
nada
que
frene
este
infierno,
yo
ya
estoy
cansado
Иногда
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
этот
ад,
я
уже
устал
Me
empieza
a
faltar
el
aire,
corriendo
perdido
en
este
laberinto
Мне
начинает
не
хватать
воздуха,
заблудившись
в
этом
лабиринте
¿Cómo
va
a
entenderte
nadie
si
ni
siquiera
te
entiendes
tú
mismo?
Как
тебя
поймет
кто-то,
если
ты
сам
себя
не
понимаешь?
Que
te
hayas
cansa'o
de
luchar,
¿significa
que
eres
un
cobarde?
То,
что
ты
устал
бороться,
означает
ли,
что
ты
трус?
Tal
vez
solo
quiera
marchar
porque
el
dolor
que
siento
se
ha
hecho
insoportable
Может
быть,
я
просто
хочу
уйти,
потому
что
боль,
которую
я
чувствую,
стала
невыносимой
No
es
lo
mismo
el
amor
al
arte
que
el
arte
de
amar
Любовь
к
искусству
- это
не
то
же
самое,
что
искусство
любить
No
es
lo
mismo
querer
suicidarse
que
desear
expirar
Хотеть
покончить
с
собой
- это
не
то
же
самое,
что
желать
умереть
¿Te
crees
que
me
gusta
vivir
este
drama?
¡yo
no
lo
hago
aposta,
no
me
invento
nada!
Думаешь,
мне
нравится
жить
этой
драмой?
Я
не
делаю
этого
специально,
я
ничего
не
придумываю!
En
un
cuerpo
joven
con
un
alma
anciana,
a
veces
la
vela
se
queda
sin
llama
В
молодом
теле
со
старой
душой
свеча
иногда
гаснет
Necesito
ayuda,
encontrar
una
cura,
siento
que
me
ahogo
por
mucho
que
nade
Мне
нужна
помощь,
найти
лекарство,
чувствую,
что
тону,
как
бы
я
ни
плыл
Tal
vez
mi
psiquiatra
calme
esta
locura,
no
puedo
escapar
de
un
candado
sin
llave
Может
быть,
мой
психиатр
успокоит
это
безумие,
я
не
могу
выбраться
из
замка
без
ключа
¡Y
si
rompo
las
cadenas!,
¿eh?,
que
hiera
y
que
duela
y
no
pueda
vencer
И
если
я
разорву
цепи!,
а?,
пусть
больно
и
мучительно,
и
я
не
смогу
победить
¿Y
si
la
ansiedad
me
ciega?,
porque
te
envenena
y
te
niega
el
problema,
tal
vez
И
если
тревога
ослепит
меня?,
ведь
она
отравляет
и
отрицает
проблему,
может
быть
La
paz
nunca
llega
y
quizá
es
solo
un
mito
Покой
никогда
не
приходит,
и,
возможно,
это
всего
лишь
миф
Y
las
huellas
que
deja
me
hagan
navegar
siempre
hasta
el
infinito
И
следы,
которые
он
оставляет,
заставят
меня
плыть
вечно
до
бесконечности
Me
hagan
navegar
siempre
hasta
el
infinito
Заставят
меня
плыть
вечно
до
бесконечности
Esclavo
de
la
química
Раб
химии
Y
es
que
el
sufrimiento
te
hace
valorar
cada
puto
minuto
Потому
что
страдания
заставляют
тебя
ценить
каждую
чертову
минуту
Damos
por
hecho
momentos
que
deberíamos
considerar
todo
un
lujo
Мы
считаем
само
собой
разумеющимися
моменты,
которые
должны
были
бы
считать
роскошью
Los
médicos
me
han
advertido
que
algo
no
anda
bien
"aquí
arriba"
Врачи
предупредили
меня,
что
что-то
не
так
"здесь,
наверху"
Pero
yo
seguiré
peleando
contra
esta
bestia
que
quiere
mi
vida
Но
я
буду
продолжать
бороться
с
этим
зверем,
который
хочет
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.